27
Oil seat
Ölabdichtung
B DIO x4 Joint d 'étanchéité
*Kit-standard
damper Oil (#400).
*Bausatz-Standard
Dämpferöl (#400).
*Huile d 'amortisseurs standard (#400) du
kit.
#
200
RED
300
SOFT SET
ORANGE
{53443)
400
YELLOW
500
GREEN
#
600
MEDIUM
SET
BLUE
(53444)
700
PURPLE
800
PINK
900
HARD
SET
CLEAR
(53445)
#1000
LIGHT BLUE
BD16
Coil spring (medium, white/yellow)
Spiraifeder (mittel, weiB/gelb)
Ressort hélicoTdal (moyenne, blanc/jaune)
*Rotate
spring retainer to adjust tension
and ground clearance.
*Drehen
Sie am
Federauflager
um
Spannung und Bodenfreiheit einzustellen.
*Faire
tourner la cale de ressort pour
régler la tension et Ia garde au sol.
Screw
BA4
Schraube
Vis
Screw
BA7
Schraube
Vis
5men
BB4
Ball connector
nut
Kuge!kopf-Mutter
Ecrou•connecteur
rotule
prevent
carbon
parts from damage,
apply instant cement (available separate-
ly) to the edge. Italso works as insulation.
*Zur
Erhöhung der Karbonteitefestigkeit
Sekundenkteber
(separat
erhältlich)
auftragen.
Wirkt
auch als Isolation.
*Pour
renforcer la chässis carbone, ap-
pliguer
de (a colle rapide
(disponible
séparément). Sert également d'isolant.
Damper oil
Dämpfer-Öl
Huile pour amortisseurs
I.Pull down piston and pour oil into cyl•
inder. Remove air bubbles
by slowly
moving piston up and down.
I.KoIben
nach unten ziehen und
füllen.
Luftblasen
durch
Auf.und
bewegen des Kolbens herausdrücken.
1 .Pousser le piston vers le bas et rem-
ptir le corps
d'huile.
Chasser
d'air en déplapnt
le piston de bas en
haut.
*Move
slowly.
*Langsam
bewegen.
*Déplacer
lentement.
o
Damper assembly 2
Zusammenbau des Stoßdämpfers 2
Assemblage des amortisseurs 2
*Compress
spring to attach V3.
*Feder zusammendrücken,um V3 einzufügen.
*Comprimer le ressort pour attacherV3.
Attaching rear dampers
Einbau der hinteren Stoßdämpfer
Fixation
des amortisseurs
å
*Make
4.
*4 Satz anfertigen.
*Faire 4 jeux.
2.Pull down piston, attach oil seal and
absorb Oil overflow
with tissue paper.
2.Kolben
nach unten ziehen.
ein-
tung einstecken, überlaufendes 01 mit
Ab-
Papiertaschentuch
abwischen.
2.Pousser (e piston vers le bas, placer te
joint d'étanchéité et essuyer l'excédent
tes bulles
d'huile avec du papier essuie-tout.
Damper oil
Dämpfer.Öl
—U
Huile pour
amortisseurs
*Make
*4 Satz anfertigen.
*Faire
BA4
3 X 8m
arriére
Instant
cement
Sekundenkleber
Colle rapide
14
3.Tighten cylinder cap.
3.Zylinder-Kappeaufschrauben.
3.Serrer le capuchon d 'amortisseur.
Ölabdich-
DIO
Tissue p aper
Papiertaschentuch
Papier essuie-tout
4.
4 jeux.
4
BD16
BD19
Rear damper stay
Hintere Dämpferstrebe
Support
d'amortisseurarriére
BB4
o
BA7
Damper
Stoßdämpfer
Amortisseur
84378 RCCTA06-R Chassis (11051845)
Cylinder
cap
Zytinder-Kappe
Capuchon
d'amortisseur
BA4