PRACTICING
ÜBUNG
ENTRAINEMENT
'Practice
to achieve a large regular oval.
'Üben Sie, bis Sie ein sauberes Oval fahren können.
'Exercez
vous
décrire un grand ovate régufier.
TROUBLESHOOTING
FEHLERSUCHE
RECHERCHE
DES PANNES
(RCh—)
fioZ<
*Before sending your RIC model in for repair, check
it again using the below diagram.
*Bevor
Sie Ihr Modell zur Reparatur
prüfen Sie es nachmals
selbst
entsprechend
folgenden Anleitung.
*Avant
de renvoyer
votre modéle
réparation,
vérifiez-te
å nouveau
processus.
PROBLEM
PROBLEME
Weak or no battery
Schwache
Pack de propulsion manquant ou insuffisament
Damaged motor.
Model
does
not move.
Motorschaden.
Modell
fährt
nicht.
Moteur endommagé.
Le modéle
ne démar-
re pas.
Worn or broken wiring.
Verschlissene Oder gebrochene Kabel.
Cäblage sectionné ou usé.
ESC (105
Damaged
Beschädigter
Variateur électronique
Improper position of antenna on transmitter or model.
Sender- Oder Empfängerantenne ist nicht ganz herausgezogen.
Probleme d'antenne émetteur ou récepteur.
Weak
or no batteries
Schwache
Accus manquants ou insuffisamment chargés dans l'émetteur
ou te modéte.
No control.
Improper
Keine
Kontrolle.
Unachtsamer
Perte
de contröle.
Mauvais assemblage des piöces en rotation.
Improper lubrication on rotating parts.
Drehende Teile unzureichend geschmiert.
Mauvaise
Another RIC model using same frequency.
Ein anderes RC-Modell fährt auf der gleichen Frequenz.
Un autre modéle RIC est sur la méme fréquence.
'Use
empty cans etc. as pylons for figure "8" drill.
'Verwenden
Markierung für einen8er-Übungskurs.
'Employez
des boites vides... comme repires
réaliser des "8".
einsenden,
der
RIC pour une
en : suivant
ce
CAUSE
URSACHE
in model.
Oder keine Batterien
in Auto.
electronic
speed
controller.
Fahrregler.
de vitesse endommagé.
in transmitter
or model.
Oder keine
Batterien
in Sender
Oder Auto.
assembly
of rotating
parts.
Einbau drehender
Teile.
lubrification
des piöces
en rotation.
Sie ieichte, ßeere Büchsen
etc. als
pour
-REMEDY.
LÖSUNG
REMEDE
Install charged
battery.
Voll aufgeladene Batterien einlegen.
chargée.
Recharger la batterie.
Replace with new motor.
Durch
neuen
Motor
ersetzen.
Remplacer par un nouveau moteur.
Splice and insulate wiring completely.
Kabel anspleißen und gut isolieren.
Vérifier et isoler te cäblage.
Ask manufacturer
to repair.
Erkundigen Sie sich über Reparaturmögiichkeit beim Hersteller.
Faites réparer par le S.A.V. du fabricant.
Fully extend antenna.
Antenne
vollständig
herausziehen.
Déployer entiérement l'antenne.
Install charged or fresh batteries.
Legen Sie geladene Akkus Oder neue Batterien ein.
Instaltez des accus rechargés ou des piles neuves.
Reassemble
them correctly
Auseinandernehmen und gemäß aedienungsanleitung neu zusammenbauen.
Réassembtez
correctement
Apply grease.
Fetten.
Graisser.
Try a different location to operate your model.
Das Auto an einem anderen
Essayez un autre endroit pour faire rouler votre modéle RIC.
23
suov
'Decelerate whenentetinginto a curveand pick up
the speed after vertex of the curve.
'Nehmen Sie beim Einfahren in die Kurve Gas weg
und beschleunigen Sie nach dem Scheitelpunkt der
Kurve.
'Ralentissez å l'entrée d'une courbe et reprenez
de la vitesse apres le passage du milieu de la courbe.
referring
to the instruction
manual.
en vous référant
au manuel
d'instructions.
Ort fahren
lassen.
84378 RCC TA06„R Chassis (11051845)
2
6