Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Datos De Ruido Y Vibraciones; Protección Del Medio Ambiente; (Ee) Originaaljuhiste Tõlge - Graphite 58G486 Übersetzung Der Originalanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 58G486:
Inhaltsverzeichnis
Sierra circular
Parámetro
Tensión de alimentación
Frecuencia de alimentación
Potencia nominal
Velocidad del cabezal sin carga
Rango de corte a inglete
Diámetro exterior del disco de corte
Diámetro interior del disco
Espesor máximo del
En ángulo
material a cortar
recto
En diagonal
(45
Clase de protección
Peso
Año de fabricación

DATOS DE RUIDO Y VIBRACIONES

Nivel de presión sonora: Lp
Nivel de potencia acústica: Lw(A) = 103,1 dB(A) K=3dB(A)
Valor de aceleración de las vibraciones: a
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Los productos accionados eléctricamente no deben desecharse con
la basura doméstica, sino que deben llevarse a instalaciones
adecuadas para su eliminación. Póngase en contacto con el
distribuidor del producto o con las autoridades locales para obtener
información sobre su eliminación. Los residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos contienen sustancias nocivas para el medio ambiente.
Los equipos que no se reciclan suponen una amenaza potencial para
el medio ambiente y la salud humana.
"GTX Poland Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa con
domicilio social en Varsovia, ul. Pograniczna 2/4 (en lo sucesivo "GTX Poland ")
informa que todos los derechos de autor sobre el contenido de este manual (en lo
sucesivo "Manual"), incluyendo, entre otros, su texto, fotografías, diagrama, etc.,
están reservados. Todos los derechos de autor sobre el contenido de este Manual
(en lo sucesivo, "Manual"), incluidos, entre otros, su texto, fotografías, diagramas,
dibujos, así como su composición, pertenecen exclusivamente a GTX Polonia y están
sujetos a protección legal en virtud de la Ley de 4 de febrero de 1994 sobre derechos
de autor y derechos afines (es decir, Diario de Leyes 2006 nº 90, punto 631, en su
versión modificada). La copia, el procesamiento, la publicación y la modificación con
fines comerciales de todo el Manual, así como de sus elementos individuales, sin el
consentimiento por escrito de GTX Polonia están estrictamente prohibidos y pueden
dar lugar a responsabilidades civiles y penales.
Declaración de conformidad CE
Fabricante: GTX Poland Sp. z o.o. Sp.k,
Calle Pograniczna 2/4 02-285 Varsovia
Producto: Sierra circular
Modelo: 58G486
Nombre comercial: GRAPHITE
Número de serie: 00001 ÷ 99999
Esta declaración de conformidad se emite bajo la exclusiva
responsabilidad del fabricante.
El producto descrito cumple con los siguientes documentos:
Directiva Máquinas 2006/42/CE
Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE
Directiva RoHS 2011/65/UE modificada por la Directiva
2015/863/UE Y cumple con los requisitos de las normas:
EN 62841-1:2015/A11:2022; EN 62841-2-5:2014;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-
32:2019/A1:2021;
EN
63000:2018 Organismo notificado:
Nº 0123; TŰV SŰD Product Service GmbH, Ridlerstraβe 65,
80339 München, Alemania.
Certificado de examen CE de tipo nº:
M8A 097526 0070 Rev. 02
Esta declaración se refiere exclusivamente a la máquina tal como
se comercializa y no incluye los componentes añadidos por el
usuario final ni las acciones posteriores realizadas por él.
Nombre y dirección de la persona residente en la UE autorizada a
preparar la documentación técnica:
Firmado en nombre de:
GTX Poland Sp. Z o.o. Sp.k.
Calle Pograniczna 2/4 02-285
Varsovia
Valor
230 V CA
50 Hz
1200 W
5000 min
0
0
- 45°
185 mm
20 mm
65 mm
43 mm
0
)
II
3,8 kg
2025
= 92,1 dB(A) K=3dB(A)
A
(2)
= 2,092 m/s
h
61000-3-3:2013/A2:2021;
Paweł Kowalski
Responsable de Calidad de GTX Polonia
-1
Varsovia, 2025-05-09
MÄRKUS:
TÖÖRIISTA KASUTAMIST HOOLIKALT LÄBI JA HOIDKE NEED
EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS ALLES.
SPETSIAALSED OHUTUSNÕUDED
2
K=1,5 m/s
ERILINE
SPIRAALNUGATA
Lõikamismenetlus
• OHT: Hoidke oma käed lõikekohast ja lõiketerast eemal. Hoidke
teine käsi abikäepidemel või mootori korpusel. Kui hoiate saagi
mõlema käega, vähendate lõikeketast tulenevate vigastuste
ohtu.
• Ärge ulatage käega töödeldava detaili alumise külje alla.
Kaitsekate ei saa teid kaitsta töödeldava detaili all oleva pöörleva
lõikeketta eest.
• Seadistage lõikesügavus vastavalt tooriku paksusele. Soovitatav
on, et lõikeketas ulatuks töödeldavast detailist alla hammaste
kõrguse.
• Ärge kunagi hoidke lõigatavat töödeldavat detaili käes või jalas.
Kinnitage töödeldav detail kindla aluse külge. Tooriku hea
kinnitus on oluline, et vältida kokkupuute ohtu kehaga, pöörleva
lõiketera kinnijäämist või lõikekontrolli kaotamist.
• Hoidke saagi selleks ettenähtud isoleeritud pindadest tööde ajal,
kus pöörlev lõikeketas võib puutuda kokku pingestatud
juhtmetega või sae toitejuhtmega. Kokkupuude elektrilise
tööriista metallosade "pingestatud juhtmetega" võib põhjustada
operaatori elektrilöögi.
• Lõikamisel kasutage alati lõike- või servajuhendit. See parandab
lõiketäpsust ja vähendab pöörleva lõikeketta kinnijäämise
võimalust.
• Kasutage alati õiges suuruses paigaldusavadega lõikekettaid.
Lõikekettad, mis ei sobi kinnitusaukudesse, võivad eksentriliselt
liikuda, põhjustades töö kontrolli kaotamist.
• Ärge kunagi kasutage lõikeketta kinnitamiseks kahjustatud või
sobimatuid seibikuid või poldid. Lõikeketast kinnitavad seibid ja
poldid on spetsiaalselt sae jaoks konstrueeritud, et tagada
optimaalne toimimine ja ohutu kasutamine. Tagasilöögi põhjused
ja tagasilöögi vältimine.
EN
IEC
Tagasilöök on sae ebaõige kasutamise või ebakorrektsete
menetluste või töötingimuste tulemus ning seda saab vältida
asjakohaste ettevaatusabinõude võtmisega.
Ettevaatusabinõud
• Hoidke saagi mõlema käega kindlalt kinni, kusjuures käed
peavad vastu pidama tagasilöögi jõule. Võtke kehaasend sae
ühel küljel, kuid mitte lõikejoonel. Tagasilöök võib põhjustada sae
vägivaldset liikumist tahapoole, kuid tagasilöögi jõudu saab
operaator
ettevaatusabinõusid.
• Kui lõikekettas takerdub või katkestab mingil põhjusel lõikamise,
vabastage lülitusnupp ja hoidke saagi materjalis paigal, kuni
79
(EE)
ORIGINAALJUHISTE TÕLGE
Ketassaag 1200W, tera 185 x 20 mm
58G486
LUGEGE
NEED
JUHISED
OHUTUS
KETASSAE
Tagasilöök on sae äkiline tõstmine ja tagasitõmbumine
lõikejoonel operaatori suunas, mis on põhjustatud kinni
jäänud või valesti juhitud lõikekettast.
Kui saeleht takerdub või jääb pilusse kinni, peatub
lõiketera ja mootori reaktsiooni tõttu liigub saag kiiresti
tagasi operaatori suunas.
Kui lõikeketas on lõigatavas detailis väändunud või
valesti
paigutatud,
võivad
materjalist väljudes lüüa vastu lõigatava materjali
ülemist pinda, mis põhjustab lõikeketta ja seega ka sae
tõstmise ja tagasilöögi operaatori suunas.
kontrollida,
kui
rakendatakse
ENNE
ELEKTRILISE
KASUTAMISEL
ILMA
lõikeketta
hambad
nõuetekohaseid
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis