Seite 5
PL INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) ................................6 EN TRANSLATION (USER) MANUAL................................... 9 DE ÜBERSETZUNG (BENUTZERHANDBUCH)................................12 RU РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОДУ (ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ) ............................16 HU FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) KÉZIKÖNYV ................................ 19 RO MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR) ................................23 UA ПОСІБНИК З ПЕРЕКЛАДУ (КОРИСТУВАЧА) ..............................26 CZ PŘEKLAD (UŽIVATELSKÉ) PŘÍRUČKY ................................
Seite 6
INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) równowagę. Pilarka akumulatorowa do glazury: • Wszystkie elementy pilarki muszą być odpowiednio umocowane. 58GE138 • Naprawy pilarki powinny być wykonywane wyłącznie przez osobę wykwalifikowaną w autoryzowanym warsztacie serwisowym, przy UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA SPRZĘTU zastosowaniu oryginalnych części zamiennych.
Seite 7
Trzymaj z dala od dzieci używać ładowarki. Nie wolno podejmować prób rozbierania ładowarki. Wszelkie naprawy trzeba powierzać autoryzowanemu warsztatowi Podlega recyklingowi serwisowemu. Niewłaściwie przeprowadzony montaż ładowarki grozi Nie wyrzucaj z odpadami domowymi. porażeniem elektrycznym lub pożarem. OPIS ELEMENTÓW GRAFICZNYCH • Dzieci i niepełnosprawne fizycznie, emocjonalnie lub psychicznie Poniższa numeracja odnosi się...
Seite 8
3,3 kg Rok produkcji 2023 Cięcie ukośne 58GE138 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny Podnieś prowadnicę 45°, jeśli chcesz ciąć pod kątem krawędź przedmiotu DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ obrabianego. Cięcie należy wykonać przy użyciu tej samej techniki, co Poziom cisnienia akustycznego =97,2 dB(A) K= 3 dB(A) cięcie proste.
Seite 9
Warszawa tidied up before starting work. Wyrób: Przecinarka do płytek Energy+ • No members of the public should be in the area where the chainsaw Model: 58GE138 is being used. Nazwa handlowa: GRAPHITE • The workplace should be well lit.
Seite 10
• Never cut several pieces of material at the same time. • When the charger is not in use, it should be disconnected from the • When operating the chainsaw, adopt a standing position to ensure mains. • All charging instructions must be followed, and the battery must not be balance.
Seite 11
• Remove the 45° edge guide fig. A4 and fill the tank with enough Shield clean water so that the bottom edge of the diamond disc is immersed Water tank cap in it, but not more than 1/4 of the disc fig. E6. * There may be differences between the graphic and the actual •...
Seite 12
IP degree of protection IPX4 Mass 3.3 kg Year of production 2023 Paweł Kowalski 58GE138 stands for both type and machine designation NOISE AND VIBRATION DATA TOPEX GROUP Quality Officer Sound pressure level =97.2 dB(A) K= 3 dB(A) Warsaw, 2023-05-31 Sound power level...
Seite 13
• Bringen Sie nach Abschluss von Reparatur- oder Wartungsarbeiten • Wenn die Flüssigkeit in die Augen gelangt, spülen Sie sie sofort alle Schutzvorrichtungen und Sicherheitseinrichtungen an, bevor Sie mindestens 10 Minuten lang mit viel klarem Wasser aus und suchen die Säge in Betrieb nehmen. Sie einen Arzt auf.
Seite 14
Akkupaket nicht. Li-Ion-Batterien enthalten elektronische MONTAGE Sicherheitsvorrichtungen, die bei Beschädigung zu einem Brand oder Montieren Sie vor dem Einsatz der Fliesensäge alle einer Explosion führen können. notwendigen Komponenten der Maschine: Diamantblatt, Blattschutz und Parallelanschlag. ZWECK Fliesenschneidemaschine für Nassschneiden Keramikfliesen oder ähnlichen Materialien bestimmt, die für die Größe der Montage der Diamantscheibe •...
Seite 15
Jahr der Herstellung 2023 Diagonaler Schnitt 58GE138 steht sowohl für die Typen- als auch für die Heben Sie die 45°-Führung an, wenn Sie in einem Winkel zur Kante des Maschinenbezeichnung Werkstücks schneiden möchten. Führen Sie den Schnitt mit der gleichen LÄRM- UND VIBRATIONSDATEN...
Seite 16
• После завершения работ по ремонту или техническому Warszawa обслуживанию перед запуском пилы установите все защитные Produkt: Energy+ Fliesenschneider и предохранительные приспособления. Modell: 58GE138 Handelsname: GRAPHITE • Не работайте с настольной пилой, когда вы устали или Seriennummer: 00001 ÷ 99999 находитесь под воздействием лекарств.
Seite 17
• Заряжайте аккумуляторы только с помощью зарядного • Дети и лица с физическими, эмоциональными или умственными устройства, рекомендованного производителем. Использование недостатками, а также другие лица, чей опыт или знания зарядного устройства, предназначенного для зарядки недостаточны для эксплуатации зарядного устройства с аккумуляторов...
Seite 18
Переработка УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ИНСТРУМЕНТ ОТКЛЮЧЕН ОТ ЭЛЕКТРОСЕТИ. В ЦЕЛЯХ БЕЗОПАСНОСТИ, ТАК КАК ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами. ИЗДЕЛИЕ ИСПОЛЬЗУЕТ ВОДУ. ОПИСАНИЕ ГРАФИЧЕСКИХ ЭЛЕМЕНТОВ Настройка параллельной направляющей Приведенная ниже нумерация относится к компонентам • Освободите фиксаторы параллельной направляющей...
Seite 19
Масса 3,3 кг telepítési idejét Год производства 2023 BIZTONSÁGI SZABÁLYOK 58GE138 обозначает как тип, так и обозначение машины ДАННЫЕ О ШУМЕ И ВИБРАЦИИ A csemperagasztó fűrészekre vonatkozó különleges biztonsági Уровень звукового давления =97,2 дБ(A) K= 3 дБ(A) feltételek • Az áramellátáshoz csak a gyártó által ajánlott elemeket használjon.
Seite 20
• Győződjön meg arról, hogy a vágótárcsa forgásiránya megegyezik a • ha a folyadék a bőrrel érintkezik, a test érintett területét azonnal fűrészmotor megjelölt forgásirányával. bőséges mennyiségű tiszta vízzel le kell mosni, vagy a folyadékot • A fűrészlapnak a beszerelés után teljes forgási szabadsággal kell enyhe savval, például citromlével vagy ecettel semlegesíteni kell.
Seite 21
amatőr tevékenység (barkácsolás) körébe tartozó valamennyi munkához Megjegyzés: Győződjön meg arról, hogy a fűrészlap forgásiránya egybeesik a fűrészházon feltüntetett nyíllal. ábra C5 tervezték. A fűrészt egyenáramú, akkumulátoros kefés motor hajtja. • Cserélje vissza a penge anyát. A készülékhez 2 csavarkulcs Ne használja vissza a készüléket.
Seite 22
A gyártás éve 2023 gyémánttárcsához szorítva, ábra. F2. Fogja meg a munkadarab széleit és 58GE138 a típus- és a gépmegjelölést is jelenti. nyomja le erősen, hogy a betét ne emelkedjen fel vágás közben. ZAJ- ÉS REZGÉSI ADATOK Hangnyomásszint Átlós vágás =97,2 dB(A) K= 3 dB(A) Hangteljesítményszint...
Seite 23
MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR) Ferăstrău pentru țiglă fără fir: • Toate componentele ferăstrăului trebuie să fie fixate corespunzător. 58GE138 • Reparațiile la ferăstrăul cu lanț trebuie efectuate numai de către o persoană calificată, într-un atelier de service autorizat, folosind piese NOTĂ: ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL, VĂ...
Seite 24
Discurile segmentate nu trebuie să fie utilizate cu aparatul • Încărcătorul nu trebuie să fie expus la umiditate sau apă. Intrarea apei în încărcător crește riscul de șocuri. Încărcătorul poate fi utilizat numai Risc de rănire a mâinilor în interior, în încăperi uscate. Scoateți bateria din unitate înainte de reparații și întreținere •...
Seite 25
F2. Țineți Anul de producție 2023 marginile piesei de prelucrat și apăsați ferm în jos pentru a împiedica 58GE138 reprezintă atât denumirea tipului, cât și a mașinii. ridicarea inserției în timpul tăierii. DATE PRIVIND ZGOMOTUL ȘI VIBRAȚIILE Tăietură diagonală...
Seite 26
• Не беріться за роботу з настільною пилкою, якщо ви втомилися Produs: Mașină de tăiat țiglă Energy+ або перебуваєте під впливом ліків. Model: 58GE138 • Всі особи, які працюють з бензопилою, повинні бути належним Denumire comercială: GRAPHITE чином навчені її експлуатації, використанню та регулюванню.
Seite 27
• Під час поводження з пилкою тримайтеся тільки за центру. Неправильне встановлення зарядного пристрою може транспортувальні ручки, не тримайтеся за кришки компонентів призвести до ураження електричним струмом або пожежі. пилки. • Діти та особи з обмеженими фізичними, емоційними або розумовими можливостями, а також інші особи, чий досвід або ПРАВИЛЬНЕ...
Seite 28
Придатний для вторинної переробки ЧАС РОБОТИ ВИРІБ ВИКОРИСТОВУЄ ВОДУ. Налаштування паралельної направляючої Не викидати разом з побутовими відходами. • Відпустіть фіксуючі затискачі паралельної направляючої та ОПИС ГРАФІЧНИХ ЕЛЕМЕНТІВ покладіть паралельну направляючу на робочий стіл. Нумерація нижче відноситься до компонентів пристрою Переконайтеся, що...
Seite 29
Рік випуску 2023 vyznačenému směru otáčení motoru pily. 58GE138 - це і тип, і позначення машини • Pilový kotouč by měl mít po instalaci plnou volnost otáčení. ДАНІ ЩОДО ШУМУ ТА ВІБРАЦІЇ • POZOR! Na pile se nesmí používat segmentové pilové listy.
Seite 30
• Nikdy pilu nepřetěžujte tím, že byste výrazně snížili otáčky pilového OPRAVA BATERIE: kotouče. • Poškozené baterie se nesmí opravovat. Opravy baterie smí provádět • Udržujte pracovní prostor v čistotě. Před zahájením práce je třeba pouze výrobce nebo autorizované servisní středisko. uklidit odpad nebo nepotřebné...
Seite 31
Používejte osobní ochranné prostředky: ochranu očí, sluchu a UJISTĚTE, ŽE JE NÁŘADÍ ODPOJENO OD NAPÁJENÍ. Z BEZPEČNOSTNÍCH DŮVODŮ, PROTOŽE VÝROBEK PŘI PROVOZU dýchacích cest. POUŽÍVÁ VODU. Používejte ochranné rukavice Nastavení paralelního vedení Se strojem se nesmí používat segmentované kotouče. • Uvolněte zajišťovací svorky paralelního vedení a nasaďte paralelní Riziko poranění...
Seite 32
Technická dokumentace 1 ks A splňuje požadavky norem: EN 62841-1:2015; EN ISO 12100:2010; ÚDAJE O HODNOCENÍ EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; Řezací stroj na dlaždice Energy+ 58GE138 EN IEC 63000:2018 Parametr Hodnota • Toto prohlášení se vztahuje pouze na strojní zařízení ve Kartáč...
Seite 33
• Uistite sa, že smer otáčania rezného kotúča zodpovedá • Nepoužívajte poškodenú alebo upravenú batériu. Poškodené alebo vyznačenému smeru otáčania motora píly. upravené batérie sa môžu správať nepredvídateľne, čo môže viesť k • Pílový kotúč by sa mal po inštalácii úplne voľne otáčať. požiaru, výbuchu alebo nebezpečenstvu zranenia.
Seite 34
• Uvoľnite skrutku a odstráňte podložku z držiaka ochranného krytu noža obr. D1. • Umiestnite držiak ochranného krytu noža do nádrže na vodu. Písmeno "L" držiaka by malo smerovať do stredu stola obr. D2. • Zasuňte držiak ochranného kotúča do štrbiny za diamantovým kotúčom v zadnej časti stola Obr.
Seite 35
1 ks EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; ÚDAJE O HODNOTENÍ EN IEC 63000:2018 Stroj na rezanie dlaždíc Energy+ 58GE138 Toto vyhlásenie sa vzťahuje len na strojové zariadenie v podobe, v akej Parameter Hodnota bolo uvedené na trh, a nezahŕňa komponenty pridá...
Seite 36
• Ko baterije ne uporabljate, jo hranite stran od kovinskih predmetov, kot OPOMBA: PRED UPORABO OPREME NATANČNO PREBERITE TA PRIROČNIK IN GA SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO. OSEBE, KI so sponke za papir, kovanci, ključi žeblji, vijaki ali drugi majhni kovinski NISO PREBRALE NAVODIL, NE SMEJO OPRAVLJATI MONTAŽE, predmeti, ki lahko povzročijo kratek stik na sponkah baterije.
Seite 37
• Dvignite varovalo rezila iz zareze Slika C3. Li-Ion akumulatorji vsebujejo elektronske varnostne naprave, ki lahko • Z vretena odstranite matico rezila in zunanjo prirobnico. ob poškodbi povzročijo požar ali eksplozijo. • Diamantni disk namestite na vreteno tako, da je v središču notranje NAMEN prirobnice.
Seite 38
REZANJE IN JE ŽAGA Leto izdelave 2023 IZKLOPLJENA. PRED ODSTRANITVIJO VLOŽKA POČAKAJTE, DA 58GE138 pomeni oznako tipa in stroja SE REZILO USTAVI PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH Ravni rez Raven zvočnega tlaka =97,2 dB(A) K= 3 dB(A) Raven zvočne moči Nastavite vzporedno vodilo fig.
Seite 39
VERTIMO (NAUDOTOJO) VADOVAS EKSPLOATAVIMAS Akumuliatorinis plytelių pjūklas: • Akumuliatoriaus įkrovimo procesą turėtų kontroliuoti naudotojas. 58GE138 • Venkite įkrauti akumuliatorių esant žemesnei nei 0 °C temperatūrai. PASTABA: PRIEŠ PRADĖDAMI NAUDOTI ĮRANGĄ, ATIDŽIAI • Akumuliatorius įkraukite tik gamintojo rekomenduojamu įkrovikliu. PERSKAITYKITE ŠĮ VADOVĄ IR IŠSAUGOKITE JĮ ATEITYJE.
Seite 40
• Patys neremontuokite sugedusio įkroviklio. Įkroviklį taisyti gali tik Prieš paleidžiant mašiną, reikia uždėti pjovimo diską (žr. toliau). Norėdami gamintojas arba įgaliotasis techninės priežiūros centras. paleisti pjūklą, į lizdą įkiškite įkrautą akumuliatorių pav. G1. Įdėję • Panaudotą įkroviklį reikia nuvežti į tokio tipo atliekų šalinimo centrą. akumuliatorių, apsaugokite jį...
Seite 41
3,3 kg AŠMENYS SUSTOS Gamybos metai 2023 Tiesus pjūvis 58GE138 reiškia ir tipo, ir mašinos pavadinimą TRIUKŠMO IR VIBRACIJOS DUOMENYS Nustatykite lygiagretųjį kreiptuvą pav. A2 nustatykite norimą plotį. Tvirtai Garso slėgio lygis =97,2 dB(A) K= 3 dB(A) laikykite nupjautą plytelę ir tolygiai nukreipkite ją švelniai spausdami prie deimantinio disko pav.
Seite 42
TULKOŠANAS (LIETOTĀJA) ROKASGRĀMATA lādētāju, kas paredzēts cita tipa akumulatoru uzlādei, pastāv Bezvadu flīžu zāģis: ugunsgrēka risks. 58GE138 • Kad akumulators netiek lietots, turiet to tālāk no metāla priekšmetiem, PIEZĪME: PIRMS IEKĀRTAS LIETOŠANAS RŪPĪGI IZLASIET ŠO piemēram, papīra saspraudēm, monētām, atslēgu nagiem, skrūvēm ROKASGRĀMATU UN SAGLABĀJIET TO TURPMĀKAI LIETOŠANAI.
Seite 43
• Nelietojiet lādētāju uz viegli uzliesmojošas virsmas (piemēram, papīra, Apzīmējums Apraksts tekstila) vai viegli uzliesmojošu vielu tuvumā. Lādētāja temperatūras Leņķa virzošā bloķēšanas poga paaugstināšanās lādēšanas procesa laikā rada aizdegšanās risku. Paralēlais ceļvedis • Katru reizi pirms lietošanas pārbaudiet lādētāja, kabeļa un Leņķa orientieris kontaktdakšas stāvokli.
Seite 44
Ražošanas gads 2023 Iestatiet paralēlo vadotni att. A2 uz vajadzīgo platumu. Cieši turiet griezto 58GE138 apzīmē gan tipa, gan mašīnas apzīmējumu. plāksni un vienmērīgi virziet to, viegli piespiežot to pie dimanta diska, 1. TROKŠŅA UN VIBRĀCIJAS DATI att. F2. Turiet apstrādājamās detaļas malas un stingri piespiediet, lai Skaņas spiediena līmenis...
Seite 45
• Töökoht peaks olema hästi valgustatud. Izstrādājums: Energy+ flīžu griezējs • Kettsaega töötava isiku tähelepanu ei tohi olla häiritud. Modelis: 58GE138 • Kui mootor on lülitiga välja lülitatud, ärge kunagi püüdke lõikeketast Tirdzniecības nosaukums: GRAPHITE peatada, avaldades sellele külgsuunalist survet.
Seite 46
Toode vastab Euroopa Liidu eeskirjadele. nimiväärtuste tabelis määratud vahemikku. Vale laadimine või laadimine väljaspool ettenähtud vahemikku võib akut kahjustada ja Kasutage isikukaitsevahendeid: silma-, kuulmis- ja hingamisteede kaitse. suurendada tulekahjuohtu. Kandke kaitsekindaid AKU REMONT: Segmenteeritud kettaid ei tohi masinaga kasutada. • Kahjustatud patareisid ei tohi parandada. Aku parandamine on lubatud Käevigastuse oht ainult tootja või volitatud hoolduskeskuse poolt.
Seite 47
3,3 kg SISESTUSE EEMALDAMIST, KUNI TERA SEISKUB Tootmisaasta 2023 Sirge lõikamine 58GE138 tähistab nii tüübi- kui ka masina nimetust. MÜRA JA VIBRATSIOONI ANDMED Seadke paralleelsed juhised joonis. A2 soovitud laiusele. Hoidke lõigatud Helirõhu tase =97,2 dB(A) K= 3 dB(A) plaati kindlalt kinni ja suunake seda ühtlaselt, surudes seda õrnalt vastu Helivõimsuse tase...
Seite 48
или под въздействието на лекарства. Warszawa • Всички лица, работещи с верижния трион, трябва да бъдат Toode: Energy+ plaadilõikur надлежно обучени за неговото управление, използване и Mudel: 58GE138 регулиране. Kaubanimi: GRAPHITE • Повредените предпазни компоненти трябва да се заменят Seerianumber: 00001 ÷ 99999 незабавно.
Seite 49
• Зареждайте батериите само със зарядното устройство, устройство без надзора на отговорно лице. В противен случай препоръчано от производителя. Използването на зарядно съществува опасност от неправилно боравене с устройството, устройство, предназначено за зареждане на различен тип което може да доведе до нараняване. •...
Seite 50
ИЗКЛЮЧЕН ОТ ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА МРЕЖА, ПРЕДИ ДА Заключващо копче на ъгловия водач ИЗВЪРШИТЕ СЛЕДНИТЕ ОПЕРАЦИИ. ОТ СЪОБРАЖЕНИЯ ЗА Паралелно ръководство БЕЗОПАСНОСТ, ТЪЙ КАТО ПРОДУКТЪТ ИЗПОЛЗВА ВОДА ПО Водач за ъгъл ВРЕМЕ НА РАБОТА. 45° водач на ръба Настройка на паралелния водач Заключващи...
Seite 51
или извършени от него Година на производство 2023 впоследствие. 58GE138 означава едновременно обозначение на типа и на Име и адрес на лицето, пребиваващо в ЕС, упълномощено да изготви машината техническото досие: Подписано от името на: ДАННИ ЗА ШУМА И ВИБРАЦИИТЕ...
Seite 52
Bežična pila za pločice: opasnost od požara. 58GE138 • Kada se baterija ne koristi, držite je podalje od metalnih predmeta kao NAPOMENA: PRIJE UPOTREBE OPREME PAŽLJIVO PROČITAJTE što su spajalice, kovanice, čavli, vijci ili drugi mali metalni predmeti koji OVAJ PRIRUČNIK I ČUVAJTE GA ZA BUDUĆU UPOTREBU.
Seite 53
• Li-Ion baterije mogu procuriti, zapaliti se ili eksplodirati ako se zagriju Montiranje dijamantnog diska • Uklonite kutnu graničnu sliku od 45° . C1. na visoke temperature ili kratko spoje. Ne čuvajte ih u automobilu • Otpustite vijak i uklonite podlošku sa slike štitnika noža . C2. tijekom vrućih i sunčanih dana.
Seite 54
3,3 kg OKRETATI NEKOLIKO SEKUNDI NAKON ZAVRŠETKA REZANJA Godina proizvodnje 2023 UMETKA I ISKLJUČIVANJA PILE. PRIČEKAJTE DA SE OŠTRICA 58GE138 označava i vrstu i oznaku stroja ZAUSTAVI PRIJE UKLANJANJA UMETKA PODACI O BUCI I VIBRACIJAMA Ravni rez Razina zvučnog tlaka LpA =97,2 dB(A) K= 3 dB(A) Razina zvučne snage...
Seite 55
• Проверите стање тестере табеле пре почетка рада 2/4 Pograniczna ulica 02-285 Varšava - Да ли све безбедносне компоненте функционишу и функционишу као што је предвиђено? - Да ли су се шрафови и други прикључивачи ослободили? - да ли су кључеви за постављање уклоњени? Paweł...
Seite 56
Због пораста температуре пуњаиа током процеса пуњења, постоји ОПИС ГРАФИЧКИХ ЕЛЕМЕНАТА опасност од ватре. Нумеривање испод се односи на компоненте уређаја приказан на графичким страницама овог приручника. • Проверите стање пуњача, кабла и прикључите сваки пут пре коришћења. Ако се нађено оштећење - не користи пуњаи. Не Ознака...
Seite 57
сеиење. Користи смокве вођице. А7 /смокве. А9 за добијање ОПРЕЗНО , НЕ МОГУ ДА СЕ СЕТИМ. НИКАДА НЕ ПОКУШАВАЈТЕ жељене смокве ширине сечења. Е1 , Е1. ДА КОРИСТИТЕ ДИСК КОЈИ ЈЕ ВЕЋИ ОД ПРЕЧНИКА • Осигурај паралелну ограду на месту, користежи паралелну НАВЕДЕНОГ...
Seite 58
• Ελέγξτε την κατάσταση του επιτραπέζιου πριονιού πριν ξεκινήσετε την εργασία. ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΜΕΤΆΦΡΑΣΗΣ (ΧΡΉΣΤΗ) - Είναι όλα τα εξαρτήματα ασφαλείας λειτουργικά και λειτουργούν Πριόνι πλακιδίων μπαταρίας: όπως προβλέπεται; 58GE138 - Έχουν χαλαρώσει οι βίδες και οι άλλοι σύνδεσμοι; - έχουν αφαιρεθεί τα πλήκτρα ρύθμισης; ΣΗΜΕΊΩΣΗ: ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΉΣΕΤΕ...
Seite 59
• Κρατάτε πάντα την μπαταρία μακριά από πηγή θερμότητας. Μην την Η μηχανή κοπής πλακιδίων προορίζεται για την υγρή κοπή κεραμικών αφήνετε σε περιβάλλον υψηλής θερμοκρασίας για μεγάλα χρονικά πλακιδίων ή παρόμοιων υλικών κατάλληλων για το μέγεθος του ίδιου του διαστήματα...
Seite 60
Πριν χρησιμοποιήσετε το πριόνι πλακιδίων, τοποθετήστε όλα • Όταν τελειώσετε την κοπή, αφαιρέστε την τάπα Εικ. A12 από το εσωτερικό της δεξαμενής για να αποστραγγίσετε το νερό. τα απαραίτητα εξαρτήματα του μηχανήματος: διαμαντένια λεπίδα, προστατευτικό λεπίδας και παράλληλο φράκτη. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το πώμα είναι επίσης μια προστασία κατά της υπερχείλισης, εάν...
Seite 61
προστίθενται από τον τελικό χρήστη ή πραγματοποιούνται από Έτος παραγωγής 2023 αυτόν/αυτήν εκ των υστέρων. 58GE138 σημαίνει τόσο τον τύπο όσο και την ονομασία του Ονοματεπώνυμο και διεύθυνση του κατοίκου της ΕΕ που είναι μηχανήματος. εξουσιοδοτημένος να προετοιμάσει τον τεχνικό φάκελο: ΔΕΔΟΜΈΝΑ...
Seite 62
• Al utilizar la motosierra, es imprescindible respetar la normativa • Las fugas de líquido de la batería pueden producirse en condiciones extremas. Las fugas de líquido de la batería pueden causar irritación o vigente en materia de salud y seguridad. •...
Seite 63
• Las baterías de iones de litio pueden tener fugas, incendiarse o Antes de utilizar la cortadora de baldosas, instale todos los componentes necesarios de la máquina: disco de diamante, explotar si se calientan a altas temperaturas o se cortocircuitan. No las guarde en el coche durante los días calurosos y soleados.
Seite 64
F2. Sujete los bordes de la pieza y 2023 presione firmemente para evitar que la plaquita se levante durante el 58GE138 representa tanto la designación de tipo como la de corte. máquina DATOS SOBRE RUIDO Y VIBRACIONES Corte diagonal Nivel de presión sonora...
Seite 65
Warszawa l'effetto di farmaci. Producto: Cortadora de azulejos Energy • Tutte le persone che utilizzano la motosega devono essere Modelo: 58GE138 adeguatamente addestrate al funzionamento, all'uso e alla Nombre comercial: GRAFITO regolazione della stessa. Número de serie: 00001 ÷ 99999 •...
Seite 66
oppure neutralizzare il liquido con un acido leggero come il succo di SCOPO La taglierina per piastrelle è destinata al taglio a umido di piastrelle in limone o l'aceto. • se il liquido entra negli occhi, sciacquarli immediatamente con ceramica o materiali simili adatti alle dimensioni della sega stessa. Non è abbondante acqua pulita per almeno 10 minuti e consultare un medico.
Seite 67
• Rimuovere l'arresto angolare a 45° Fig. C1. L'interruttore è protetto dall'umidità con uno sportello Fig. G5, per avviare • Allentare la vite e rimuovere la rondella dalla protezione della la sega è necessario prima togliere lo sportello e solo allora è possibile avviare la macchina.
Seite 68
02-285 Varsavia Massa 3,3 kg Anno di produzione 2023 58GE138 indica sia il tipo che la designazione della macchina. Paweł Kowalski DATI SU RUMORE E VIBRAZIONI Livello di pressione sonora =97,2 dB(A) K= 3 dB(A) Responsabile della qualità del gruppo TOPEX...
Seite 69
• De werkplek moet goed verlicht zijn. REPARATIE VAN ACCU'S: • Beschadigde batterijen mogen niet worden gerepareerd. Reparaties • Er mag geen afleiding zijn voor de persoon die met de kettingzaag werkt. aan de batterij zijn alleen toegestaan door de fabrikant of een erkend •...
Seite 70
moersleutel en draai de bladmoer vast met de andere moersleutel fig. C6. Montage schild • Draai de schroef los en verwijder de sluitring van de beugel van de mesbeschermer fig. D1. • Plaats de beugel van de bladbescherming in het waterreservoir. De "L"...
Seite 71
Jaar van productie 2023 doorgesneden tegel stevig vast en geleid hem gelijkmatig door hem 58GE138 staat voor zowel type- als machineaanduiding voorzichtig tegen de diamantschijf fig. F2. Houd de randen van het GELUIDS- EN TRILLINGSGEGEVENS werkstuk vast en druk stevig aan om te voorkomen dat het inzetstuk...
Seite 72
MANUEL DE TRADUCTION (UTILISATEUR) pour assurer votre équilibre. Scie à carreaux sans fil : • Tous les composants de la scie doivent être correctement fixés. 58GE138 • Les réparations de la tronçonneuse ne doivent être effectuées que NOTE AVANT D'UTILISER...
Seite 73
• Les batteries endommagées ne doivent pas être réparées. Les réparations de la batterie ne peuvent être effectuées que par le fabricant ou un centre de service agréé. • La batterie usagée doit être déposée dans un centre d'élimination de ce type de déchets dangereux.
Seite 74
• Mettez la scie à carreaux en marche en appuyant sur le bouton vert (I). DONNÉES D'ÉVALUATION • Éteignez la scie à carreaux en appuyant sur le bouton rouge (0). Machine à couper les carreaux Energy+ 58GE138 Paramètres Valeur Remarque : En cas de panne de courant, de débranchement...
Seite 75
3,3 kg dossier technique : Année de production 2023 Signé au nom de : 58GE138 correspond à la fois à la désignation du type et de la Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k. 2/4 rue Pograniczna machine 02-285 Varsovie DONNÉES SUR LE BRUIT ET LES VIBRATIONS...