INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA tarczy tnącej z materiału ciętego, ani nie ciągnąć pilarki do tyłu, dopóki tarcza tnąca porusza się może spowodować PILARKA TARCZOWA 58G489 odrzut tylny. Zbadać i podejmować czynności korygujące, w UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA celu eliminacji przyczyny zacierania się tarczy tnącej.
Seite 5
• rękawice do obsługi tarcz tnących oraz innych chropowatych * Mogą występować różnice między rysunkiem a wyrobem. i ostrych materiałów (tarcze tnące powinny być trzymane za otwór gdy tylko to jest możliwe); PIKTOGRAMY I OSTRZEŻENIA Podłączyć system odciągu pyłów podczas cięcia drewna. BEZPIECZNA PRACA •...
DANE ZNAMIONOWE • Przy cięciu w poprzek włókien materiału (drewna) niekiedy włókna mają tendencję do unoszenia się ku górze i odrywania Pilarka tarczowa 58G489 (przesuw pilarki z małą prędkością minimalizuje występowanie Wartość Parametr tej tendencji).
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS OCHRONA ŚRODOWISKA Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz CIRCULAR SAW 58G489 z domowymi odpadkami, lecz oddać je do utylizacji w NOTE: READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING odpowiednich zakładach. Informacji na temat utylizacji udzieli THE POWER TOOL AND KEEP IT FOR FUTURE sprzedawca produktu lub miejscowe władze.
Seite 8
• When the cutting disc jams or when it stops cutting for any • It is important to select a cutting disc according to the type reason, release the switch button and hold the saw of material to be cut. •...
The saw is equipped with a switch lock button (10) to prevent accidental starting. Switching on: • Press the switch lock button (10) • Press the on/off button (1). Switching off: • Release pressure on the switch button (1). CUTTING •...
Manufacturer: GTX Poland Sp. z o.o. Sp.k., ul.Pograniczna 2/4 TECHNICAL SPECIFICATIONS 02-285 Warszawa Product: Circular saw RATING DATA Model: 58G489 Trade name: GRAPHITE Circular saw 58G489 Serial number: 00001 ÷ 99999 Parameter Value This declaration of conformity is issued under the sole Supply voltage 230-240V~ responsibility of the manufacturer.
Seite 11
електроінструменту, що знаходяться під напругою, може ФУНКЦІЇ НИЖНЬОЇ КРИШКИ призвести до ураження оператора електричним • Перед кожним використанням перевіряйте нижній струмом. захисний кожух, щоб переконатися, що він правильно • Під час прорізання завжди використовуйте напрямну для втягнутий. Не використовуйте пилу, якщо нижній прорізання...
Seite 12
• Переконайтеся, що використовувані деталі відповідають рекомендаціям виробника. • Під час проведення технічного обслуговування відключіть пилу від мережі електроживлення. • Якщо під час роботи пошкоджено шнур живлення, негайно відключіть пристрій від мережі. НЕ ТОРКАЙТЕСЯ ШНУРА ЖИВЛЕННЯ ПЕРЕД ВІДКЛЮЧЕННЯМ ВІД МЕРЕЖІ. •...
Seite 13
максимальної швидкості після запуску, а потім обережно РЕЙТИНГОВІ ДАНІ введіть відрізний диск у розпилюваний матеріал. • При різанні поперек волокон матеріалу (деревини) іноді Циркулярна пила 58G489 волокна мають тенденцію підніматися вгору і відриватися Параметр Значення (рух пилки на низькій швидкості мінімізує появу цієї...
• Când reporniți ferăstrăul în piesa de prelucrat, centrați discul FERĂSTRĂU CIRCULAR 58G489 de tăiere în tăietură și verificați dacă dinții discului de tăiere NOTĂ: CITIȚI CU ATENȚIE ACEST MANUAL ÎNAINTE DE A nu sunt blocați în material.
Seite 15
• Asigurați-vă întotdeauna că apărătoarea inferioară acoperă CONSTRUCȚIE ȘI APLICARE discul de tăiere înainte de a așeza ferăstrăul pe bancul de Produsul care face obiectul acestui manual este un ferăstrău lucru sau pe podea. Un disc de tăiere rotativ neacoperit va circular electric portabil pentru tăierea lemnului, materialelor face ca ferăstrăul să...
Seite 16
• Lăsați discul de tăiere să se oprească complet atunci când DATE PRIVIND RATINGUL tăierea este terminată. • Dacă tăierea este întreruptă înainte de a fi finalizată, atunci Ferăstrău circular 58G489 când continuați, așteptați mai întâi până când ferăstrăul a atins Parametru Valoare viteza maximă...
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA se poate modifica. Nivelurile mai ridicate de vibrații vor fi KÖRFŰRÉSZ 58G489 influențate de întreținerea insuficientă sau prea rară a unității. MEGJEGYZÉS: OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A Motivele prezentate mai sus pot duce la creșterea expunerii la...
• A hátsó visszarúgás hatására a fűrész gyorsan hátrafelé • hallásvédők a halláskárosodás kockázatának csökkentése mozdulhat, de a hátsó visszarúgás ereje a kezelő által érdekében; • szemvédelem; szabályozható, ha megfelelő óvintézkedéseket tesz. • Ha a vágótárcsa elakad, vagy ha bármilyen okból megáll a •...
Seite 19
11.Segédfogantyú Fontos szem előtt tartani, hogy a fűrész kikapcsolásakor a * A rajz és a termék között eltérések lehetnek. mozgó alkatrészek még egy ideig forognak. A fűrész a véletlen indítás megakadályozására kapcsoló PIKTOGRAMOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK reteszelőgombbal (10) van felszerelve. Bekapcsolás: •...
A megadott rezgésszint csak a készülék alapvető használatára (IT) jellemző. Ha a készüléket más alkalmazásokhoz vagy más TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI munkaeszközökkel együtt használják, a rezgésszint változhat. SEGA CIRCOLARE 58G489 A magasabb rezgésszinteket az egység elégtelen vagy túl NOTA: LEGGERE ATTENTAMENTE PRESENTE ritkán végzett karbantartása befolyásolja.
Seite 21
buon serraggio del pezzo è importante per evitare il pericolo impostazioni della sega cambiano durante il taglio, ciò può di contatto con il corpo, l'inceppamento del disco di taglio causare inceppamenti e contraccolpi. • Prestare particolare attenzione quando si eseguono tagli a rotante o la perdita del controllo del taglio.
• Scollegare la sega dall'alimentazione elettrica quando si di sicurezza, protezione per le orecchie, maschera esegue la manutenzione. antipolvere). • Se il cavo di alimentazione si danneggia durante il 4.Scollegare il cavo di alimentazione prima di effettuare funzionamento, scollegare immediatamente l'alimentazione. interventi di manutenzione o riparazione.
Seite 23
DATI DI VALUTAZIONE nel materiale tagliato. • Quando si taglia attraverso le fibre del materiale (legno), a Sega circolare 58G489 volte le fibre tendono a salire verso l'alto e a strapparsi Parametro Valore (muovendo la sega a bassa velocità...
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES en mouvement, car cela pourrait provoquer un rebond SCIE CIRCULAIRE 58G489 arrière. Recherchez la cause du grippage du disque de NOTE : LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT coupe et prenez des mesures correctives pour l'éliminer.
Seite 25
• Si le cordon d'alimentation est endommagé en cours de protecteur inférieur ne bouge pas librement et ne se détache pas immédiatement. Ne jamais fixer ou laisser le protecteur fonctionnement, débranchez immédiatement l'alimentation. inférieur position ouverte. scie tombe NE PAS TOUCHER LE CORDON D'ALIMENTATION accidentellement, le protecteur inférieur risque d'être plié.
Seite 26
5. protéger de la pluie. • Laisser le disque de coupe s'arrêter complètement lorsque la 6. tenir les enfants éloignés de l'appareil. coupe est terminée. 7. n'approchez pas vos membres des éléments de coupe ! • Si la coupe est interrompue avant d'être terminée, attendez 8.Danger dû...
DONNÉES D'ÉVALUATION fins commerciales de l'ensemble du manuel ainsi que de ses éléments individuels sans le consentement écrit de GTX Poland sont strictement interdits et peuvent entraîner des responsabilités civiles et pénales. Scie circulaire 58G489 Paramètres Valeur Déclaration de conformité CE...
Netzkabel der Säge in Berührung kommen kann, an den Einstellungen der Säge während des Schnitts ändern, kann dafür vorgesehenen isolierten Flächen. Der Kontakt mit dies zu Verklemmungen und Rückschlag führen. • Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie Einstiche in "stromführenden Drähten"...
• Der Arbeitsbereich muss ausreichend beleuchtet sein. • Der Mitarbeiter, der die Maschine bedient, sollte in der Verwendung, Bedienung und Handhabung der Maschine entsprechend geschult sein. • Verwenden Sie nur scharfe Trennscheiben. • Achten Sie auf die auf der Mähscheibe angegebene Höchstgeschwindigkeit.
Seite 30
Sie dann die Trennscheibe vorsichtig in das Schnittgut. RATING-DATEN • Beim Schneiden durch die Fasern des Materials (Holz) neigen die Fasern manchmal dazu, nach oben zu steigen und Kreissäge 58G489 abzureißen (wenn Sie die Säge mit niedriger Geschwindigkeit führen, wird das Auftreten dieser Tendenz minimiert). Parameter...
• Задняя отдача может привести к быстрому движению Warschau, 2023-11-23 пилы назад, но сила задней отдачи может контролироваться оператором при соблюдении (RU) соответствующих мер предосторожности. • Если режущий диск заклинило или он перестал резать ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ по какой-либо причине, отпустите кнопку выключателя и ЦИРКУЛЯРНАЯ ПИЛА 58G489...
Seite 32
удерживайте пилу неподвижно в материале до полной заболевания дыхательных путей у оператора или остановки режущего диска. Никогда не пытайтесь посторонних лиц. Дубовая и буковая пыль считается извлечь режущий диск из разрезаемого материала и не канцерогенной, особенно в сочетании с веществами для тяните...
Seite 33
• Установите направляющую пластину на нужный угол в Приведенная ниже нумерация относится к компонентам устройства, показанным на графических страницах диапазоне от 0 до 45°; • Затяните стопорный винт. данного руководства. 1. Кнопка переключения и блокировки Никогда не позволяйте руке или пальцам находиться 2.Фиксированная...
Законом от 4 февраля 1994 года об авторском праве и смежных правах РЕЙТИНГОВЫЕ ДАННЫЕ (т.е. Законодательный вестник 2006 года № 90 пункт 631 с поправками). Копирование, обработка, публикация, изменение в коммерческих целях Циркулярная пила 58G489 всего Руководства, а также его отдельных элементов без письменного Параметр Значение...
• Nastavte hloubku řezu odpovídající tloušťce obrobku. FUNKCE SPODNÍHO KRYTU • Před každým použitím zkontrolujte, zda je spodní ochranný Doporučujeme, aby řezný kotouč zasahoval pod řezaný materiál na méně než výšku zubu. kryt správně zasunutý. Nepoužívejte pilu, pokud se spodní •...
• Před odložením nástroje počkejte, až se nůž zcela zastaví. • Před dotykem obrobku stroj zapněte. Na řezný kotouč Řezný nůž se může zaseknout a způsobit ztrátu kontroly nevyvíjejte tlak. Ponechte stroji dostatečný čas na řezání nad nářadím. obrobku. • Před zahájením řezání počkejte, až disk dosáhne maximální •...
Výrobek: Kotoučová pila TECHNICKÉ SPECIFIKACE Model: 58G489 ÚDAJE O HODNOCENÍ Obchodní název: GRAPHITE Sériové číslo: 00001 ÷ 99999 Kotoučová pila 58G489 Toto prohlášení o shodě je vydáno na výhradní odpovědnost Parametr Hodnota výrobce. Napájecí napětí Výše popsaný výrobek je v souladu s následujícími dokumenty: 230-240V~ Napájecí...
POZNÁMKA: PRED POUŽITÍM ELEKTRICKÉHO NÁRADIA doskou na oboch stranách, v blízkosti línie rezu a blízko POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD okraja dosky. • Nepoužívajte tupé alebo poškodené rezné kotúče. Neostré USCHOVAJTE SI HO PRE BUDÚCE POUŽITIE. alebo nesprávne nastavené zuby rezného kotúča vytvárajú OSOBITNÉ...
• Používajte len ostré rezné kotúče. ochranu sluchu, protiprachovú masku) • Dbajte na maximálnu rýchlosť vyznačenú na rezacom 4. Pred údržbou alebo opravou odpojte napájací kábel. 5.Protect pred dažďom. kotúči. • Uistite sa, že použité diely sú v súlade s odporúčaniami 6.Udržujte deti mimo dosahu spotrebiča.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Model: 58G489 Obchodný názov: GRAPHITE ÚDAJE O HODNOTENÍ Sériové číslo: 00001 ÷ 99999 Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť Kotúčová píla 58G489 výrobcu. Parameter Hodnota Opísaný výrobok je v súlade s týmito dokumentmi: Napájacie napätie 230-240V~ Smernica o strojových zariadeniach 2006/42/ES...
Velike ploče imaju tendenciju da se PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA savijaju pod vlastitom težinom. Nosače treba postaviti ispod KRUŽNA PILA 58G489 ploče s obje strane, blizu linije rezanja i blizu ruba ploče. BILJEŠKA: PAŽLJIVO PROČITAJTE OVAJ PRIRUČNIK • Nemojte koristiti tupe ili oštećene rezne ploče. Nenaoštreni PRIJE UPOTREBE ELEKTRIČNOG ALATA I SAČUVAJTE...
Seite 42
• Važno je odabrati rezni disk prema vrsti materijala koji se reže. • Nemojte koristiti motornu pilu za rezanje materijala koji nisu drvo ili materijali na bazi drva. • Nemojte koristiti motornu pilu bez štitnika ili kada je blokirana. • Pod u području gdje stroj radi treba dobro održavati bez rastresitog materijala ili izbočina.
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE • Otpustite pritisak na tipku prekidača (1). REZANJE PODACI OCJENE • Kada započinjete s radom, uvijek čvrsto držite pilu objema Kružna pila 58G489 rukama koristeći obje ručke. Parametarski Vrijednost • Pila se smije uključiti samo kada je udaljena od materijala koji...
Atramos turėtų (LT) būti įrengtos po plokšte iš abiejų pusių, netoli pjovimo linijos ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS ir prie plokštės krašto. DISKINIS PJŪKLAS 58G489 • Nenaudokite nuobodžių ar pažeistų pjovimo diskų. Dėl PASTABA: PRIEŠ NAUDODAMI ELEKTRINĮ...
Seite 45
PAPILDOMOS SAUGOS INSTRUKCIJOS ATSARGUMO Toliau pateikta numeracija nurodo įrenginio sudedamąsias dalis, pavaizduotas šio vadovo grafiniuose puslapiuose. PRIEMONĖS 1.Switch ir užrakto mygtukas • Nenaudokite pažeistų ar deformuotų pjovimo diskų. 2.Fixed dangtelis • Nenaudokite šlifavimo diskų. 3.Mobilusis skydas • Naudokite tik gamintojo rekomenduojamus pjovimo diskus, 4.Collar atitinkančius standarto EN 847-1 reikalavimus.
• Pjūklą reikia įjungti tik tada, kai jis yra toliau nuo pjaunamos TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS medžiagos. ĮVERTINIMO DUOMENYS • Nestumkite pjūklo pernelyg stipriai, spauskite vidutiniškai ir nuolat. Diskinis pjūklas 58G489 • Baigę pjovimą leiskite pjovimo diskui visiškai sustoti. Vertė Parametras • Jei pjūvis nutraukiamas anksčiau, nei ketinama jį užbaigti, Maitinimo įtampa 230-240V~ tęsdami pjūvį, pirmiausia palaukite, kol pjūklas po paleidimo...
Produktas: Diskinis pjūklas ➢ Ja zāģa asmens ir ieķēries vai iesprūdis spraugā, Modelis: 58G489 griešanas ritenis apstājas un motora reakcija izraisa Prekybos pavadinimas: GRAPHITE strauju zāģa kustību atpakaļ uz operatoru. Serijos numeris: 00001 ÷ 99999 Ja griezējdisks ir sasvērts vai nepareizi ievirzīts...
Seite 48
• Pirms noliekat instrumentu, pagaidiet, līdz asmens pilnībā nepiestipriniet vai neatstājiet apakšējo aizsargu atvērtā stāvoklī. Ja zāģis tiek nejauši nomests, apakšējais aizsargs apstājas. Griešanas asmens var iestrēgt un jūs varat zaudēt var saliekties. Paceliet apakšējo aizsargu, izmantojot kontroli pār instrumentu. atvilkteni, un pārliecinieties, ka tas brīvi pārvietojas un •...
Seite 49
• Uzsākot darbu, vienmēr droši turiet zāģi ar abām rokām, TERMINĀLA DATI izmantojot abus rokturus. • Zāģi drīkst ieslēgt tikai tad, kad tas atrodas tālu no zāģējamā Ripzāģis 58G489 materiāla. Vērtība Parametrs • Nestumiet zāģi ar pārmērīgu spēku, pielietojiet mērenu, Barošanas spriegums...
K ir mērījumu (SL) (h) ( nenoteiktība). PREVOD IZVIRNIH NAVODIL Šajā instrukcijā norādītais skaņas spiediena emisijas līmenis KROŽNA ŽAGA 58G489 , skaņas jaudas līmenis Lw un vibrācijas paātrinājuma OPOMBA: PRED UPORABO ELEKTRIČNEGA ORODJA vērtība a ir izmērīti saskaņā ar EN 62841-1:2015. Norādīto NATANČNO PREBERITE TA PRIROČNIK IN GA SHRANITE...
• Pri ponovnem zagonu žage v obdelovanem materialu • Zagotovljena mora biti ustrezna osvetlitev delovnega centrirajte rezalno ploščo v rezu in preverite, ali se zobje območja. • Delavec, ki upravlja stroj, mora biti ustrezno usposobljen za rezalne plošče niso zataknili v materialu. Če se ob ponovnem zagonu žage rezalna plošča zatakne, lahko uporabo, delovanje in ravnanje s strojem.
čemer uporabite oba ročaja. PODATKI O VREDNOSTI • Žago lahko vklopite šele, ko je oddaljena od materiala, ki ga je treba rezati. Krožna žaga 58G489 • Na žago ne pritiskajte s preveliko silo, uporabljajte zmeren, Parameter Vrednost kontinuiran pritisk.
в монтажния отвор, могат да се движат ексцентрично, Izdelek: Pošiljka: Okrogla žaga което води до загуба на контрол върху работата. Model: Okrogla krožna žica, št: 58G489 • Никога не използвайте повредени или неподходящи Trgovsko ime: GRAPHITE Serijska številka: 00001 ÷ 99999 шайби...
рязане, причинено от заклещен или неправилно употреба. Задействането на долния предпазител насочен режещ диск. може да се забави от повредени части, лепкави отлагания или натрупване на отпадъци. ➢ Когато циркулярният диск се заклещи или • Ръчното изтегляне на долния предпазител е разрешено затисне...
Seite 55
• Не използвайте този инструмент в стационарен режим. 7.Не доближавайте крайниците си до режещите елементи! 8.Hazard поради отката. Той не е предназначен за използване с маса за рязане. • Затегнете детайла към стабилна повърхност и го 9.Caution риск от нараняване на ръцете, отрязване на пръстите. 10.За...
Seite 56
ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ позиция в движението си. ДАННИ ЗА ОЦЕНЯВАНЕ • Винаги се уверявайте, че лостът за блокиране на дълбочината на рязане и копчето за блокиране на Циркулярен трион 58G489 настройката на стъпалото на триона са добре затегнати Параметър Стойност преди рязане.
02-285 Warszawa Подлошке и вијци који причвршћују резни диск су Продукт: Циркулярен трион специјално дизајнирани за тестеру како би се Модел: 58G489 осигурала оптимална функција и сигурна употреба. Търговско наименование: GRAPHITE Узроци повратног удара и спречавање повратног ударца. Сериен номер: 00001 ÷ 99999 ➢...
Seite 58
• Под у подручју где машина ради треба да буде добро Носаче треба поставити испод плоче са обе стране, близу линије сечења и близу ивице плоче. одржаван без лабавог материјала или избочина. • • Мора бити обезбеђено адекватно осветљење радног Немојте...
Seite 59
Важно је имати на уму да када је тестера искључена, њени покретни делови се и даље окрећу неко време. Тестера је опремљена тастером за закључавање прекидача (10) како би се спречило случајно покретање. Укључивање: • Притисните дугме за закључавање прекидача (10) •...
објављивање, модификовање у комерцијалне сврхе целог приручника, као и његових појединачних елемената без писмене сагласности ГТКС РЕЈТИНГ ПОДАТАКА Пољска је строго забрањено и може довести до грађанске и кривичне одговорности. Циркулар 58G489 Параметар Вредност (GR) ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΑΡΧΙΚΏΝ ΟΔΗΓΙΏΝ Напон напајања...
Seite 61
κοπής, που προκαλείται από μπλοκαρισμένο ή να επιβραδυνθεί από κατεστραμμένα εξαρτήματα, κολλώδεις ακατάλληλα οδηγούμενο δίσκο κοπής. εναποθέσεις ή συσσώρευση απορριμμάτων. • Η χειροκίνητη απόσυρση του προστατευτικού πυθμένα ➢ Όταν η λεπίδα του πριονιού σφηνώνεται ή επιτρέπεται μόνο για ειδικές κοπές, όπως οι "κοπές με σφίγγεται...
Seite 62
ασφαλέστερος από το να κρατάτε το τεμάχιο εργασίας στο ΕΞΟΠΛΙΣΜΌΣ ΚΑΙ ΑΞΕΣΟΥΆΡ χέρι σας. • Παράλληλος οδηγός - 1 τεμ. • Περιμένετε μέχρι να σταματήσει εντελώς η λεπίδα πριν • Εξαγωνικό κλειδί - 1 τεμάχιο αφήσετε το εργαλείο κάτω. Η λεπίδα κοπής μπορεί να ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΊΑ...
σχιστούν (η κίνηση του πριονιού με χαμηλή ταχύτητα ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΚΑΤΑΤΑΞΗΣ ελαχιστοποιεί την εμφάνιση αυτής της τάσης). • Βεβαιωθείτε ότι το κάτω προστατευτικό φτάνει στην τελική θέση Κυκλικό πριόνι 58G489 της κίνησής του. Παράμετρος Τιμή • Βεβαιώνεστε πάντα ότι ο μοχλός ασφάλισης βάθους κοπής και...
• Gebruik nooit beschadigde of ongeschikte sluitringen of 02-285 Warszawa Προϊόν: Προϊόν: Κυκλικό πριόνι schroeven om de snijschijf vast te zetten. De sluitringen en Μοντέλο: 58G489 bouten waarmee de zaagschijf is bevestigd, zijn speciaal Εμπορική ονομασία: GRAPHITE voor de zaag ontworpen om een optimale werking en een Αύξων...
FUNCTIES VAN DE BODEMDEKSEL HET NETSNOER NIET AAN VOORDAT U DE VOEDING • Controleer voor elk gebruik of de bodembeschermkap HEBT LOSGEKOPPELD. • Als de zaag is uitgerust met een laser, mag de laser niet correct is ingetrokken. Gebruik de motorzaag niet als de worden vervangen door een ander type en moeten bodembeschermkap niet vrij beweegt en niet onmiddellijk eventuele...
• Als de zaagsnede wordt onderbroken voordat deze klaar moet reparatie. zijn, moet u bij het verdergaan eerst wachten tot de zaag na 5.Beschermen tegen regen. het starten zijn maximale snelheid heeft bereikt en vervolgens 6.Houd kinderen uit de buurt van het apparaat. de zaagschijf voorzichtig in het doorgesneden materiaal 7.Breng je ledematen niet in de buurt van de snijelementen! geleiden.
Hogere trillingsniveaus worden TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS beïnvloed door onvoldoende of te weinig onderhoud aan het SERRA CIRCULAR 58G489 apparaat. De bovengenoemde redenen kunnen leiden tot een NOTA: LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE verhoogde blootstelling aan trillingen gedurende de gehele UTILIZAR A FERRAMENTA ELÉCTRICA E GUARDE-O...
• Utilize sempre um disco de corte com o tamanho correto dos • Verificar o funcionamento da mola da proteção inferior. Se a orifícios de montagem. Os discos de corte que não se proteção e a mola não estiverem a funcionar corretamente, encaixam na ranhura de montagem podem funcionar de devem ser reparadas antes de serem utilizadas.
Seite 69
tipo de fixação da peça de trabalho é mais seguro do que PREPARAÇÃO PARA O TRABALHO segurar a peça de trabalho com a mão. • Fixe a peça de trabalho. Certifique-se de que o lado que • Espere até que a lâmina pare completamente antes de será...
Manual, bem como dos seus elementos individuais, sem o consentimento escrito da GTX Poland é estritamente proibida e pode resultar DADOS DE CLASSIFICAÇÃO em responsabilidade civil e criminal. Serra circular 58G489 Declaração de Conformidade CE Parâmetro Valor Fabricante: GTX Poland Sp.
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES atrás mientras el disco de corte esté en movimiento, ya que SIERRA CIRCULAR 58G489 puede provocar un contragolpe trasero. Investigue y tome NOTA: LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE...
Seite 72
corte penetre en el material, deberá soltar la protección ATENCIÓN: El aparato está diseñado para funcionar en inferior. Para todos los demás cortes, se recomienda que la interiores. protección inferior se accione automáticamente. A pesar del uso de un diseño intrínsecamente seguro, del •...
DATOS TÉCNICOS cuidado el disco de corte hacia el material cortado. • Al cortar a través de las fibras del material (madera), a veces Sierra circular 58G489 las fibras tienden a levantarse hacia arriba y arrancarse (mover Parámetro Valor la sierra a baja velocidad minimiza la aparición de esta...
ORIGINAALJUHISTE TÕLGE básico de la unidad. Si la unidad se utiliza para otras aplicaciones o con otras herramientas de trabajo, el nivel de KETASSAAG 58G489 vibración puede cambiar. Los niveles de vibración más MÄRKUS: LUGEGE KÄESOLEVAT KASUTUSJUHENDIT elevados se verán influidos por un mantenimiento insuficiente...
Seite 75
• hingamisteede kaitse, et vähendada kahjuliku tolmu ➢ Tagasilöök on mootorsae ebaõige kasutamise või vale töövõtte või tingimuste tagajärg ning seda saab sissehingamise ohtu; • kindad lõikekettade ja muude töötlemata ja teravate vältida asjakohaste ettevaatusabinõude võtmisega. materjalide käsitsemiseks (lõikekettaid tuleks võimaluse •...
Seite 76
• Vajutage sisse/välja nuppu (1). Väljalülitamine: • Vabastage surve lülitusnupule (1). LÕIKAMINE • Tööde alustamisel hoidke saagi alati mõlema käega kindlalt kinni, kasutades mõlemat käepidet. • Saag tuleb sisse lülitada ainult siis, kui see on lõigatavast materjalist eemal. • Ärge suruge saagi liigse jõuga, rakendage mõõdukat, pidevat survet.
Seite 77
2/4 Pograniczna tänav teenindusosakond. 02-285 Warszawa. Toode: toode: Ketassaag TEHNILISED NÄITAJAD Mudel: 58G489 Kaubanimi: GRAPHITE RATING ANDMED Seerianumber: 00001 ÷ 99999 Käesolev vastavusdeklaratsioon on välja antud tootja Ketassaag 58G489 ainuvastutusel. Väärtus Parameeter Eespool kirjeldatud toode vastab järgmistele dokumentidele:...