Zużyte (krótsze niż 5 mm), spalone lub pęknięte szczotki węglowe
silnika należy natychmiast wymienić. Zawsze dokonuje się
jednocześnie wymiany obu szczotek.
• Odkręcić pokrywy szczotek (16) (rys. E).
• Wyjąć zużyte szczotki.
• Usunąć ewentualny pył węglowy, za pomocą sprężonego
powietrza.
• Włożyć nowe szczotki węglowe (rys. F) (szczotki powinny
swobodnie wsunąć się do szczotkotrzymaczy).
• Zamontować pokrywy szczotek (16).
Po
wykonaniu
wymiany
elektronarzędzie bez obciążenia i odczekać trochę, aż szczotki
dopasują się do komutatora silnika. Czynność wymiany
szczotek węglowych należy powierzyć wyłącznie osobie
wykwalifikowanej wykorzystując części oryginalne.
Wszelkiego
rodzaju
usterki
autoryzowany serwis producenta.
PARAMETRY TECHNICZNE
DANE ZNAMIONOWE
Pilarka tarczowa
Parametr
Napięcie zasilania
Częstotliwość zasilania
Moc znamionowa
Prędkość obrotowa wrzeciona bez
obciążenia
Zakres cięcia pod skosem
Średnica zewnętrzna tarczy tnącej
Średnica otworu tarczy tnącej
Maksymalna grubość
Pod kątem
ciętego materiału
prostym
Pod skosem
(45
Klasa ochronności
Masa
Rok produkcji
DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ
Poziom ciśnienia akustycznego: Lp
Poziom mocy akustycznej: Lw
Wartość przyśpieszeń drgań: a
OCHRONA ŚRODOWISKA
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz z
domowymi odpadkami, lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich
zakładach. Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu
lub miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny
zawiera substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego. Sprzęt
nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla
środowiska i zdrowia ludzi.
„GTX Poland Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa z
siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „GTX Poland ") informuje, iż
wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja"), w tym m.in.
jej tekstu, zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji,
należą wyłącznie do GTX Poland i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z
dnia 4 lutego 1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr
90 Poz 631 z późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie, modyfikowanie w
celach komercyjnych całości Instrukcji jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody
GTX Poland wyrażonej na piśmie, jest surowo zabronione i może spowodować
pociągnięcie do odpowiedzialności cywilnej i karnej.
GWARANCJA I SERWIS
Warunki gwarancji oraz opis postępowania w przypadku
reklamacji zawarte są w załączonej Karcie Gwarancyjnej.
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail
bok@gtxservice.com
Sieć
Punktów
Serwisowych
pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej gtxservice.com
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.com
szczotek
należy
uruchomić
powinny
być
usuwane
Wartość
230 V AC
50 Hz
1200 W
5000 min
0
0
- 45°
185 mm
20 mm
65 mm
43 mm
0
)
II
3,8 kg
2025
= 92.1 dB(A) K=3dB(A)
A
= 103,1 dB(A) K=3dB(A)
A
2
= 2,092 m/s
K=1,5 m/s
h
do
napraw
gwarancyjnych
Deklaracja zgodności WE
Producent: GTX Poland Sp. Z o.o. Sp.k.,
ul. Pograniczna 2/4 02285 Warszawa
Wyrób: Pilarka tarczowa
Model: 58G486
Nazwa handlowa: GRAPHITE
Numer seryjny: 00001 ÷ 99999
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną
przez
odpowiedzialność producenta.
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:
Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE
Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej
2014/30/UE Dyrektywa RoHS 2011/65/UE zmieniona Dyrektywą
2015/863/UE Oraz spełnia wymagania norm:
EN 62841-1:2015/A11:2022; EN 62841-2-5:2014;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-
32:2019/A1:2021;
63000:2018 Jednostka notyfikowana:
No. 0123; TŰV SŰD Product Service GmbH, Ridlerstraβe 65,
-1
80339 München, Germany
Certyfikat badania typu WE numer:
M8A 097526 0070 Rev. 02
Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie, w jakim
została wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części składowych
dodanych przez użytkownika końcowego lub przeprowadzonych
przez niego późniejszych działań.
Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę
w UE upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej:
Podpisano w imieniu:
GTX Poland Sp. Z o.o. Sp.k.
Ul. Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa
Paweł Kowalski
2
Pełnomocnik ds. jakości firmy GTX Poland
Warszawa, 2025-05-09
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTE: READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE
USING THE POWER TOOL AND KEEP THEM FOR FUTURE
REFERENCE.
SPECIAL SAFETY REGULATIONS
SPECIFIC SAFETY FOR USE OF CIRCULAR SAWS WITHOUT
RIVING KNIFE
Cutting procedure
• DANGER: Keep your hands away from the cutting area and the
cutting blade. Keep the other hand on the auxiliary handle or on
the motor housing. If you hold the saw with both hands, you
i
reduce the risk of injury from the cutting disc.
• Do not reach under the underside of the workpiece with your
hand. The guard cannot protect you from the rotating cutting disc
below the workpiece.
• Set the cutting depth according to the thickness of the workpiece.
It is recommended that the cutting disc extends below the
workpiece to less than tooth height.
8
EN
61000-3-3:2013/A2:2021;
(EN)
Circular saw 1200W, blade 185 x 20 mm
58G486
EN
IEC