2 - 2
Setup Before Starting
Einstellungen vor dem Start
1
Transmitter Battery Installation Einlegen der Senderbatterien Mise en place des piles de l'émetteur
Open battery cover at the bottom of transmitter.
Install batteries. As shown in picture.
Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite des Senders.
Legen Sie die Batterien ein. Wie im Bild gezeigt.
Ouvrez le couvercle du compartiment des piles au bas de l'émetteur.
Installez les piles. Comme indiqué sur l'illustration.
送信機の底面の電池カバーをはずします。電池ボックスに描かれた電池の向きにあ
わせて電池を入れ、外形の小さい方を下にします。
※
Not Included
Nicht enthalten
Non inclus
別売り
2
Transmitter Preparation Vorbereitung des Senders Préparation de l'émetteur
Réglages avant le démarrage
走らせる前の準備
Battery Cover
Battriefachdeckel
Couvercle de la batterie
電池カバー
Do not mix batteries of different ages or types.
Verwenden Sie immer Batterien gleichen Alters und Typs.
Ne mélangez pas des piles de différents âges ou de
différents types.
古い電池と新しい電池を混ぜて使わないでください。
10
送信機用バッテリーの入れ方
※
101939
PLAZMA 1.5V Alkaline AA Battery
PLAZMA 1.5V AA Trockenbatterien
Piles alcalines AA PLAZMA 1.5V
PLAZMA 1.5V アルカリ単三型 バッテリー
Note Direction.
Richtung beachten
Notez bien la direction.
向きに注意します。
送信機の準備
Reverse Switch
Servowegschalter
Commutateur d'inversion
リバーススイッチ
Check direction of reverse switch.
Bitte prüfen Sie die Richtung der
Reverse Schalter (mit Hilfe des
Diagramms)
Vérifiez la direction de l'interrupteur
d'inversion de marche.
キット説明図を参考にリバーススイッチの
位置を確認します。