Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Rosenbauer fox 532279-001 Betriebsanleitung Seite 48

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betanken
Refuel
Einfüllstutzen
Filler neck
Seite - 48 -
22.11.2005 / LSV-GFr / Rev.01
Betankungsvorgang
Vor Betankung
- Vergewisserung ob getankt werden muss (z. B. Warnleuch-
te beachten)
- Umfeld kontrollieren und gegebenenfalls Raum schaffen
(freier Raum für Fluchtweg muss gegeben sein, wo jederzeit
die Gefahrenstelle ungehindert und sicher verlassen wer-
den kann)
- Es ist darauf zu achten, dass ein funktionsbereiter Feuerlö-
scher verfügbar ist
- Beim Nachtanken muss ein Einfüllstutzen verwendet wer-
den
- Eine zweite geschulte Person muss während des Tankvor-
Kanister
ganges erreichbar sein, um im Notfall helfen zu können
Can
(unterstützen, löschen, ...)
- Vergewissern ob der Neigungswinkel der zu betankenden
Tragkraftspritze zur Horizontalen kleiner als 15° ist
- Für ausreichende Beleuchtung sorgen
- Abdeckhaube muss geschlossen sein (Luftführung bläst
entzündliche Dämpfe von den heißen Stellen weg!)
Refueling procedure
Before Refueling
- Make sure whether the portable pump must be refuelled
(e.g. warning lamp illuminates)
- Check surrounding field and if necessary make free area
to abscond (free area for escape route must be given,
where the hazard area can be leave unhindered and safe)
- It is to be made that an operational fire extinguisher is
available
- When refueling a filler neck must be used
- A second trained person must be attainable during the
tank procedure, in order in an emergency to help (to
support, extinguish, ...)
- Make sure that the tilt angle of the portable pump is
smaller than 15°
- Provide for sufficient lighting
- The hood must be closed (air circulation blows away the
inflammatory steams from the hot places!)
FOX III
© 2005

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis