Motor
zusammenbauen
Achtung:
Folgende Punkte beachten:
• Ausgebaute
Dichtungen,
Seeger-Rin-
ge, O-Ringe und Wellendichtringe sind
bei einer Motorreparatur
immer zu er-
neuern.
• Verbrennungsgefahr bei Handhabung
erhitzter
Motorenteile!
Kurbelwelle
einbauen
A Warnung:
Wurde das Kurbelgehäuse, die Kurbelwelle
Oder die Kurbelwellen-Hauptlager
erneuert,
ist das Axialspiel der Kurbelwelle neu aus-
zumessen.
Siehe Kapitel "Kurbelwelle
— Axialspiel
ausmessen".
• Magnetseitige Gehäusehälfte auf90 - 100%C erwärmen.
Hinweis:
1st die Möglichkeit, das Gehäuse zu er-
wärmen,
nicht vorhanden,
kann die Kur-
belwelle mittels Spezialwerkzeug einge-
baut
werden.
Siehe Kapitel "Kurbel-
welle
einbauen
mittels
Spezial-
werkzeug"
• Magnetseitige Gehäusehälfte im Montagebock mit Fixier-
schraube und Distanzbüchse befestigen.
Spezialwerkzeug
Montagebock
ROTAX
Nr. 277
917
Aufnahmesatz
ROTAX
Nr. 277
107
• Gegebenenfalls die erforderlichen Ausgleichsscheiben
in die magnetseitige Gehäusehälfte O legen.
• Lagersitze der Kurbelwelle mit LOCTITE Anti-Seize be-
streichen.
• Kurbelwelle O in das heiße Gehäuse schieben.
Achtung:
Keinesfalls mit einem Hammer
auf die
Kurbelwelle
klopfen.
74 - 1995
Engine reassembly
Attention:
Observe the following:
• Always
• Risk of burns at handling of hot engine
Crankshaft — fitting
A Warning:
If the crankcase,
crankshaft
renewed
crankshaft
Consult
determination
Preheat
crankcase
•
If there is no opportunity to preheat the
•
Note:
crankcase, the crankshaft can be fitted by
using
"Crankshaft
tooling"
• Attach magneto side crankcase half on trestle by fixing
screw and spacer.
Special
tool
If need be, place the required shims O into magneto side
•
crankcase
half
• Apply LOCTITE Anti-Seize on bearing seats ofcrankshaft.
Push crankshaft O into the hot crankcase.
•
Attention:
Never knock crankshaft ass'y by hammer
into
ROTAX
renew
removed
gaskets,
circlips,O-rings and oil-seals at engine
repair.
parts.
the crankshaft
or the
main
bearings
have
been
then
the
axial
clearance
of the
has to be adjusted anew.
chapter
"Crankshaft
of axial
clearance".
to 90 - 100 oc.
a special
tool.
See chapter
installation
with
special
trestle
ROTAX part no. 277 917
adaptor
kit for trestle
part no. 277 107
crankcase.
TYPE
122