Herunterladen Diese Seite drucken

GRAPHITE 58GE141 Übersetzung Der Originalanleitung Seite 6

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
środków czyszczących ani rozpuszczalników, gdyż mogą one
uszkodzić części wykonane z tworzywa sztucznego.
• Regularnie należy czyścić szczeliny wentylacyjne w obudowie
silnika, aby nie dopuścić do przegrzania urządzenia.
• W
występowania
przypadku
komutatorze zlecić sprawdzenie stanu szczotek węglowych silnika
osobie wykwalifikowanej.
• Urządzenie należy zawsze przechowywać w miejscu suchym,
niedostępnym dla dzieci.
WYMIANA / ZAMIANA STOPY ROBOCZEJ
W przypadku szlifowania w bardzo ciasnych miejscach, takich jak
panele żaluzjowe, należy zdjąć przednią połowę podkładki z rzepem i
przymocować odpowiednią przystawkę. Zamontuj odpowiedni papier
ścierny do przystawki szlifierskiej.
• Wykręcić wkręty mocujące (8) stopę roboczą (3)
• Zdjąć i wymienić stopę.
• Dokręcić wkręty mocujące.
Uszkodzona stopa robocza musi być niezwłocznie wymieniona.
Wszelkiego
rodzaju
usterki
autoryzowany serwis producenta
DANE ZNAMIONOWE
Szlifierka akumulatorowa 58GE141
Parametr
Napięcie akumulatora
Prędkość obrotowa
Wymiary stopy szlifierskiej
Klasa ochronności
Masa
Rok produkcji
58GE141 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny
DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ
Poziom cisnienia akustycznego
Poziom mocy akustycznej
Wartość przyśpieszeń drgań
Informacje na temat hałasu i wibracji
Poziom emitowanego hałasu przez urządzenie opisano poprzez:
poziom emitowanego ciśnienia akustycznego Lp
(gdzie K oznacza niepewność pomiaru).
mocy akustycznej Lw
A
Drgania emitowane przez urządzenie opisano poprzez wartość
przyśpieszeń drgań a
(gdzie K oznacza niepewność pomiaru).
h
Podane w niniejszej instrukcji: poziom emitowanego ciśnienia
akustycznego Lp
, poziom mocy akustycznej Lw
A
przyśpieszeń drgań a
zostały zmierzone zgodnie z normą IEC
h
62841-1. Podany poziom drgań a
porównywania urządzeń oraz do wstępnej oceny ekspozycji na
drgania.
Podany
poziom
drgań
podstawowych zastosowań urządzenia. Jeżeli urządzenie zostanie
użyte do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi,
poziom drgań może ulec zmianie. Na wyższy poziom drgań będzie
wpływać
niewystarczająca
urządzenia. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować
zwiększenie ekspozycji na drgania podczas całego okresu pracy.
Aby dokładnie oszacować ekspozycję na drgania, należy
uwzględnić okresy kiedy urządzenie jest wyłączone lub kiedy
jest włączone ale nie jest używane do pracy. Po dokładnym
oszacowaniu wszystkich czynników łączna ekspozycja na
drgania może okazać się znacznie niższa.
W celu ochrony użytkownika przed skutkami drgań należy
wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, takie jak: cykliczna
konserwacja urządzenia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie
odpowiedniej temperatury rąk oraz właściwa organizacja pracy.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz z
domowymi odpadkami, lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich
zakładach. Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu
lub miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny
zawiera substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego. Sprzęt
nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla
środowiska i zdrowia ludzi.
„GTX Poland Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa z
siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „GTX Poland ") informuje, iż
wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja"), w tym
m.in. jej tekstu, zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a także jej
nadmiernego
iskrzenia
być
powinny
usuwane
Wartość
18 V DC
13000 min
140x140x80 mm
III
0,84 kg
2025
Lp
= 76,77 dB(A)
A
K= 3 dB(A)
Lw
= 84,77 dB(A)
A
K= 3 dB(A)
a
= 8,603 m/s
h
1,5 m/s
oraz poziom
A
oraz wartość
A
może zostać użyty do
h
jest
reprezentatywny
jedynie
czy
zbyt
rzadka
konserwacja
kompozycji, należą wyłącznie do GTX Poland i podlegają ochronie prawnej zgodnie
z ustawą z dnia 4 lutego 1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj.
Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie,
modyfikowanie w celach komercyjnych całości Instrukcji jak i poszczególnych jej
elementów, bez zgody GTX Poland wyrażonej na piśmie, jest surowo zabronione i
na
może spowodować pociągnięcie do odpowiedzialności cywilnej i karnej.
GWARANCJA I SERWIS
Warunki gwarancji oraz opis postępowania w przypadku
reklamacji zawarte są w załączonej Karcie Gwarancyjnej.
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail
bok@gtxservice.com
Sieć
Punktów
pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej gtxservice.com
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.com
przez
Deklaracja zgodności WE
Producent: GTX Poland Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-
285 Warszawa
-1
Wyrób: Szlifierka Delta Graphite Energy+
Model: 58GE141
Nazwa handlowa: GRAPHITE
Numer seryjny: 00001 ÷ 99999
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:
Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE
Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej 2014/30/UE
Dyrektywa RoHS 2011/65/UE zmieniona Dyrektywą 2015/863/UE
Oraz spełnia wymagania norm:
EN 62841-1:2015+A11:2022; EN 62841-2-4:2014
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;
EN IEC 63000:2018
2
K=
Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie, w jakim
2
została wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części składowych
dodanych przez użytkownika końcowego lub przeprowadzonych
przez niego późniejszych działań.
Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w
UE upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej:
Podpisano w imieniu:
GTX Poland Sp. Z o.o. Sp.k.
Ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa
Łukawiecki Hubert
dla
Pełnomocnik ds. dokumentacji technicznej GTX POLAND
Warszawa, 2025-01-16
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTE: BEFORE USING THE POWER TOOL, READ THIS MANUAL
CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
SAFETY WARNINGS FOR ORBITAL SANDER
When sanding wooden and metal surfaces, such as those painted
with lead-based paints, harmful/toxic dusts may be generated.
Contact with or inhalation of such dusts may endanger the health of
the operator or bystanders. Use appropriate personal protective
equipment such as filtering respirators, safety glasses. A dust
extraction system should be connected.
BEFORE USING THE GRINDER
• When using the grinder, hold it securely with both hands.
• Before turning on the grinder, make sure that it does not touch the
material to be processed with sandpaper.
6
Serwisowych
do
napraw
ENGLISH (EN)
ORBITAL SANDER
58GE141
gwarancyjnych
i

Werbung

loading