POLSKI (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA........................................................ 4
ENGLISH (EN) TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS .............................. 6
DEUTSCH(DE) ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG ......................................... 9
РУССКИЙ (RU) ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ....................................... 12
MAGYARORSZÁG (HU) AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA ............ 15
ROMÂNIA (RO) TRADUCEREA INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE ................................. 17
УКРАЇНСЬКА (UA) ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНОЇ ІНСТРУКЦІЇ....................................... 20
ČESKÁ REPUBLIKA (CZ) PŘEKLAD PŮVODNÍCH POKYNŮ ......................................... 23
SLOVENSKO (SK) PREKLAD PÔVODNÝCH POKYNOV ................................................ 25
SLOVENSKI (SL) PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ............................................................... 27
LIETUVA (LT) ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS .................................................... 30
LATVIJA (LV) ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS TULKOJUMS ............................................ 32
EESTI (EE) ORIGINAALJUHISTE TÕLGE .......................................................................... 35
БЪЛГАРИЯ (BG) ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ ................................ 37
HRVATSKA (HR) PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA ............................................................... 40
СРБИЈА (SR) ПРЕВОД ОРИГИНАЛНИХ УПУТСТАВА .................................................. 43
ΕΛΛΑΔΑ (GR) ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΑΡΧΙΚΏΝ ΟΔΗΓΙΏΝ ................................................. 45
ESPAÑA (ES) TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES ........................ 48
ITALIA (IT) TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI ............................................. 51
NIDERLAND (NL) VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES ............................ 53
PORTUGAL (PT) TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS ...................................... 56
FRANCE (FR) TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES ................................. 59
3