Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for use
Symboles utilisés
Remarque / conseil
„RICHTIG"
Strom AUS!
Funktionsprüfung/
Sichtprüfung/
Kontrolle!
• Instruction d'action ( point d'énumération en début de ligne ) !
– Énumération (tiret en début de ligne)
Symboles de sécurité
Attention !
Risque d'électrocution !
Attention !
Blessures corporelles!
Attention !
Dommages matériels !
Consignes de sécurité
Avertissement ! Risque d'électrocution en cas de manipu-
lation incorrecte des composants électriques !
• Suivez les consignes de sécurité de cette notice pour éviter un risque
d'électrocution !
• Suivez les consignes contenues dans les instructions des composants élec-
triques fournis !
• Les travaux sur l'installation électrique fixe doivent être réalisés exclusive-
ment par une personne qualifiée en électricité et autorisée, conformément
à VDE 100 !
• Vérifiez régulièrement si l'installation présente des câbles électriques endom-
magés !
• N'exploitez plus l'installation en cas de câbles électriques endommagés et
contactez un électricien conformément à VDE 100 !
Prudence ! Risque de blessures corporelles en cas de com-
mande ou utilisation incorrecte de l'installation !
• Suivez les consignes de sécurité !
• Veillez à ce que l'installation ne soit pas utilisée par des enfants ou des per-
sonnes se trouvant dans l'incapacité d'évaluer les dangers d'une utilisation
incorrecte !
• Tenez la télécommande radio hors de portée des enfants !
• Conservez tous les documents remis par le monteur de l'installation dans un
endroit sûr, sec et, si nécessaire, facilement accessible !
• Suivez les consignes ainsi que les notices de réglage et d'utilisation du fabri-
cant du moteur, des interrupteurs ou des appareils de commande !
• Veillez à ce qu'aucune personne ni aucun animal ne se trouve dans la zone
d'escamotage et de déploiement du dispositif d'ombrage vertical (risque
d'écrasement et de pincement) !
• Lors des travaux de nettoyage, coupez l'alimentation électrique (en décon-
nectant les fusibles) et désactivez la commande automatique pour éviter de
vous coincer les doigts ou de faire chuter l'installation en cas de mouvements
incontrôlés de celle-ci !
• Ne grimpez jamais sur l'installation !
• Ne mettez aucun objet ou poids sur l'installation (risque d'endommagement
et de blessure dû à une chute) !
• N'appuyez aucune aide à la montée ni objet (p. ex. échelles ou outils de
jardinage) contre l'installation !
• N'accrochez rien à l'installation (p. ex. plantes en pot, balançoire, lampes,
câbles, etc.) !
Für die Benutzerin und den Benutzer | Voor het gebruiker | For the user | Pour l'utilisateur
|
• N'utilisez en aucun cas une installation endommagée ! Sécurisez une installa-
• Si une commande de moteur devait tomber en panne pendant une tempête
Lire les notices, suivre
les instructions
« INCORRECT »
Courant ON
• Suivez les avertissements, informations et instructions sur la commande et
Étape / action requise
• Tenez compte de la classe de résistance au vent de l'installation et n'utilisez
• En cas d'absence, passez la commande automatique en mode manuel afin
Niveau de danger III
• Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'objets ni éléments végétaux (branches, feuilla-
Niveau de danger II
• Par temps de gel, pluie ou en cas de risque d'orage, passez la commande
Niveau de danger I
• N'utilisez pas l'installation en cas de gel et/ou de neige, et n'utilisez pas non
• N'utilisez pas l'installation par vent fort pour éviter tout endommagement
• Escamotez la toile de la toiture en cas de risque de gel ou de tempête, ainsi
• Apparition de moisissure et de taches si la toile du store est escamotée alors
• N'accrochez aucun textile (serviettes, vêtements, etc.) à la structure du cadre !
• Tenez éloignées de l'installation les étincelles, flammes ou autres sources de
• Respectez les distances par rapport aux dispositifs de chauffage indiquées
• Suivez les instructions de nettoyage pour éviter d'endommager l'installation
• Respectez les instructions de maintenance / intervalles de maintenance !
• N'utilisez que des pièces de rechange autorisées par le fabricant !
Notice d'utilisation
| 128127-0000
tion endommagée et contactez une entreprise spécialisée !
alors que le store est déployé, la toile doit être coupée en cas de doute avec
un couteau afin d'empêcher tout dommage corporel dû à des composants
tourbillonnants du store et pour éviter d'autres dommages sur la structure
du store !
Attention ! Risque de dommages matériels en cas
d'utilisation et de commande incorrecte de l'installation !
l'utilisation de l'installation !
pas l'installation lors de forces de vent dépassant la classe de résistance au
vent admissible pour éviter que l'installation ne soit endommagée par le
vent !
d'empêcher l'installation de fonctionner automatiquement. Dans certai-
nes conditions extrêmes, p. ex. panne de courant, dysfonctionnements
ou tempête soudaine, la commande automatique peut tomber en panne
(l'installation risque d'être endommagée ou de chuter) !
ge, fruits) sur l'installation !
automatique en mode manuel afin d'empêcher l'installation de fonctionner
automatiquement !
plus l'ombrage vertical en cas de pluie !
de l'installation sous l'action du vent !
que l'ombrage vertical en cas de pluie. Veillez à ce que la toile de l'ombrage
vertical ne forme pas de plis lorsque vous la rentrez par vent fort !
qu'elle est mouillée ! Une toile mouillée doit être déployée pour être séchée
le plus rapidement possible, mais pas en cas de vent fort ou de gel !
chaleur ou d'inflammation afin d'éviter tout endommagement des surfaces
et risque d'incendie !
par les fabricants !
par un nettoyage incorrect ou incomplet, ou encore par des détergents
inadaptés !
| v5 | 2025-02-20
9