Herunterladen Diese Seite drucken
weinor Plaza Viva Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Plaza Viva:

Werbung

Plaza Viva
Stretch / OptiStretch / LED / Volant Plus / VertiTex II
Pergola-Markise
Pergola-zonwering
Pergola awning
Store de pergola
Gebrauchsanleitung
de
Gebruiksaanwijzing
nl
Directions for use
for the user
en
Notice d'utilisation
fr
Markisen
Zonneschermen
Terrassendächer
Terrasoverkappingen
Glasoasen®
Glasoases®
für den Benutzer
voor het gebruiker
pour l'utilisateur
Awnings
Stores
Patio roofs
Toits de terrasse
Glasoasen®
Oasis de verre®

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für weinor Plaza Viva

  • Seite 1 Stores Terrassendächer Terrasoverkappingen Patio roofs Toits de terrasse Glasoasen® Glasoases® Glasoasen® Oasis de verre® Plaza Viva Stretch / OptiStretch / LED / Volant Plus / VertiTex II Pergola-Markise Pergola-zonwering Pergola awning Store de pergola Gebrauchsanleitung für den Benutzer Gebruiksaanwijzing voor het gebruiker...
  • Seite 2 Plaza Viva | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Teleskop-Pfosten (Option) absenken / wieder hochdrehen Produktübersicht Volant Plus Senkrechtbeschattung (Option) aus- und einfahren Allgemeines Bedienungshinweise zur witterungsabhängigen Nutzung Sicherheitshinweise Bedienungshinweise zum Schutz vor Personenschäden und Sachschäden 18 Beschreibung der Funkfernbedienung Reinigung und Pflege...
  • Seite 3 • Hinweise mitgelieferter Elektro-Komponenten befolgen! Bestimmungsgemäße Verwendung • Arbeiten an elektrischer Festinstallation sind nur durch zugelassene Plaza Viva ist eine Sonnenschutzmarkise, die vorrangig als solche einge- Elektrofachkraft gemäß VDE 100 zulässig! setzt werden darf. Plaza Viva kann bedingt als Regenschutz eingesetzt werden, unter Berücksichtigung der Hinweise zum geregelten...
  • Seite 4 Plaza Viva | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Inhoudsopgave Inhoudsopgave elescoopstaanders (optie) laten zakken / weer omhoogdraaien Productoverzicht Volant Plus verticale zonwering (optie) uittrekken en intrekken Algemeen Gebruiksaanwijzingen over weersafhankelijk gebruik Veiligheidsinstructies Gebruiksaanwijzingen ter bescherming tegen letsel en materiële schade 18...
  • Seite 5 • Houd de instructies en de instel- en bedieningshandleidingen aan van de fabrikant van de motor, de schakelaar of het bedieningsapparaat! Hierbij verklaart de weinor GmbH & Co. KG, dat de Plaza Viva / LED zon- nescherm in overeenstemming is met de basiseisen en andere relevante •...
  • Seite 6 Plaza Viva | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola List of contents List of contents Lowering / winding up the telescopic post again (option) Product Overview Valance Plus vertical awning (option) extend and retract General...
  • Seite 7 The Pergola awning Plaza Viva /LED is a sun protection awning that can by electrically skilled persons according to VDE 100! primarily be used for this purpose. Plaza Viva /LED can be used as rain protection contingent on the instructions for controlled rain drainage.
  • Seite 8 Plaza Viva | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Table des matières Table des matières Abaisser / redresser le montant télescopique (option) Présentation du produit Déployer et reployer l‘ombrage vertical Volant Plus (option) Généralités Consignes d’utilisation en fonction des conditions météorologiques Instructions de sécurité...
  • Seite 9 Utilisation conforme • Les travaux sur l‘installation électrique fixe doivent être réalisés exclusi- Le Store de pergola Plaza Viva / LED est un store de protection solaire qui vement par une personne qualifiée en électricité et autorisée, conformé- doit être utilisé essentiellement en tant que tel. Plaza Viva /LED peut être ment à...
  • Seite 10 Plaza Viva | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Beschreibung der Funkfernbedienung Beschrijving van de raadloze afstandsbediening Description of the remote control Description de la radiocommande BiEasy15 M Go! 2 x LR06 (AA) Display Display...
  • Seite 11 Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for Use | Notice d‘utilisation | 120996 -0000 | v12 | 2024-07-29 Markise aus- und einfahren Uit- en inschuiven van het zonnescherm Extending and retracting the awning Déployer et escamoter le store öffnen Schalter (handelsüblich) Schakelaar (conventioneel) openen Commutator (conventional)
  • Seite 12 Plaza Viva | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Markisensteuerung mit der Automatikfunktion Zonweringcontrole met de automatische functie Awning control with the automatic function Commande de stores avec la fonction automatique (Darstellungsbeispiel) (Voorbeeld afbeelding) (Illustration example)
  • Seite 13 Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for Use | Notice d‘utilisation | 120996 -0000 | v12 | 2024-07-29 Teleskop-Pfosten (Option) absenken / wieder hochdrehen Telescoopstaanders (optie) laten zakken / weer omhoogdraaien Lowering / winding up the telescopic post again (option) Abaisser / redresser le montant télescopique (option) en fr Die Markise kann bedingt auch als Regenschutz genutzt werden.
  • Seite 14 Plaza Viva | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Volant Plus Senkrechtbeschattung (Option) aus- und einfahren Volant Plus verticale zonwering (optie) uittrekken en intrekken Valance Plus vertical awning (option) extend and retract Déployer et reployer l‘ombrage vertical Volant Plus (option)
  • Seite 15 Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for Use | Notice d‘utilisation | 120996 -0000 | v12 | 2024-07-29 Volant Plus mit Motorantrieb Volant Plus met motoraandrijving Valance Plus with motor drive Volant Plus avec entraînement motorisé stop stop Somfy Somfy Somfy Volant Plus Motorbetrieb ist nur mit Somfy-Steuerung möglich! Volant Plus motorbediening is alleen mogelijk met Somfy besturing! ValancePlus motor operation is only possible with Somfy control!
  • Seite 16 Plaza Viva | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Bedienungshinweise zur witterungsabhängigen Nutzung Gebruiksaanwijzingen over weersafhankelijk gebruik Operating instructions on weather-dependent usey Consignes d’utilisation en fonction des conditions météorologiques Verwendung und Verhalten bei Wind oder Sturm...
  • Seite 17 N‘utilisez l‘auvent sous surveillance que lorsqu‘il pleut ! En cas de dépassement de la classe de pluie 2 (56 l/h/m²), le Plaza Viva doit absolu- ment être refermé.
  • Seite 18 Plaza Viva | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Bedienungshinweise zum Schutz vor Personenschäden und Sachschäden Gebruiksaanwijzingen ter bescherming tegen letsel en materiële schade Operating instructions to protect against personal injury and damage to property Consignes d’utilisation pour protéger contre les dommages corporels et matériels...
  • Seite 19 Caution! Risk of damage to property in your absence! Do not leave the Plaza Viva extended in your absence! Deactivate the automated operation (option) in your absence to prevent a risk of damage or damage to property due to parts coming uncontrolla- bly loose on an awning extended in bad weather! Attention ! Risque de dommages matériels en cas d‘absence !
  • Seite 20 Plaza Viva | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Reinigung und Pflege Reiniging en onderhoud Cleaning and care Nettoyage et entretien Reinigen der Anlage • Reinigen Sie die Anlage mindestens 1x jährlich! Reinigen van het systeem •...
  • Seite 21 Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for Use | Notice d‘utilisation | 120996 -0000 | v12 | 2024-07-29 Achtung Produktschäden! Teleskop-Pfosten (Übergang Pfosten außen/innen) beson- ders sauber halten und auf Fremdkörper prüfen! Attentie schade aan het product! Telescoopstaanders (overgang staanders buiten/binnen) bijzonder schoon houden en op aanwezigheid van vreemde elementen controleren!
  • Seite 22 Plaza Viva | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Wichtige Hinweise zur Reinigung, Inspektion und Wartung Belangrijke instructies voor reiniging, inspectie en onderhoud Important instructions for cleaning, inspection and maintenance Remarques importantes concernant le nettoyage, l‘inspection et l‘entretien Achtung! Schwere Verletzungs- und Quetschgefahren! Stellen Sie die entsprechende Sicherung auf „stromlos“, um die Anlage abgesichert...
  • Seite 23 Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for Use | Notice d‘utilisation | 120996 -0000 | v12 | 2024-07-29 Achtung! Wichtige Hinweise zur Reinigung! Befolgen Sie die Hinweise, um eine Beschädigung der Anlage durch fehlerhafte oder unvollständige Reini- gung oder durch unsachgemäße Reinigungsmittel abzuwenden! Attentie! Belangrijke instructies voor reiniging! Volg de aanwijzingen op om schade aan het systeem...
  • Seite 24 Plaza Viva | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Funktionsstörungen – FAQ Fehler Ursache Behebung Anlage / Motor läuft nicht – Kein Strom vorhanden • Netzverbindung herstellen (Monteur / Fachbetrieb)! – Fernbedienung funktioniert nicht (defekt) •...
  • Seite 25 Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for Use | Notice d‘utilisation | 120996 -0000 | v12 | 2024-07-29 Functionele stoornissen - FAQ Fout Oorzaak Verhelpen Systeem / motor loopt niet – Geen stroom aanwezig • Netverbinding tot stand brengen (bevoegde)! – Afstandsbediening werkt niet (defect) •...
  • Seite 26 Plaza Viva | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Malfunctions - FAQ Fault Cause Remedy Construction / drive not running – No power • Connect to the mains (authorised personnel only) – Remote control not working (defective) •...
  • Seite 27 Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for Use | Notice d‘utilisation | 120996 -0000 | v12 | 2024-07-29 Dysfonctionnements - FAQ Erreur Cause Solution L'installation / le moteur ne foncti- – Absence de courant • Rétablir la connexion de réseau (personne autorisée) ! onne pas –...
  • Seite 28 Terrassendächer Terrasoverkappingen Patio roofs Toits de terrasse Glasoasen® Glasoases® Glasoasen® Oasis de verre® weinor GmbH & Co. KG Mathias-Brüggen-Straße 110 50829 Köln | Keulen | Cologne Deutschland | Duitsland | Germany | Allemagne weinor.de | weinor.nl | weinor.com | weinor.fr...