Herunterladen Diese Seite drucken
weinor PergoTex II/LED/Basic Gebrauchsanleitung
weinor PergoTex II/LED/Basic Gebrauchsanleitung

weinor PergoTex II/LED/Basic Gebrauchsanleitung

Pergola-markise

Werbung

weinor PergoTex II / LED / Basic
Pergola-Markise
Pergola-zonwering
Pergola awning
Pergola-store
Gebrauchsanleitung
de
Gebruiksaanwijzing
nl
Directions for use
for the user
en
Notice d'utilisation
fr
Markisen
Zonneschermen
Terrassendächer
Terrasoverkappingen
Glasoasen®
Glasoases®
für den Benutzer
voor het gebruiker
pour l'utilisateur
Ausgezeichnet mit:
Ausgezeichnet mit:
Awnings
Stores
Patio roofs
Toits de terrasse
Glasoasen®
Oasis de verre®

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für weinor PergoTex II/LED/Basic

  • Seite 1 Awnings Stores Terrassendächer Terrasoverkappingen Patio roofs Toits de terrasse Glasoasen® Glasoases® Glasoasen® Oasis de verre® weinor PergoTex II / LED / Basic Pergola-Markise Pergola-zonwering Pergola awning Pergola-store Gebrauchsanleitung für den Benutzer Gebruiksaanwijzing voor het gebruiker Directions for use for the user Notice d‘utilisation...
  • Seite 2 PergoTex II / LED / Basic | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola | weinor GmbH & Co. KG Inhaltsverzeichnis Allgemeines Produktübersicht • Lesen Sie diese Anleitung und beachten Sie den Inhalt und die Warnhinwei-...
  • Seite 3 • Befolgen Sie die Sicherheitshinweise, um Personenschäden abzuwenden! • Berücksichtigen Sie die Wartungshinweise/Wartungsintervalle (Empfeh- • Beachten Sie auch die Hinweise sowie die Einstell- und Bedienungsanleitun- lung weinor: Wartung der Anlage einmal pro Jahr durch einen Fachbetrieb gen der Motor-, Schalter- oder Steuergerätehersteller! ausführen lassen)! •...
  • Seite 4 PergoTex II / LED / Basic | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola | weinor GmbH & Co. KG Inhoudsopgave Algemene informatie Productoverzicht • Lees voor gebruik de handleiding goed door en let op de inhoud en de...
  • Seite 5 Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for use Notice d‘utilisation | 128127-0000 | v5 | 2025-02-20 Gebruikte symbolen • Als de motorbesturing tijdens een storm bij uitgeschoven zonnescherm uitvalt, moet bij twijfel het doek met een mes worden afgesneden om per- Anleitungen lesen! soonlijk letsel door rondvliegende zonneschermonderdelen te voorkomen Hinweis/Tipp...
  • Seite 6 PergoTex II / LED / Basic | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola | weinor GmbH & Co. KG List of contents General Product Overview • Read these instructions, observe their contents and warning information...
  • Seite 7 Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for use Notice d‘utilisation | 128127-0000 | v5 | 2025-02-20 Symbols used struction in order to prevent risk of crushing or falling due to uncontrolled movements! • Never step on the system, not on the closed blades either! Read instructions, Note/Tip observe details...
  • Seite 8 PergoTex II / LED / Basic | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola | weinor GmbH & Co. KG Table des matières Généralités Présentation du produit • Avant la première utilisation du produit, veuillez lire cette notice et en res- pecter le contenu et les mises en garde.
  • Seite 9 Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for use Notice d‘utilisation | 128127-0000 | v5 | 2025-02-20 • N’utilisez en aucun cas une installation endommagée ! Sécurisez une installa- Symboles utilisés tion endommagée et contactez une entreprise spécialisée ! • Si une commande de moteur devait tomber en panne pendant une tempête Lire les notices, suivre Remarque / conseil alors que le store est déployé, la toile doit être coupée en cas de doute avec...
  • Seite 10 PergoTex II / LED / Basic | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola | weinor GmbH & Co. KG Bedienung und Nutzung Bediening en benutting Operation and using Commande et utilisation Nutzung der Pergola-Markise als Sonnenschutz – die gewünschte Beschattung einstellen De Pergola-zonwering als zonwering gebruiken –...
  • Seite 11 Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for use Notice d‘utilisation | 128127-0000 | v5 | 2025-02-20 Bedienung der Vertikalbeschattung Bediening van de verticale zonwering Operating the vertical sun protection Commande de l‘ombrage vertical Hinweis! Die Vertikalbeschattung darf nur unter Aufsicht und bei geringem Wind (Windstärke max. 3 Beaufort = max. 19 km/h = max 12 mph) ausge- fahren werden.
  • Seite 12 Pudence ! Enommages corporels et endommagements du produit dus à l’impact du vent et ! Le weinor PergoTex II peut être utilisé jusqu’à une vitesse du vent de 49 km/h (classe de résistance au vent 3* ≈ 6 sur l’échelle de Beaufort) ! Vérifier prudemment l’absence de dommages et le bon fonctionnement d’une installation soumise à des charges de vent trop importantes (vitesse du vent supérieure à...
  • Seite 13 Caution! Personal injures and product damages due to high wind exposure! The (optional) weinor VertiTex II vertical sun protection can be used extended with wind speeds up to 49 km/h (wind resistance class 3* ≈ 6 Beaufort)! However, the vertical sun protection can only be extended and retracted without disturbances and damages up to a wind speed of 19 km/h ≈...
  • Seite 14 PergoTex II / LED / Basic | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola | weinor GmbH & Co. KG Nutzung der weinor PergoTex II Pergola-Markise als Regenschutz Benutting van het weinor PergoTex II Pergola-zonwering als regenbescherming Using the weinor PergoTex II Pergola awning as rain protection Utilisation du Pergola-store weinor PergoTex II comme protection contre la pluie...
  • Seite 15 Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for use Notice d‘utilisation | 128127-0000 | v5 | 2025-02-20 Vertikalbeschattung bei Regen und Nässe einfahren Verticale zonwering bij regen en vochtig weer inrollen Retract the vertical sun protection in rain and wet weather Rentrer l‘ombrage vertical en cas de pluie et d‘humidité Achtung Tuchschäden! Die Vertikalbeschattung ist ausschließlich als Sonnenschutz vorgesehen.
  • Seite 16 PergoTex II / LED / Basic | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola | weinor GmbH & Co. KG Verhalten bei Schnee und Frost Gedrag bij sneeuw en vorst Behaviour in snow and frost Comportement en cas de neige et de gel Achtung! Sachschäden bei Schneefall und Frost!
  • Seite 17 Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for use Notice d‘utilisation | 128127-0000 | v5 | 2025-02-20 Markisensteuerung mit der Automatikfunktion Zonweringcontrole met de automatische functie Awning control with the automatic function Commande de stores avec la fonction automatique Die störungsfreie automatische Steuerung ist abhängig von einer uneingeschränkten Funktion des Sensors.
  • Seite 18 PergoTex II / LED / Basic | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola | weinor GmbH & Co. KG Individuelle Beleuchtung Individuele verlichting Customised lighting Éclairage individuel Einstellen der HighPower LED Spots (Option) mit der weinor Funkfernbedienung BiEasy 15 M Go!
  • Seite 19 Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for use Notice d‘utilisation | 128127-0000 | v5 | 2025-02-20 Beschreibung der Funkfernbedienung Beschrijving vande raadloze afstandsbediening Description of the remote control Description de la radiocommande BiEasy15 M Go! 2 x LR06 (AA) Display Display Display Display Softkeytaste links / rechts...
  • Seite 20 PergoTex II / LED / Basic | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola | weinor GmbH & Co. KG Instandhaltung Onderhoud Maintenance Entretien pro Jahr Reinigungsintervalle per jaar Stark verschmutzte Oberflächen führen je nach Einflussbedingungen z. B. durch UV- und IR- min.
  • Seite 21 ! • Recommandation de weinor : Faire réaliser la maintenance uniquement 1 fois par an par une entreprise spécialisée ! Entretien non régulier peut nuire au bon fonctionnement et à la sécurité...
  • Seite 22 PergoTex II / LED / Basic | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola | weinor GmbH & Co. KG Reinigung Reinigungsmaßnahme Intervall Reinigungsmittel/Vorgehensweise • Fremdkörper auf der gesamten Anlage sofort • Tuch, Dachrinnen Abflussrohre, Transportprofile, Laufwagen und Endkappen von Fremd- entfernen! körpern, Laub oder Ästen befreien!
  • Seite 23 • Verwijder het loofrooster, reinig het en • Maak het rooster schoon met kwast, nodig plaats het weer terug! zachte borstel of zachte reinigingsdoek! • Verticale zonwering weinor VertiTex II 1x jaarlijks • Reinig de doekvaan/ritssluiting! reinigen (optie)! en direct •...
  • Seite 24 PergoTex II / LED / Basic | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola | weinor GmbH & Co. KG Cleaning Cleaning measure Interval Cleaning materials / procedure • Remove debris from the whole immedia- • Remove debris, leaves and branches from the fabric, gutter downpipes, transport profiles and...
  • Seite 25 Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for use Notice d‘utilisation | 128127-0000 | v5 | 2025-02-20 Nettoyage Opération de nettoyage Intervalle Matériaux de nettoyage/procédure • Enlever les particules étrangères immédia- • Enlever les particules étrangères, les feuilles ou les branches de la toile, des gouttières, des sur toute l‘installation ! tement tuyaux d‘évacuation, des profilés de transport, des chariots et des embouts !
  • Seite 26 PergoTex II / LED / Basic | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola | weinor GmbH & Co. KG Tuchreinigung Reiniging van het doek Fabric cleaning Nettoyage de toile Tuchreinigung am Beispiel einer weinor PergoTex II mit 10 Quersprossen •...
  • Seite 27 Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for use Notice d‘utilisation | 128127-0000 | v5 | 2025-02-20 Reinigung bei geringer bis mäßiger Verschmutzung mit einer weichen Bürste oder einem Wischmop Reiniging bij geringe tot matige vervuiling met een zachte borstel of een mop Cleaning with less to moderate dirt using a soft brush or mop Nettoyage lors d‘un encrassement léger à...
  • Seite 28 PergoTex II / LED / Basic | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola | weinor GmbH & Co. KG Reinigung bei extremer Verschmutzung mit einem Hochdruckreiniger und Flächenreinigeraufsatz Reiniging bij extreme vervuiling met een hogedrukreiniger en een opzetstuk voor vlakreiniging Cleaning with extreme dirt using a pressure washer and surface cleaner attachment Nettoyage lors d‘encrassement extrême avec un nettoyeur haute-pression et un support nettoyeur de surface...
  • Seite 29 Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for use Notice d‘utilisation | 128127-0000 | v5 | 2025-02-20 Reinigung fortsetzen - je Arbeitsschritt zwei weitere Quersprossen lösen und Tuch ausfahren bis es gespannt ist. Reiniging voortzetten - per stap telkens twee andere dwarslatten losmaken en doek uitrollen tot het gespannen is. Continue cleaning - depending on the work step, loosen two more transoms and extend the fabric until it is taut.
  • Seite 30 PergoTex II / LED / Basic | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola | weinor GmbH & Co. KG Funktionsstörungen – FAQ Fehler Ursache Behebung Anlage/Motor läuft nicht – Kein Strom vorhanden • Netzverbindung herstellen (Monteur/Fachbetrieb)! –...
  • Seite 31 Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for use Notice d‘utilisation | 128127-0000 | v5 | 2025-02-20 Functiestoringen – FAQ Fout Oorzaak Verhelpen Systeem / motor loopt niet – Geen stroom aanwezig • Netverbinding tot stand brengen (bevoegde)! – Afstandsbediening werkt niet (defect) •...
  • Seite 32 PergoTex II / LED / Basic | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola | weinor GmbH & Co. KG Functional disturbances – FAQ Fault Cause Remedy Construction/drive not running No power • Connect to the mains (authorised personnel only) Remote control not working (defective) •...
  • Seite 33 Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for use Notice d‘utilisation | 128127-0000 | v5 | 2025-02-20 Dysfonctionnements – FAQ Erreur Cause Solution L'installation/le moteur ne foncti- – Absence de courant • Rétablir la connexion de réseau ( personne autorisée ) ! onne pas –...
  • Seite 34 PergoTex II / LED / Basic | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola | weinor GmbH & Co. KG Demontage Demontage Disassembly Démontage Vorsicht! Personenschäden durch unsachgemäße Demontage der Anlage! • Anlagenbestandteile, insbesondere schwere oder unter Spannung stehende Bauteile durch Fachunternehmen mit geeigneten Mitteln gegen unbeabsichtigte Bewegungen sichern (z. B. mit Spanngurten), fachgerecht demontieren...
  • Seite 35 Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for use Notice d‘utilisation | 128127-0000 | v5 | 2025-02-20 Entsorgung Verwijdering Disposal Gestion des déchets Bei der Entsorgung des Gerätes sind die zu diesem Zeitpunkt gültigen internationalen, nationalen und regionalspezifi- schen Gesetze und Vorschriften einzuhalten. Achten Sie darauf, dass stoffliche Wiederverwertbarkeit, Demontier- und Trennbarkeit von Werkstoffen und Baugruppen ebenso berücksichtigt werden, wie Umwelt- und Gesundheitsgefahren bei Recycling und Entsorgung.
  • Seite 36 Terrassendächer Terrasoverkappingen Patio roofs Toits de terrasse Glasoasen® Glasoases® Glasoasen® Oasis de verre® weinor GmbH & Co. KG Mathias-Brüggen-Straße 110 50829 Köln | Keulen | Cologne Deutschland | Duitsland | Germany | Allemagne weinor.de | weinor.nl | weinor.com | weinor.fr...