Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
weinor Sottezza II Stretch/LED Austauschanleitung

weinor Sottezza II Stretch/LED Austauschanleitung

Seiltrommelwechsel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Sottezza II Stretch/LED:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Sottezza II Stretch/ LED
Sottezza II OptiStretch/ LED
Austauschanleitung/ Handleiding voor
vervanging/ Replacement instructions/
Instructions de remplacement
Seiltrommelwechsel
Kabeltrommelvervanging
Changing the rope drum
Remplacement du tambour à câble
Sottezza II Stretch/ LED/ Sottezza II OptiStretch/ LED
Technische Änderungen vorbehalten/ Technische wijzigingen voorbehouden/
We reserve the right to make technical changes/ Sous réserve de modifications techniques
DEUTSCH
NEDERLANDS
ENGLISH
FRANÇAIS
Version/ Versie 1
01.12.2020
Artikelnummer/ Item
Number/ Numéro d'article 127265-0000
Seite
Bladzijde
Page 1/47

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für weinor Sottezza II Stretch/LED

  • Seite 1 Sottezza II Stretch/ LED Sottezza II OptiStretch/ LED Austauschanleitung/ Handleiding voor vervanging/ Replacement instructions/ Instructions de remplacement Seiltrommelwechsel Kabeltrommelvervanging Changing the rope drum Remplacement du tambour à câble DEUTSCH NEDERLANDS ENGLISH FRANÇAIS Version/ Versie 1 01.12.2020 Seite Sottezza II Stretch/ LED/ Sottezza II OptiStretch/ LED Artikelnummer/ Item Bladzijde Technische Änderungen vorbehalten/ Technische wijzigingen voorbehouden/...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhoudsopgave (NL) List of contents (GB) Table des matières (FR) 1 Seiltrommelwechsel (D) ....................3 1.1 Vorbereitende Arbeiten für den Seiltrommelwechsel ............3 1.2 Seiltrommelwechsel ......................6 1.3 Einführen des Spannseils nach einem Seiltrommelwechsel ..........10 2 Kabeltrommelvervanging (NL) .................. 14 2.1 Voorbereidende werkzaamheden voor het vervangen van de kabeltrommel .....
  • Seite 3: Seiltrommelwechsel (D)

    Seiltrommelwechsel (D) Vorbereitende Arbeiten für den Seiltrommelwechsel GEFAHR Elektrische Gefahren  Lesen und berücksichtigen Sie die Instruktionen und insbesondere die Sicherheitshinweise der Montageanleitung und der Wartungs- und Gebrauchsanleitung. GEFAHR Körperschäden durch unter Spannung stehende Bauteile  Lesen und berücksichtigen Sie die Instruktionen und insbesondere die Sicherheitshinweise der Montageanleitung und der Wartungs- und Gebrauchsanleitung.
  • Seite 4 10. Flanschschraube ohne Sperrzahn M6 an der Endkappe lösen (A). 11. Spannseil aus der unteren Kammer des Transportprofils herausziehen und in Richtung Dachrinne unter Spannung halten (B). 12. Endkappe in Richtung Dachrinne vom Transportprofil abziehen (C). 13. Anlage ist jetzt entspannt. Transportprofile demontieren 14.
  • Seite 5 24. Verschraubungen der Gurtbänder (Zylinderschraube mit Innensechskant M4x8) in den Kopfplatten lösen. Darauf achten, dass die Gurtbänder nicht reißen. 25. Kassettenboden abnehmen und so ablegen, dass es nicht zerkratzt. Tuchwelle lösen 26. Kabelbinder an der Kabelhalterung durchtrennen und alle Kabel aus der Kassette ziehen.
  • Seite 6: Seiltrommelwechsel

    Seiltrommelwechsel An der Motorseite die drei Schrauben*, die Motorseite die Seiltrommel mit der Kedergasse der Optinut Tuchwelle verbinden, lösen. *Produktionszeitraum 07/2015 – 07/2016 Senk-Blechschraube DIN7982-ST4,8x38 *Produktionszeitraum 07/2016 – 03/2018 Senk-Blechschraube ISR ISO 14586-ST4,2x38 *Produktionszeitraum ab 03/2018 Flachkopf-Blechschraube ISR ISO 14585- ST4,8x38 Baugruppe Motor mit Seiltrommel kann aus Lagerseite mit...
  • Seite 7 Neues Spannseil von innen durch die Seiltrommel und die mitgelieferte Unterlegscheibe fädeln (A). Das durchgefädelte Seilende mit einem Feuerzeug oder einem Heißschneider plattschmelzen, um eine Auszugssicherung zu erzeugen (B). Folie vom doppelseitigem Klebeband der neuen Seiltrommel entfernen. Das neue Spannseil 3 mal um die Seiltrommel wickeln. Dabei auf die korrekte Aufrollrichtung und den Sitz des Spannseils achten: Drehrichtung rechte Seiltrommel Drehrichtung linke Seiltrommel...
  • Seite 8 Gesamte Optinut Tuchwelle mit Ausfallprofil mit Hilfe der Spanngurte wieder in die Kassette heben. Dabei zuerst die Lagerseite in die Aufnahme Kopfplatte einsetzen. Einsatz Unterlegbleche zum Ausgleich von Unterlegblech Axialspiel der Tuchwelleneinheit zur Motorseite mit Lasche Kassette Bei Sottezza II, mit Produktionsdatum <...
  • Seite 9 Motoradapter der Motorseite in die Aufnahme der Kopfplatte einsetzen, verschrauben und Kabel in den Motor stecken. Beim Somfy Motor: Motoradapter über die Zuleitung des Motors schieben und am Motorkopf verschrauben. Zuleitungskabel vorsichtig durch die Kabelhalterung ziehen (A) und mit einem Kabelbinder befestigen (B).
  • Seite 10: Einführen Des Spannseils Nach Einem Seiltrommelwechsel

    Einführen des Spannseils nach einem Seiltrommelwechsel Einführen des Spannseils bei nicht vorgespannten Anlagen mit zwei Federn 1. Auf der rechten Seite der Anlage: Spannseil (5) von oben auf die Umlenkrolle D39 (4) der Endkappe (1) schieben. 2. Endkappe (1) an der Stirnseite des Transportprofils (3) aufsetzen.
  • Seite 11 14. Mit den überstehenden Spannseilenden einen Knoten vor und hinter der Seilklemme machen und die Spannseilenden in Schlaufen wickeln. Diese sollen nicht länger als 30 cm sein und werden mittig über der Seilklemme rechts und links auf dem gespannten Seil mit Kabelbindern fixiert. ACHTUNG: Die Anlage steht nun unter Spannung! Der Spannseilverlauf muss kontrolliert werden.
  • Seite 12 Einführen des Spannseils bei nicht vorgespannten Anlagen mit einer Feder 1. Auf der rechten Seite der Anlage: Spannseil (5) von oben auf die Umlenkrolle D39 (4) der Endkappe (1) schieben. 2. Endkappe (1) an der Stirnseite des Transportprofils (3) aufsetzen. 3.
  • Seite 13 12. Mit den überstehenden Spannseilenden einen Knoten vor und hinter der Seilklemme machen und die Spannseilenden in Schlaufen wickeln. Diese sollen nicht länger als 15 cm sein und werden zwischen Seilklemme und Feder auf dem gespannten Seil mit Kabelbindern fixiert. ACHTUNG: Die Anlage steht nun unter Spannung! Der Spannseilverlauf muss kontrolliert werden.
  • Seite 14: Kabeltrommelvervanging (Nl)

    Kabeltrommelvervanging (NL) Voorbereidende werkzaamheden voor het vervangen van de kabeltrommel GEVAAR Elektrische gevaren  Lees de instructies en in het bijzonder de veiligheidsinstructies in de montagehandleiding en de onderhouds- en bedieningshandleiding en neem deze in acht. GEVAAR Lichamelijk letsel door onderdelen onder spanning ...
  • Seite 15 10. Flensschroef zonder vergrendelingstand M6 aan de eindkap losmaken (A). 11. Spankabel uit de onderste kamer van het transportprofiel trekken en in de richting van de dakgoot onder spanning houden (B). 12. Eindkap in de richting van de dakgoot van het transportprofiel af trekken (C).
  • Seite 16 24. Schroefverbindingen van de riembanden (cilinderschroef met inbus M4x8) in de kopplaten losmaken. Zorg ervoor dat de riemen niet scheuren. 25. Cassettebodem eraf nemen en dusdanig wegleggen dat hij geen krassen kan oplopen. Doekas losmaken 26. Kabelbinders aan de kabelhouders doorknippen en alle kabels uit de cassette trekken.
  • Seite 17: Kabeltrommelvervanging

    Kabeltrommelvervanging Aan de motorzijde de drie schroeven* Motorzijde losmaken, die de kabeltrommel met het kederkanaal van de Optinut doekas verbinden. *Productieperiode 07/2015 – 07/2016 Plaatschroef met verzonken kop DIN7982- ST4,8x38 *Productieperiode 07/2016 – 03/2018 Plaatschroef met verzonken kop ISR ISO 14586- ST4,2x38 *Productieperiode vanaf 03/2018 Plaatschroef met platte kop ISR ISO 14585-...
  • Seite 18 Nieuwe spankabel van binnenuit door de kabeltrommel en de bijgeleverde sluitring voeren (A). Het kabeleinde met een aansteker of een warmtesnijder smelten om een bescherming tegen uittrekken te creëren (B). Folie van het dubbelzijdige tape van de nieuwe kabeltrommel verwijderen. De nieuwe spankabel 3 keer om de kabeltrommel wikkelen.
  • Seite 19 De gehele Optinut doekas met uitvalprofiel met behulp van de spanriemen weer in de cassette hangen. Hierbij als eerste de lagerzijde in de opname kopplaat plaatsen. Gebruik van onderlegplaten om de axiale Onderlegplaat speling tussen de doekaseenheid en de Motorzijde met lip cassette te compenseren Bij Sottezza II, met productiedatum...
  • Seite 20 Motoradapter van de motorzijde in de opname van de kopplaat zetten, vastschroeven en kabel in de motor steken. Bij de Somfy-motor: motoradapter over de voedingskabel van de motor schuiven en aan de motorkop vastschroeven. Voedingskabel voorzichtig door de kabelhouder trekken (A) en met een kabelbinder bevestigen (B).
  • Seite 21: Invoeren Van De Spankabel Na Een Kabeltrommelvervanging

    Invoeren van de spankabel na een kabeltrommelvervanging Invoeren van de spankabel bij niet voorgespannen systemen met twee veren 1. Aan de rechterkant van het systeem: spankabel (5) van bovenaf op de geleiderrol D39 (4) van de eindkap (1) schuiven. 2. Eindkap (1) aan de frontzijde van het transportprofiel (3) erop zetten.
  • Seite 22 12. Lussen eraf nemen en losmaken. 13. Netwerkaansluiting over de kabelklem schuiven. 14. Met de uitstekende uiteinden van de spankabel een knoop vóór en achter de kabelklem maken en de spankabeluiteinden in lussen wikkelen. Deze mogen niet langer dan 30 cm zijn en worden centraal over de kabelklem rechts en links op de gespannen kabel gefixeerd middels kabelbinders.
  • Seite 23 Invoeren van de spankabel bij niet voorgespannen systemen met één veer 1. Aan de rechterkant van het systeem: spankabel (5) van bovenaf op de geleiderrol D39 (4) van de eindkap (1) schuiven. 2. Eindkap (1) aan de frontzijde van het transportprofiel (3) erop zetten.
  • Seite 24 12. Met de uitstekende uiteinden van de spankabel een knoop vóór en achter de kabelklem maken en de spankabeluiteinden in lussen wikkelen. Deze mogen niet langer dan 15 cm zijn en worden tussen de kabelklem en de veer op de gespannen kabel gefixeerd middels kabelbinders.
  • Seite 25: Changing The Rope Drum (Gb)

    Changing the rope drum (GB) Preparatory work for changing the rope drum DANGER Electrical hazards  Read and follow the instructions and in particular the safety instructions in the assembly instructions and the maintenance instructions and directions for use. DANGER Physical injury may result from tensioned parts ...
  • Seite 26 10. Loosen the flange screw without M6 ratchet on the end cap (A). 11. Pull the tensioning rope out of the side channel's bottom chamber and keep it taut in the direction of the guttering (B). 12. Remove the end cap from the side channel in the direction of the guttering (C).
  • Seite 27 24. Loosen the screws on the straps (M4x8 hexagon socket head cap screw) in the headplates. Make sure that the straps do not tear. 25. Remove the bottom of the cassette and place it so it can't get scratched. Loosening the roller tube 26.
  • Seite 28: Changing The Rope Drum

    Changing the rope drum On the drive side, loosen the three screws* Drive side that connect the cable drum to the Optinut roller tube's fabric rail. *Production period 07/2015 – 07/2016 Self-tapping screw DIN7982-ST4.8x38 *Production period 07/2016 – 03/2018 Self-tapping screw ISR ISO 14586-ST4.2x38 *Production period from 03/2018 Flat-head tapping screw ISR ISO 14585- ST4.8x38...
  • Seite 29 Thread the new tensioning rope from the inside through the cable drum and the supplied washer (A). Fuse the threaded rope end flat with a lighter or a heat cutter so it cannot be pulled out (B). Remove the new rope drum's double-sided adhesive tape's protective film. Wind the new tensioning rope around the rope drum three times.
  • Seite 30 Lift the entire Optinut roller tube with projection profile back into the cassette using the tensioning straps. In doing so, insert the bearing side into the headplate holder first. Using shims to compensate for axial play between the roller tube unit and the Drive side Shim with lug cassette...
  • Seite 31 Insert the drive adapter on the drive side into the headplate slot, screw it and insert the cable into the drive. For the Somfy drive: Slide the drive adapter over the drive supply cable and screw it to the drive head. Carefully pull the supply cable through the cable holder (A) and fasten it with a cable tie (B).
  • Seite 32: Inserting The Tensioning Rope After The Rope Drum Has Been Changed

    Inserting the tensioning rope after the rope drum has been changed Inserting the tensioning rope on untensioned units with two springs 1. On the right-hand side of the unit: Push the tensioning rope (5) onto the D39 pulley block (4) of the end cap (1) from above. 2.
  • Seite 33 13. Slide the braided sleeving over the rope clamp. 14. Use the overhanging tensioning rope ends to tie a knot before and after the rope clamp and wind the tensioning rope ends into loops. These should not be longer than 30 cm and are fixed to the tensioned rope centrally over the rope clamp on the right and left using cable ties.
  • Seite 34 Inserting the tensioning rope on untensioned units with one spring 1. On the right-hand side of the unit: Push the tensioning rope (5) onto the D39 pulley block (4) of the end cap (1) from above. 2. Attach the end cap (1) to the front side of the side channel (3).
  • Seite 35 12. Use the overhanging tensioning rope ends to tie a knot before and after the rope clamp and wind the tensioning rope ends into loops. These should not be longer than 15 cm and are fixed to the tensioned rope between the rope clamp and the spring using cable ties.
  • Seite 36: Remplacement Du Tambour À Câble (Fr)

    Remplacement du tambour à câble (FR) Travaux préparatifs pour le remplacement du tambour à câble DANGER Risques électriques  Lisez et prenez en compte les instructions et notamment les consignes de sécurité des instructions de montage et de la notice de maintenance et d'utilisation. DANGER Dommages corporels dus aux composants sous tension ...
  • Seite 37 10. Desserrer la vis à bride sans dent de verrouillage sur l’embout (A). 11. Extraire le câble tendeur de la chambre inférieure du profilé de transport et maintenir sous tension en direction du chéneau (B). 12. Sortir l'embout du profilé de transport en direction du chéneau (C).
  • Seite 38 24. Desserrer les fixations par vis des sangles (vis à tête cylindrique à six pans creux M4 x 8) des tôles de recouvrement. Ce faisant, faire attention à ce que les sangles ne se déchirent pas. 25. Enlever le fond de la cassette et le poser de manière à...
  • Seite 39: Remplacement Du Tambour À Câble

    Remplacement du tambour à câble Desserrer côté moteur les trois vis* qui Côté moteur raccordent le tambour à la rainure du câble de l’axe d'enroulement Optinut. *Période de production 07/2015 – 07/2016 Vis à tôle à tête conique, DIN 7982 ST4,8x38 *Période de production 07/2016 –...
  • Seite 40 Enfiler le câble tendeur neuf de l’intérieur par le tambour à câble et la rondelle fournie (A). Fondre à plat l’extrémité de câble enfilée avec un briquet ou un découpeur à chaud afin de créer une butée de sécurité (B). Enlever le film du ruban adhésif double-face du tambour à...
  • Seite 41 Resoulever l’ensemble de l’axe d'enroulement Optinut avec profilé de défection dans la cassette à l’aide de sangles de serrage. Ce faisant, insérer tout d’abord le côté palier dans le logement de la tôle de recouvrement. Utilisation de tôles de calage pour Tôle de calage compenser le jeu d’axe de l’unité...
  • Seite 42 Insérer l’adaptateur de moteur du côté moteur dans le logement de la tôle de recouvrement, visser puis rentrer le câble dans le moteur. Pour moteur Somfy : Coulisser l’adaptateur de moteur sur l’alimentation du moteur et visser sur la tête du moteur. Tirer prudemment le câble d’alimentation par le support de câble (A) et fixer avec un collier pour câble (B).
  • Seite 43: Introduction Du Câble Tendeur Après Un Remplacement De Tambour À Câble

    « Introduction du câble tendeur après un remplacement de tambour à câble » Enfiler le câble de tension pour les installations non précontraintes à deux ressorts de pression 1. Du côté droit de l'installation: Faire glisser le câble de tension (5) par le dessus sur la poulie de renvoi D39 (4) de l'embout (1).
  • Seite 44 13. Faire glisser le filet tubulaire au-dessus du serre-câble. 14. Avec les extrémités de câble restantes, faire un nœud devant et derrière le serre-câble et enrouler les extrémités du câble dans les passants. Elles ne doivent pas faire plus de 30 cm et se fixent en leur milieu par le serre- câble à...
  • Seite 45 Enfiler le câble de tension pour les installations non précontraintes à un ressort de pression 1. Du côté droit de l'installation: Faire glisser le câble de tension (5) par le dessus sur la poulie de renvoi D39 (4) de l'embout (1). 2.
  • Seite 46 12. Avec les extrémités de câble restantes, faire un nœud devant et derrière le serre-câble et enrouler les extrémités du câble dans les passants. Elles ne doivent pas faire plus de 15 cm et se fixent entre le serre-câble et le ressort de pression sur le câble tendu avec des colliers pour câbles.
  • Seite 47 Version/ Versie 1 01.12.2020 Seite Sottezza II Stretch/ LED/ Sottezza II OptiStretch/ LED Artikelnummer/ Item Bladzijde Technische Änderungen vorbehalten/ Technische wijzigingen voorbehouden/ Number/ Numéro d’article 127265-0000 Page 47/47 We reserve the right to make technical changes/ Sous réserve de modifications techniques...

Diese Anleitung auch für:

Sottezza ii optistretch/led

Inhaltsverzeichnis