Herunterladen Diese Seite drucken
Crivit UB-16175 Originalbetriebsanleitung
Crivit UB-16175 Originalbetriebsanleitung

Crivit UB-16175 Originalbetriebsanleitung

Classic e-bike
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UB-16175:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
CLASSIC E-BIKE
CLASSIC E-BIKE
Originalbetriebsanleitung
CLASSIC E-BIKE
Traduction du manuel d'utilisation original
CLASSIC E-BIKE
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
CLASSIC E-BIKE
Preklad pôvodného návodu na obsluhu
CLASSIC E-BIKE
Prevod originalnih navodil za uporabo
IAN 478055_2407 / IAN 510654_2407
CLASSIC E-BIKE
Translation of the original operating instructions
CLASSIC E-BIKE
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
CLASSIC E-BIKE
Překlad originálního návodu k obsluze
CLASSIC E-BIKE
Traducción del manual de instrucciones original
CLASSIC E-BIKE
Eredeti használati útmutató

Kapitel

loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit UB-16175

  • Seite 1 CLASSIC E-BIKE CLASSIC E-BIKE CLASSIC E-BIKE Originalbetriebsanleitung Translation of the original operating instructions CLASSIC E-BIKE CLASSIC E-BIKE Traduction du manuel d’utilisation original Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing CLASSIC E-BIKE CLASSIC E-BIKE Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Překlad originálního návodu k obsluze CLASSIC E-BIKE CLASSIC E-BIKE Preklad pôvodného návodu na obsluhu...
  • Seite 2 6 mm 5 mm 4 mm 2 mm 12 a/b 19 20 IAN 478055_2407 / IAN 510654_2407...
  • Seite 5 max. 12 cm max. 11a: 15 Nm...
  • Seite 6 12 a/b 12c: 6 Nm...
  • Seite 7 11-25% 5-10% 26-50% 51-75% 100%...
  • Seite 10 8d: 3 Nm...
  • Seite 11 31a: 8 Nm...
  • Seite 14: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Lieferumfang/Teilebezeichnung ......24 Technische Daten ..........24 Anzugsmomente ..........24 Umgebungstemperaturbereich ....24 Verwendete Symbole und Signalwörter ...24 Bestimmungsgemäße Verwendung ....24 Beschreibung EPAC/Pedelec......24 Gesetzliche Vorgaben ........24 Sicherheitshinweise ..........25 Montage ..............25 Montage der Lenker-Vorbaukombination ...25 Höhe der Lenker-Vorbaukombination einstellen ............25 Montage der Pedale........25 Sitzhöhe einstellen ........26 Sattel einstellen ..........26 LED-Scheinwerfer einstellen ......26 Bremsen ...............26...
  • Seite 15 Contents Scope of delivery/Parts list ........34 Warranty and service handling information ..41 Technical data .............34 Declaration of Conformity .........42 Tightening torques .........34 Inspection log ............43 Ambient temperature range ......34 Symbols and signal words used ......34 Intended use ............34 Description EPAC/pedelec ........34 Legal requirements ..........34 Safety instructions ..........35 Assembly .............35...
  • Seite 16 Table des matières Contenu de la livraison / liste des composants...44 Indications sur la garantie et le service clients ... 51 Données techniques ...........44 Déclaration de conformité .........52 Couples de serrage ........44 Protocole d’inspection ........53 Plage de température ambiante ....44 Symboles utilisés et mots de signalisation ..44 Utilisation conforme ..........44 Description EPAC/Pédélec ........44...
  • Seite 17 Inhoudsopgave In het leveringspakket inbegrepen/ Conformiteitsverklaring ........62 Benaming van de onderdelen ......54 Inspectierapport ..........63 Technische gegevens ..........54 Aanhaalmomenten ........54 Omgevingstemperatuurbereik .....54 Gebruikte symbolen en signaalwoorden ..54 Voorgeschreven gebruik ........54 Beschrijving EPAC/Pedelec .......54 Wettelijke richtlijnen ...........54 Veiligheidsinstructies ...........55 Montage ..............55 Montage van de combinatie stuur-voorbouw ..........55 Hoogte van stuur-voorbouwcombinatie instellen ............55...
  • Seite 18 Spis treści Zakres dostawy / opis części ......64 Przepisy dotyczące gwarancji ......71 Dane techniczne ..........64 Wskazówki dotyczące gwarancji Momenty dokręcania ........64 i obsługi serwisowej ...........72 Zakres temperatury otoczenia .....64 Deklaracja zgodności ........73 Zastosowane symbole i hasła ostrzegawcze ..64 Protokół z przeglądu .......... 74 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..64 Opis roweru ze wspomaganiem elektrycznym (EPAC/pedelec) ......64...
  • Seite 19 Obsah Rozsah dodávky/označení dílů ......75 Technická data ............ 75 Utahovací momenty ........75 Rozsah okolní teploty ........75 Použité symboly a signální slova ....... 75 Použití v souladu s určením ........ 75 Popis EPAC/Pedelec ........... 75 Právní požadavky ..........75 Bezpečnostní...
  • Seite 20 Obsah Obsah balenia/zoznam dielov......85 Pokyny pre garanciu výrobcu Technické údaje ..........85 a priebeh servisu ..........92 Uťahovacie momenty ........85 Vyhlásenia o zhode ..........93 Rozsah teplôt prostredia .......85 Protokol o kontrolách.......... 94 Použité symboly a signálne slová .....85 Používanie podľa určenia ........85 Popis bicykla na elektrický...
  • Seite 21 Índice Contenido de suministro/ Términos de la garantía ........102 descripción de las piezas ........95 Indicaciones sobre la garantía Datos técnicos .............95 y la prestación de servicios ......102 Pares de apriete ..........95 Declaración de conformidad ......103 Rango de temperatura ambiente ....95 Protocolo de inspección ........104 Símbolos y palabras de advertencia empleados ........95...
  • Seite 22 Kazalo Obseg dobave/opis delov ......105 Napotki za garancijo in izvajanje Tehnični podatki ..........105 servisne storitve ..........112 Zatezni momenti ..........105 Garancijski list ..........113 Območje temperature okolja .....105 Izjava o skladnosti ..........114 Uporabljeni simboli in signalne besede ..105 Zapisnik o pregledu ......... 115 Namenska uporaba .........105 Opis kolesa EPAC/Pedelec ......105 Zakonska določila ..........105...
  • Seite 23 Tartalom Információk a hulladékkezelésről, ártalmatlanításról ..........122 A csomag tartalma / alkatrész megnevezése... 116 Jótállási feltételek ..........123 Műszaki adatok ..........116 Garancia és szerviz .........123 Meghúzási nyomatékok ......116 Megfelelőségi nyilatkozat .......124 Környezetihőmérséklet-tartomány ....116 Ellenőrzési napló ..........125 Alkalmazott szimbólumok és jelzőszavak ..116 Jótállási tájékoztató...
  • Seite 24: Lieferumfang/Teilebezeichnung

    Herzlichen Glückwunsch! Anzugsmomente Warnung vor explosionsgefährlichen Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- Stoffen. Hinweis: Zum Überprüfen der Drehmomente tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der verwenden Sie ggf. einen geeigneten Drehmo- Der Gepäckträger ist nicht für die ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut.
  • Seite 25: Sicherheitshinweise

    • Die StVZO schreibt vor, dass jedes Fahrrad mit Sie Ihren Arzt vor der Verwendung des Artikels. anderen Radfahrern zu achten. Dieser sollte • Verwenden Sie den Artikel nicht nach dem zwei voneinander unabhängigen, funktions- auf allen Seiten mindestens einen Meter zu den Konsum von Alkohol, Beruhigungsmitteln oder fähigen Bremsen, einer hell tönenden Klingel, anderen Radfahrern betragen, um Unfälle zu...
  • Seite 26: Sitzhöhe Einstellen

    2. Ziehen Sie das Pedal mithilfe des Innensechs- Verstellen Sie die Neigung des Sattels (11) Wichtig: Beachten Sie die korrekten Anzugs- kantschlüssels 6 mm (4) fest. oder schieben Sie ihn nach vorn oder hinten momente. Im Abschnitt „Technische Daten“ sind Wichtig: Beachten Sie die korrekten Anzugs- in eine individuelle Position.
  • Seite 27: Fahrstufen

    Fahrstufen • Falls Sie den Akku länger als 30 Tage nicht ist nur für den Gebrauch mit dem im Artikel benutzt haben, laden Sie ihn komplett auf. eingebauten Akku bestimmt. Anderweitiger Steuern Sie die Fahrstufen mithilfe der Minus- • Laden Sie den Akku alle 90 Tage komplett Gebrauch kann zu Feuer oder elektrischem (29) bzw.
  • Seite 28: Akku Entnehmen Und Extern Laden

    Vor der ersten Fahrt Akku entnehmen und extern laden stand, kann es sein, dass sich der Akku am EPAC nicht einschalten lässt. Die Schutzschaltung für (Abb. J) • Laden Sie den Akku vollständig auf. den Akku wurde durch die tiefen Temperaturen 1.
  • Seite 29: Zubehör

    Anbauteile ein versehentliches Losfahren des EPAC zu Erstinspektion verhindern. Damit Sie langfristig viel Spaß mit Ihrem EPAC WARNUNG • Sollten Sie auf dem Artikel sitzend haltmachen, haben, sollten Sie das Rad nach max. 300 betätigen Sie die Bremsen, um ein versehentli- Verletzungsgefahr! gefahrenen Kilometern oder innerhalb der ersten ches Losfahren zu vermeiden.
  • Seite 30: Reifenpanne

    Transport betragen. Der Austausch der Bremsbeläge 3. Trennen Sie die Steckverbindung (38) mit kann bei bergigen Geländefahrten in kürzeren einer Kettenzange auf. • Beachten Sie beim Transport des Akkus die Abständen notwendig werden, da die Brems- 4. Entfernen Sie den wiederverwendbaren Befesti- jeweils geltenden Gefahrgutvorschriften.
  • Seite 31: Gewährleistungsbestimmungen

    lerdings dürfen die Kantenlängen der jeweiligen Beachten Sie die Kennzeichnung der schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder Geräte 25 cm nicht überschreiten. Verpackungsmaterialien bei der missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor- Elektro- und Elektronikgeräte der Informations- Abfalltrennung, diese sind gekennzeich- gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen und Kommunikationstechnik, wie zum Beispiel net mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit...
  • Seite 32: Konformitätserklärung

    Delta-Sport Handelskontor GmbH erklären, dass diese Konformitätserklärung in alleiniger Verantwortung des Herstellers ausgestellt ist. IAN: 478055 , 510654 Modell.-Nr. EB-16007,UB-16175 Produkt(e) Classic E-Bike Die oben genannten Produkte erfüllen die Anforderungen der nachfolgend genannten Richtlinien und Normen: Richtlinie / Anforderung EMV 2014/30/EU Harmonisierte EN55014-1:2017;...
  • Seite 33: Inspektionsprotokoll

    Inspektionsprotokoll 1. Inspektion 5. Inspektion nach max. 300 km oder 4-6 Wochen nach ca. 8.000 km oder 4 Jahren Datum Datum Stempel und Stempel und Unterschrift des Zweiradhändlers Unterschrift des Zweiradhändlers 2. Inspektion 6. Inspektion nach ca. 2.000 km oder 1 Jahr nach ca.
  • Seite 128 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 01/2025 Delta-Sport-Nr.: UB-16175, EB-16007 IAN 478055_2407 / IAN 510654_2407...

Diese Anleitung auch für:

Eb-16007478055 2407510654 2407