Herunterladen Diese Seite drucken

Handicare 2000 Installationsanleitung Seite 99

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2000:

Werbung

[5.60]Remove the seat back components from the box.
[5.61]Position the seat back on the seat base.
[5.62]Install the washers+bolts(4x) {A} and fasten the bolts [15 Nm | 233 Lb-In]{B}.
EN
[5.60]Neem de onderdelen van stoelleuning uit de doos.
[5.61]Plaats de stoelleuning op de stoelbasis.
[5.62]Installeer de ringen+bouten (4x) {A} en draai de bouten vast [15 Nm] {B}.
NL
[5.60]Saque de la caja los componentes del respaldo.
[5.61]Coloque el respaldo en la base de la silla.
[5.62]Coloque las arandelas + tornillos (4x) {A} y apriete los tornillos [15 Nm]{B}.
ES
[5.60]Nehmen Sie die Bauteile der Rückenlehne des Sitzes aus dem Karton.
[5.61]Positionieren Sie die Rücklehne des Sitzes auf dem Sitzgestell.
[5.62]Montieren Sie die Scheiben + Bolzen (4x) {A} und ziehen Sie die Bolzen fest an [15 Nm] {B}.
DE
[5.60]Déballez les différentes pièces du dossier.
[5.61]Positionnez le dossier sur l'assise du siège.
[5.62]Installez les rondelles et les boulons (4x) {A} et serrez les boulons [15 Nm] {B}.
FR
[5.60]Estrarre i componenti dello schienale del sedile dalla scatola.
[5.61]Posizionare lo schienale sulla base del sedile.
[5.62]Inserire le rondelle e i bulloni (4x) {A} e serrare i bulloni [15 Nm] {B}.
IT
EXPLANATION
INSTALLATION MANUAL
97

Werbung

loading