Only a technician certified for this lift should install this lift (for more detailled information about the required competence see
attachment E of this manual). General required knowledge can be found in the 2000 Technical Manual. The latest instructions
for the lift and instructions for options are available for download at www.handicarepartners.com.
Ensure good and sufficient tools; minimum required, in addition to installationkit, to install the stairlift:
File
Loading toggle
Loading bars
Drill, Drills {8mm}
Phillips bit {Pz 2, Pz 3} Bit extenders {2x250mm, 125mm} Allen key(ball ended) {6mm} Torque wrench
EN
Alleen een, voor deze lift gecertificeerde, monteur mag deze lift installeren (voor meer gedetailleerde informatie over de vereiste
competentie zie bijlage E van deze manual). Algemene vereiste kennis zie de 2000 Technische Handleiding. De meest actuele
handleiding van deze lift en instructies voor opties zijn te downloaden op www.handicarepartners.com.
Zorg voor goed en voldoende gereedschap; minimaal vereist, naast de installatiekit, om deze lift te installeren:
Vijl
Positioneerstangen
Kruiskop-bit {Pz2, Pz3}
Boormachine, Boren {8mm} Schroevendraaiers met fijne platte kop Stanleymes
NL
Installatie joystick
La instalación de este salvaescaleras solo debe ser realizada por un técnico cualificado para este salvaescaleras en particular
(para obtener información más detallada sobre la competencia requerida, consulte el anexo E de este manual). El grado de conocimiento
general necesario se indica en el manual técnico del 2000. La última versión del manual del salvaescaleras y las
instrucciones paras las opciones están disponibles para su descarga en www.handicarepartners.com.
Asegúrese de llevar suficientes herramientas de buena calidad; para instalar el salvaescaleras necesita, además del kit de instalación, como mínimo:
Pegamento rápido
Cinta métrica {mín. 5 m}
Barras de instalación
Crimpadora
ES
Alicates
Dieser Lift ist ausschließlich durch einen entsprechend zertifizierten Monteur zu montieren (für Nähere Informationen zur
erforderlichen Kompetenz siehe Anhang E dieser Installationsanweisung). Allgemein erforderliche Kenntnisse finden Sie im
technischen Handbuch 2000. Die aktuellste Montageanleitung für den Lift sowie Montageanleitungen für Optionen können
über www.handicarepartners.com heruntergeladen werden.
Stellen Sie sicher, dass Sie zusätzlich zum Installationskit über gutes und ausreichendes Werkzeug für die Montage des Treppenlifts verfügen:
Bohrmaschine, Bohrer {8mm} Steckschlüssel-Verlängerungen {2x250/125 mm} Sekundenkleber
Auffahrschalter
Montageschienen
Teppichmesser
DE
Wasserwaage
L'installation de ce monte-escaliers est réservée aux techniciens certifiés (pour plus d'informations au sujet des compétences requises,
reportez-vous à l'annexe E de ce manuel). Les connaissances générales requises sont détaillées dans le manuel technique 2000.
Téléchargez les dernières instructions pour le monte-escaliers et les options depuis le site www.handicarepartners.com.
Veillez à disposer de suffisamment d'outils de qualité ; minimum requis en plus du kit d'installation pour installer le monte-escaliers:
Clés Allen (2,5/3/4/5 mm) Embout Phillips (Pz 2/3)
Bras de chargement
Clés tricoises (8/13/17 mm) Tire-fil
Perceuse, forets (8 mm) Tournevis à pointe plate fine
FR
Ruban adhésif
Questo montascale deve essere installato da un tecnico specificamente certificato (per informazioni dettagliate sulle competenze
necessarie, si veda l'allegato E di questo manuale). Le conoscenze generiche necessarie sono indicate nel manuale tecnico del
modello 2000. È possibile scaricare le più recenti istruzioni relative al montascale e alle varie opzioni dal sito Web
www.handicarepartners.com.
Predisporre un numero sufficiente di utensili in buono stato, in aggiunta al kit di installazione, per l'installazione del montascale:
Punta Phillips {Pz 2/3}
Joystick non fissato
Barre d'installazione
Pinze
IT
Lima
Allen keys {2,5mm,3mm, 4mm, 5mm} Tape
Tape-measure {min. 5m}
Spanners {8mm,13mm,17mm}
Screwdrivers with fine flat head
Inbussleutels{2,5mm, 3/4/5mm}
Meetlint {min. 5m}
Steeksleutels {8mm,13mm,17mm} Kortsluitconnectors
Bit-verlengers {2x250mm, 125mm} Inbus(baleinde) {6 mm}
Llaves Allen {2,5/3/4/5 mm}
Llave carraca de vaso de 1/2"
Conectores de cortocircuito
Destornilladores con cabeza plana fina Punta Torx {T30}
Extensores de punta {2 x 250/125 mm} Taladro, brocas {8 mm}
Schmiermittel für Schiene (HTEP)
Steckschlüssel {8/13/17 mm}
Kleiner Flachkopf-Schraubenzieher
Kreuzschlitz-Einsätze {Pz 2/3}
Clé polygonale à cliquet de 1/2''
Rallonges pour embouts (2x250/125 mm) Clé dynamométrique
Chiavi a brugola {2,5/3/4/5 mm}
Chiave a brugola (estremità sferica) {6 mm} Chiavi {8/13/17 mm}
Chiave a bussola a cricchetto da 1/2" Connettori di cortocircuito Lubrificante per guide (HTEP)
Cacciaviti con testa piatta fine
Prolunghe per punte {2x250 /125 mm} Metro a nastro {min. 5 m} namometrica
Crimper
1/2" racheting socket wrench Pliers
Shorting connectors
Track lubricant(HTEP)
Stanley knife
1/2" in hex socket driver
Tape
Vet(HTEP)
Kabelknijper
Tangen
1/2" dopsleutel
1/2" inbus dop
Momentsleutel
Nivel de burbuja
Llave Allen (extremo de bola){6 mm} Palanca suelta
Punta Phillips {Pz 2/3}
Pasacables
Llaves {8/13/17 mm}
Lubricante de cremallera (HTEP) Cúter
Llave de vaso Allen de 1/2"
Llave dinamométrica
Abisolierzange
1/2" Ratsche
Maßband {mind. 5 m}
Kurzschlussstecker
Inbusschlüssel {2,5/3/4/5 mm} Zugfeder
1/2" Inbuseinsatz
Inbusschlüssel (mit Kugelkopf) {6 mm} Feile
Drehmomentschlüssel
Drehmomentschlüssel-Einsatz {T30}
Embout Torx (T30)
Colle puissante
Mètre-ruban (5 m mini)
Connecteurs de mise en court-circuit Pince
Barres d'installation
Lubrifiant pour rails (HTEP)
Couteau Stanley
Clé hexagonale de 1/2''
Clé Allen (extrémité ronde) (6 mm)
Nastro adesivo
Crimpatrice
Trapano, punte {8 mm}
Livella
Chiave a bussola esagonale da 1/2" Sonda passacavi
EXPLANATION
Superglue
Pull through
Torx bit {T30}
Spirit level
Superlijm
Trekveer
Torx bit {T30}
Waterpas
Lima
Cinta
Klebeband
Zange
Lime
Pince à sertir
Niveau à bulle
Super colla
Cutter
Punta Torx {T30}
INSTALLATION MANUAL
3