Herunterladen Diese Seite drucken

Handicare 2000 Installationsanleitung Seite 83

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2000:

Werbung

[5.30]Take the seat post out of the footplate box. Carry the post to the power pack.
[5.31]Position the seat post: fix the seat to the seat height required for the primary user of the stairlift.
[5.32]Fasten the seat post [33 Nm | 292 Lb-In].
[5.33]Take the seat out of the seat box. Carry the seat to the top of the stairs.
[5.34]Take away the locking bolt.
EN
[5.30]Haal de stoelsteun uit de voetenplankdoos. Breng de steun naar de unit.
[5.31]Positioneer de stoelsteun: bevestig de stoel op de zithoogte die nodig is voor de hoofdgebruiker van de traplift.
[5.32]Zet de stoelsteun vast [33 Nm].
[5.33]Haal de stoel uit de stoeldoos. Draag de stoel naar bovenaan de trap.
[5.34]Verwijder de borgbout.
NL
[5.30]Saque el soporte de la silla de la caja del reposapiés. Lleve el soporte a la unidad motriz.
[5.31]Coloque el soporte de la silla: fije la silla a la altura requerida para el usuario principal del salvaescaleras.
[5.32]Apriete el soporte de la silla [33 Nm].
[5.33]Saque la silla de la caja de la silla. Lleve la silla a la parte superior de las escaleras.
[5.34]Quite el perno de seguridad.
ES
[5.30]Heben Sie die Sitzstütze aus dem Fußstützen-Karton. Bringen Sie die Stütze zur Fahreinheit.
[5.31]Positionieren Sie die Sitzstütze: Stellen Sie den Sitz auf die für den Hauptbenutzer des Treppenlifts erforderliche
Sitzhöhe ein.
[5.32]Ziehen Sie die Sitzstütze fest [33 Nm].
[5.33]Heben Sie den Sitz aus dem Sitz-Karton. Bringen Sie den Sitz zum oberen Treppenabsatz.
[5.34]Entfernen Sie den Arretierbolzen.
DE
[5.30]Retirez le support du siège de la boîte. Amenez le support au contact du bloc moteur.
[5.31]Positionnez le support du siège : bloquez l'assise à la hauteur requise pour l'utilisateur principal du
monte-escaliers.
[5.32]Serrez la fixation du support du siège [33 Nm].
[5.33]Retirez le siège de la boîte. Faites coulisser le siège jusqu'en haut de l'escalier.
[5.34]Retirez le boulon de blocage.
FR
[5.30]Estrarre il cannotto del sedile dalla scatola del poggiapiedi. Portare il cannotto al blocco motore.
[5.31]Posizionare il cannotto del sedile: fissare il sedile all'altezza corretta per l'utente principale del montascale.
[5.32]Serrare il cannotto del sedile [33 Nm].
[5.33]Estrarre il sedile dalla scatola del sedile. Portare il sedile in cima alle scale.
[5.34]Estrarre i bulloni di fissaggio.
IT
EXPLANATION
INSTALLATION MANUAL
81

Werbung

loading