[5.9]Feed the seat loom through the stem.
[5.10]Feed emergency stop loom through the stem.
[5.11]If present, feed the swivel release loom through the stem.
[5.12]If not fastened yet: fasten the earth wire.
EN
[5.9]Voer de stoelkabel door de stoelsteun.
[5.10]Voer de noodstopkabel door de stoelsteun.
[5.11]Indien aanwezig, voer de kabel van de swivelontgrendeling door de stoelsteun.
[5.12]Indien nog niet bevestigd: maak de aardedraad vast.
NL
[5.9]Pase los cables de la silla por el vástago.
[5.10]Pase los cables de la parada de emergencia por el vástago.
[5.11]Si están presentes, pase los cables del mecanismo giratorio por el vástago.
[5.12]Si aún no se ha fijado: fije el cable de tierra.
ES
[5.9]Führen Sie den Sitz-Kabelbaum durch den Sitzträger.
[5.10]Führen Sie den Not-Halt-Kabelbaum durch den Sitzträger.
[5.11]Führen Sie den Kabelbaum für die Drehsperren-Entriegelung durch den Sitzträger, falls vorhanden.
[5.12]Falls noch nicht geschehen: Befestigen Sie das Erdungskabel.
DE
[5.9]Introduisez le faisceau du siège dans la tige.
[5.10]Introduisez le faisceau de câbles d'arrêt d'urgence dans la tige.
[5.11]Introduisez le faisceau de déblocage du pivotement du siège dans la tige.
[5.12]Fixez le fil de terre si ce n'est déjà fait.
FR
[5.9]Inserire il cablaggio del sedile nel cannotto.
[5.10]Inserire il cablaggio dell'arresto di emergenza nel cannotto.
[5.11]Se presente, inserire il cablaggio del disinnesto della rotazione nel cannotto.
[5.12]Se non ancora serrato: serrare il filo di terra.
IT
EXPLANATION
INSTALLATION MANUAL
71