Seite 1
HANDICARE 2000 I N S T A L L A T I O N M A N U A L INSTALLATIEHANDLEIDING MANUAL D'INSTALLATION INSTALLATIONANLEITUNG MANUALE PER L'INSTALLAZIONE MANUAL DE INSTALACION Style Simplicity Smart...
Seite 2
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced and/or published by means of print, photocopy, microfilm or in any other way or form, without prior written permission from the manufacturer. This also applies for the accompanying drawings and diagrams. The manufacturer reserves the right to change parts at any time, without prior or direct notification to the customer.
Seite 3
CONTENT Thank you for choosing a Handicare stairlift. This manual is for the Handicare 2000 lift with a manual seat or powered seat type. The manual includes instructions for the standard and the optional features. 1 - USED TOOLS AND PARTS Check stairs [p.06]...
Seite 5
Only a technician certified for this lift should install this lift (for more detailled information about the required competence see attachment E of this manual). General required knowledge can be found in the 2000 Technical Manual. The latest instructions for the lift and instructions for options are available for download at www.handicarepartners.com.
Seite 6
TOOLS & PARTS USED PARTS STYLE > SEE PAGE 50 SEE PAGE 66 SIMPLICITY> SEE PAGE 80 SMART > SEE PAGE 94 SEE PAGE 48 INSTALLATION MANUAL...
Seite 7
EXPLANATION [1.2]Check that all the parts are present. The parts in the fitting kit are mentioned on the left side of the main drawing. The part numbers shown next to the parts are given in the installation manual at the time of installation. When replacing parts on an existing stairlift, always use parts with identical part numbers.
Seite 9
EXPLANATION [2.1]Before you start , inspect the stairs. Clarify with your customer regarding any floor heating, alarm wires, pads or pipework that may affect/hinder installation prior to starting. [2.2]The stanchion info is given in blue, near the stanchions{A}. The track parts info is given in red, near the parts{B}. If extra additionals for the stanchions are needed, its given and explained on the drawing{C}.
Seite 10
TRACK ASSEMBLY CAPS DRAWING OPTION INSTALL HINGE TRACK INSTALLATION MANUAL...
Seite 11
EXPLANATION [2.3]Grease all the rail joints. [2.4]Unscrew the plugs and collect for disposal. [2.5]Remove the top caps and collect for refitting. In case of a hinged rail, first install the hinge track (see attachment A). [2.6]Prepare the first stanchion: check the stanchion type{A}. On the label you can find more specific information about the stanchion like the stanchion heights to be set{B}.
Seite 12
TRACK ASSEMBLY FIRST STANCHION DRAWING 58 mm DRAWING 0 Nm 2.10 8 mm INSTALLATION MANUAL...
Seite 13
EXPLANATION [2.7]Prepare the first stanchion: set the height of the first stanchion. [2.8]Prepare the first stanchion: set the lugs in line with the foot. [2.9]Prepare the first stanchion: tighten the lock bolt [hand tight]. After the complete track installation the torque of the lock bolt need to be set on 45 Nm[398 Lb-In].
Seite 14
TRACK ASSEMBLY SECOND STANCHION DRAWING DRAWING [WB] [SP] 2.11 2.12 DRAWING 132 mm 0 Nm 2.14 8 mm 2.13 2.15 INSTALLATION MANUAL...
Seite 15
EXPLANATION [2.11]Position the stanchion. [2.12]Check the drawing for additional fixations for the stanchion. Wall Brackets will only be supplied as standard for the tallest (Type D). For Heavy Duty applications or for situations where a Wall Bracket cannot be fitted, the support will be provided by means of Spreader Plates.
Seite 16
TRACK ASSEMBLY POSITION STANCHION DRAWING 2.16 2.17 DRAWING >> 204700-A2 2.18 2.19 INSTALLATION MANUAL...
Seite 17
EXPLANATION [2.16]Set the last stanchion of the first section: always check the total length of the last stanchion on a rail section. [2.17]Position this stanchion in accordance with the track offsets stated on the drawing. [2.18]Install the top rail of the first section. {C}You can find specific information about a rail part on the label on the toothrack of this part: 1-Joint type (crimped, bolted or welded), 2-Project number, 3-Rail part number seen from below (indicates the rail section i.e A,B,C –...
Seite 18
TRACK ASSEMBLY TOP RAIL- FIRST SECTION 0 Nm 2.21 2.20 6 mm Mount the eartwire at 0 Nm this stage -)See §3 2.22 6 mm INSTALLATION MANUAL...
Seite 19
EXPLANATION [2.20]Tighten the stanchion-rail bolts [hand tight]{A}. After the complete track installation the torque of the stanchion- rail bolt need to be set on 15 Nm[133 Lb-In]. Notice that only the top rail has a joint spigot{B}. [2.21]Install the bottom rail of the first section. [2.22]Tighten the stanchion-rail bolts [hand tight]{A}.
Seite 20
TRACK ASSEMBLY INTERMEDIATE STANCHION DRAWING 0 Nm 2.24 2.23 6 mm 6.3x45(1x) 2.26 2.25 INSTALLATION MANUAL...
Seite 21
EXPLANATION [2.23]Check the rail angle of the first section. If there is a difference, check the height of the stanchions. [2.24]Install the remaining stanchions of first section. The first and last stanchion of each section must be set to the height stated on the drawing.
Seite 22
TRACK ASSEMBLY LAST STANCHION 0 Nm 8 mm 2.27 DRAWING 2.29 2.28 INSTALLATION MANUAL...
Seite 23
EXPLANATION [2.27]Install the remaining stanchions of the first section: before fastening the stanchion lock bolt of a remaining stanchions{C}, take away the space underneath the foot{A} and fix it to the steps with one screw {B}. [2.28]Guide the pull through spring through the first section. [2.29]Set the last stanchion of the second section: set the height of this stanchion{A}, set the lugs in line with the foot{B}.
Seite 24
TRACK ASSEMBLY TOP RAIL - SECOND SECTION DRAWING 0 Nm 8 mm 2.30 DRAWING 0 Nm 6 mm Mount the loading bar at 2.32 2.31 this stage -)See §4 INSTALLATION MANUAL...
Seite 25
EXPLANATION [2.30]Set the last stanchion of the second section: tighten the lock bolt [hand tight]{A}, always check the total length of the stanchion{B} and position this stanchion in accordance with the track offsets stated on the drawing{C}. [2.31]Install the top rail of the second section. For more stability additional stanchions in the rail section can be installed.
Seite 26
TRACK ASSEMBLY ALIGNMENT CHECK 6 mm 25 Nm 2.33 2.34 221 Lb-In 2.36 2.35 INSTALLATION MANUAL...
Seite 27
EXPLANATION [2.33]Carefully close the two rail sections{A}. Use a railclamp (art.nr.101001.54002) to align the toothrack{B}. This is essential for a good joint. [2.34]Attach and fasten the rail joint bolt [25 Nm | 221 Lb-In]. [2.35]Check the angle of the second rail section. [2.36]Guide the spring through the second section.
Seite 28
TRACK ASSEMBLY BOTTOM RAIL - SECOND SECTION 0 Nm 2.37 2.38 6 mm 6 mm 25 Nm 2.40 2.39 221 Lb-In INSTALLATION MANUAL...
Seite 29
EXPLANATION [2.37]Attach the bottom rail of the second section. [2.38]Fasten this rail section to the stanchion [hand tight]. [2.39]Carefully close the two rail sections{A}. Use a railclamp (art.nr.101001.54002) to align the toothrack{B}. This is essential for a good joint. [2.40]Fasten the joint [25 Nm | 221 Lb-In]. [2.37]Bevestig de onderrail van de tweede sectie.
Seite 30
TRACK ASSEMBLY FIRST STANCHION - SECOND SECTION 0 Nm 6 mm 2.41 2.42 SPREADERPLATES • heavy duty conditions • bad condition stairs 0 Nm 8 mm 2.44 2.43 INSTALLATION MANUAL...
Seite 31
EXPLANATION [2.41]Install the first stanchion of the second section. [2.42]Tighten the stanchion-rail bolts [hand tight]. [2.43]Take away the space underneath the foot{A} and fix it to the steps{B}. In case of a Heavy Duty-configuration, use spreaderplates. Or possibly in case the material of the stairs is in bad condition. [2.44]Tighten the lock bolt [hand tight].
Seite 32
TRACK ASSEMBLY REMAINING STANCHIONS REPEAT PROCEDURE 2.45 2.46 0 Nm 6 mm MOUNT REMAINING STANCHIONS 0 Nm 8 mm 2.47 INSTALLATION MANUAL...
Seite 33
EXPLANATION [2.45]If needed{A} fasten the foot for more stability{B}. [2.46]If there are more sections: repeat procedure for the next sections. [2.47]Install the remaining stanchions. [2.45]Indien nodig{A}, maak de voet vast voor meer stabiliteit {B}. [2.46]Als er meer secties zijn: herhaal de procedure voor de volgende secties. [2.47]Installeer de overige staanders.
Seite 34
TRACK ASSEMBLY CHECK TRACK 2.48 2.49 FIRST INSTALL THE ELECTRICAL CONNECTIONS AND ALL OTHER PARTS OF THE LIFT (CHAPTER 3/4/5), BEFORE YOU FINALLY FIX THE TRACK TO THE STAIRS (CHAPTER 6). INSTALLATION MANUAL...
Seite 35
EXPLANATION [2.48]Check if the stanchions are vertically aligned. If needed: add provided washers under the front foot fixing hole. [2.49]Check stability of the track. If necessary add more screws. First install the electrical connections and all other parts of the lift (chapter 3/4/5) before you finally fix the track to the stairs (chapter 6).
Seite 36
TRACK ELECTRICAL CHARGE WIRES INSTALLATION MANUAL...
Seite 37
EXPLANATION [3.1]Decide where to install the power supply: depending on application this could be at the top{B} or bottom{A} of the stairs. In case of a hinged rail the charger need to be placed upstairs. [3.2]Tie the extra wiring to the contact wire{A}. Remove the insulation of the two wires (15 mm){B}. [3.3]Twist the two ends bare wires together{A}.
Seite 38
TRACK ELECTRICAL PULL THROUGH SPRING ONLY IF THE EARTHWIRE IS NOT INSTALLED YET ONLY IF THE EARTHWIRE IS NOT INSTALLED YET INSTALLATION MANUAL...
Seite 39
EXPLANATION [3.5]Use the pull through spring to pull the red charger wires. [3.6]Pull the charger wires completely through the bottom rail. [3.7]If the earthwire is not installed yet: remove the bottom stanchion from the track. [3.8]Remove the paint from the stanchion{A} and rail{B}. [3.5]Gebruik de trekveer om aan de rode oplaaddraden te trekken.
Seite 40
TRACK ELECTRICAL EARTH WIRE 3.10 ONLY IF THE EARTHWIRE IS NOT INSTALLED YET 3.12 3.11 INSTALLATION MANUAL...
Seite 41
EXPLANATION [3.9]Cut the excess wire off the charge cable. [3.10]Get the wire from the bottom charge contact{A}. Remove the insulation of the two wires (15 mm){B}. [3.11]Wrap the two red wires together{A}. Fasten the wires in the connector block{B+C}. [3.12]Feed the grey earth wire in the hole at the rear and guide it through the rail tube. [3.9]Knip de overtollige draad van de oplaaddraad door.
Seite 43
EXPLANATION [3.13]Feed the charger cable through the same hole and guide the cable through the rail tube. [3.14]Remove the insulation of the earth wire (15 mm){A}. Remove the insulation of the charger cable (25 mm){B}. [3.15]Twist the outer wires together{A}. Feed the charger cable in the connector block: the positive wire against the red wires{B}.
Seite 44
RAIL TERMINAL BLOCK 3.17 3.18 ONLY IF THE EARTHWIRE IS NOT INSTALLED YET 3.20 3.19 INSTALLATION MANUAL...
Seite 45
EXPLANATION [3.17]Fasten the wires. [3.18]Secure the wires with a cable tie{A}. Secure and insulate the connector block{B}. [3.19]Feed all the wires into the end of the rail. [3.20]Position the earth wire between lug and rail{A}. Reposition the stanchion{B}. [3.17]Zet de draden vast. [3.18]Zet de draden vast met een kabelbinder {A}.
Seite 46
RAIL PLACE CHARGER ONLY IF THE EARTHWIRE IS NOT INSTALLED YET 0 Nm 6 mm 3.21 3.22 3.24 3.23 INSTALLATION MANUAL...
Seite 47
EXPLANATION [3.21]Replace end bung{A}. Replace stancion bolt (Careful: do not damage wiring inside tube !){B}. [3.22]Tighten the stanchion-rail bolts [hand tight]. [3.23]Use cable ties to fasten the charge cable. [3.24]Fit the power supply to the wall{A+B}. For ourdoor cases: the charger must to be placed indoor or in a waterproof casing{C}.
Seite 48
RAIL POWER SUPPLY 3.25 SERVICING min. 50 lux cable length maximum 6 ft UK ONLY Note: all mains wiring/electrical connection must comply with the standards in force at the time of installation and with section 4.3 of EN60204/1 and also with the requirements SERVICING of NEC and ANSI/NFPA70.
Seite 49
EXPLANATION [3.25]Fasten the charge cable to the wall. [3.26]Terminate the power supply to the ac supply. All mains wiring must comply with the local standards in force at time of installation. 3-pin plug not supplied. [3.25]Bevestig de oplaadkabel aan de muur. [3.26]Sluit de oplader aan op de wisselstroomvoeding.
Seite 50
POWER PACK LOADING BARS Pz 2 ONLY IF THE LOADING BARS ARE NOT INSTALLED YET 0 Nm 0 Nm 6 mm 6 mm ONLY IF THE LOADING BARS ARE NOT INSTALLED YET INSTALLATION MANUAL...
Seite 51
EXPLANATION [4.0]Take the power pack out of the box. [4.1]Carry the power pack to the top of the track{A}. Loosen the screws [5x] of the front cover{B}. [4.2]Remove the front cover{A}. Remove the on/off-switch from the front cover and disconnect the loom of the display{B}.
Seite 52
POWER PACK PREPARING POWER PACK ONLY IF THE LOADING BARS ARE NOT INSTALLED YET 0 Nm 6 mm INSTALLATION MANUAL...
Seite 53
EXPLANATION [4.5]Fit the loading bars to the top of the track: mount the bottom loading bar (long). [4.6]Feed the power pack on to the loading bars. [4.7]Remove the trunnion loading strip. [4.8]Take the batteries and the footrest out of the footplate box. Carry them to the top of the track. [4.9]Install the batteries.
Seite 54
POWER PACK LOADING POWERPACK 4.10 4.11 4.13 4.12 INSTALLATION MANUAL...
Seite 55
EXPLANATION [4.10]Connect the wires of the batteries. [4.11]Connect the loading toggle{A}. Connect the on/off-switch{B}. [4.12]Connect the shorting links. [4.13]Carefully drive the power pack on to the track. [4.10]Sluit de draden van de accu’s aan. [4.11]Sluit de opstart-joystick aan{A}. Sluit de aan/uit-schakelaar aan{B}. [4.12]Sluit de kortsluitverbinding aan.
Seite 56
POWER PACK ALIGNMENT TRUNNIONS B, maximum 5 mm di erence 4.14 4.15 6 mm 5 Nm 44 Lb-In 4.17 4.16 INSTALLATION MANUAL...
Seite 57
EXPLANATION [4.14]Make sure the trunnions are vertically aligned (A B, maximum 5 mm difference). If the power pack is loaded without the trunnions correctly aligned, it will cause permanent damage to the power pack. If this occurs a new power pack MUST be ordered as a matter of safety.
Seite 58
POWER PACK REMOVE INSTALLATION PARTS 6 mm 15 Nm 133 Lb-In 4.19 4.18 ONLY POWERED FOOTREST 4.20 4.21 INSTALLATION MANUAL...
Seite 59
EXPLANATION [4.18]Remove the short loading bar from the top rail. [4.19]Refit the end stop on the top rail{A}. Fasten the stanchion-bolt [15 Nm | 133 Lb-In]{C}. [4.20]Remove the dummy seat toggle looms{A}. Remove the shorting links{B}. Remove the on/off-switch{C}. [4.21]In case of a powered footrest: guide the loom behind the motor. [4.18]Verwijder de lange positioneerstang van de bovenste rail.
Seite 60
POWER PACK POWERED FOOTREST NORMALLY THE FOOTREST ONLY POWERED FOOTREST Pz 2 AXLE IS SUPPLIED SEPERATE; SO NO NEED TO REMOVE GREASE 4.23 4.22 Pz 2 4.24 4.25 INSTALLATION MANUAL...
Seite 61
EXPLANATION [4.22]In case of a powered footrest: grease the 3 pivots of the axle{A}. [4.23]Loosen the shaft screw (2 turns){A}. Remove the shaft from the footrest{B}. Normally the footrest axle is supplied seperate; so no need to remove. [4.24]Position the footrest. [4.25](Re)fit the shaft{A}.
Seite 62
POWER PACK FOOTREST LOOM 4.26 4.27 13mm folded footrest: easier mounting gas strut ONLY MANUAL 4.28 4.29 INSTALLATION MANUAL...
Seite 63
EXPLANATION [4.26]Connect the footrest loom {U9}. [4.27]Using a cable tie, connect the footrest loom to the spring on the footrest bracket. [4.28]Retain the bolt on the back{A}. If not done yet: loosen the upper nut of the bracket{B}. [4.29]Attach the gas strut to the bracket (only the manual configuration). [4.26]Sluit de kabel van de voetenplank aan {U9}.
Seite 64
POWER PACK GAS STRUT ONLY MANUAL 4.30 4.31 10 mm 13 mm 24 Nm 212 Lb-In 4.32 13 mm 4.33 INSTALLATION MANUAL...
Seite 65
EXPLANATION [4.30]Fasten the gas strut. [4.31]Move the footrest to the vertical position. [4.32]Push the gas strut bracket downwards by using a screw driver{A}. (Re)fasten the bracket{B}. [4.33]Tighten the bracket [24Nm | 212 Lb-In]. [4.30]Maak de gasveer vast. [4.31]Draai de voetenplank naar de verticale positie. [4.32]Druk de gasveerbeugel naar beneden met behulp van een schroevendraaier{A}.
Seite 66
POWER PACK CARRY HANDLE 4.34 TRACK WITH A LARGE or A SMALL DEGREE OF ANGLE φ 4.35 INSTALLATION MANUAL...
Seite 67
EXPLANATION [4.34]Remove the carry handle. [4.35]In cases the track has a very large or very small slope the looms of the trunnions can be too tight or too loose. Make a test run to check this. If needed adjust by pushing or pulling the loom through the back of the powerpack.
Seite 68
STYLE SEAT SEAT STEM 13 mm 33 Nm 292 Lb-In USER HEIGHT 10 mm INSTALLATION MANUAL...
Seite 69
EXPLANATION [5.0]Take the seat post out of the footplate box. Carry the post to the power pack. [5.1]Position the seat post: fix the seat to the seat height required for the primary user of the stairlift. [5.2]Fasten the seat post [33 Nm | 292 Lb-In]. [5.3]Take the seat out of the seat box.
Seite 70
STYLE SEAT LOCKING BOLT For safety ! 71 Lb-In 8 Nm 10 mm Pz 3 INSTALLATION MANUAL...
Seite 71
EXPLANATION [5.5]Put a little bit of grease in the seat axle. Place the seat above the stem and carefully lower the seat onto the stem. Ensure the seat is in the ride position and the switch roller does not get damaged by the switch cam. [5.6]Refit and fasten locking bolt [8Nm | 71 Lb In].
Seite 72
STYLE SEAT LOOMS THROUGH STEM 5.10 ONLY POWERED SWIVEL Pz 3 5.12 5.11 INSTALLATION MANUAL...
Seite 73
EXPLANATION [5.9]Feed the seat loom through the stem. [5.10]Feed emergency stop loom through the stem. [5.11]If present, feed the swivel release loom through the stem. [5.12]If not fastened yet: fasten the earth wire. [5.9]Voer de stoelkabel door de stoelsteun. [5.10]Voer de noodstopkabel door de stoelsteun. [5.11]Indien aanwezig, voer de kabel van de swivelontgrendeling door de stoelsteun.
Seite 74
STYLE SEAT SEAT LOOMS 5.13 5.14 SWIVEL RELEASE LOOM SWIVEL MOTOR LOOM EMERGENCY STOP LOOM SWIVEL SWITCH LOOM SEAT LOOM(KEY+TOGGLE) IN THE COLOURED SCHEME IN THE BACK OF THIS MANUAL YOU CAN FIND THE MARKED CONNECTIONS. 5.15 INSTALLATION MANUAL...
Seite 75
EXPLANATION [5.13]Reinstall the stem cap. [5.14]Tuck the seat looms into the slot (keep the looms a bit loose, so the looms do not get strained when the seat is swiveled). [5.15]Connect the seat looms to the unit. [5.13]Herinstalleer de stoelsteunkap. [5.14]Stop de stoelkabels in de gleuf (houd de kabels een beetje los, zodat de kabels niet overstrekt worden als de stoel wordt gedraaid).
Seite 76
STYLE SEAT CONNECTORS ONLY POWERED SWIVEL ONLY POWERED SWIVEL BLACK BLACK 5.17 5.16 = ONLY POWERED FOOTREST 5.19 5.18 INSTALLATION MANUAL...
Seite 77
EXPLANATION [5.16]Connect the motor connectors to the SML-ferrite (U28). [5.17]Connect the sw release loom to the SRL-ferrite (U27). [5.18]Connect the emergency stop loom to swivel switch loom (U18). [5.19]Connect the emergency stop loom to the SL-ferrite (U11) {A}. Connect the footplate loom to the power pack (U10) {B}.
Seite 78
STYLE SEAT DIPSWITCHES WHITE PINK 5.20 WHITE BROWN PINK 5.22 WHITE BLUE 5.21 7 mm = ONLY POWERED SWIVEL 5.24 5.23 INSTALLATION MANUAL...
Seite 79
EXPLANATION [5.20]Connect the swivel switch loom to the seat loom (U26). [5.21]Connect the toggle loom to the SL-ferrite (U6). [5.22]Connect the key switch loom to the SL-ferrite (U16). [5.23]Connect the earth wires to the chassis: fit the earth wire of the swivel release loom{A}, fit the earth wire of the footrest loom{B} and fasten these earth wires{C}.
Seite 80
STYLE SEAT CLOSING FRONT COVER ONLY POWERED SWIVEL BROWN 5.25 BLUE 5.26 5.27 Pz 2 5.28 5.29 INSTALLATION MANUAL...
Seite 81
EXPLANATION [5.25]Connect the power switch cables. [5.26]Connect the diagnostic display loom. [5.27]Check the wires of the swivel motor: if the swivel motor swivels in the wrong direction, swap the BLUE and BROWN wires over, on the PCB Han126. [5.28]Check the functions and safeties before installing the cover. [5.29]Reinstall the front cover{A} and secure with the screws(5x){B}.
Seite 82
SIMPLICITY SEAT SEAT STEM 13 mm 33 Nm 292 Lb-In 5.30 5.33 USER HEIGHT 5.31 5.34 10 mm 5.32 INSTALLATION MANUAL...
Seite 83
EXPLANATION [5.30]Take the seat post out of the footplate box. Carry the post to the power pack. [5.31]Position the seat post: fix the seat to the seat height required for the primary user of the stairlift. [5.32]Fasten the seat post [33 Nm | 292 Lb-In]. [5.33]Take the seat out of the seat box.
Seite 84
SIMPLICITY SEAT LOCKING BOLT For safety ! 71 Lb-In 8 Nm 5.35 5.36 10 mm Pz 3 5.38 5.37 INSTALLATION MANUAL...
Seite 85
EXPLANATION [5.35]Put a little bit of grease in the seat axle. Place the seat above the stem and carefully lower the seat onto the stem. Ensure the seat is in the ride position and the switch roller does not get damaged by the switch cam. [5.36]Refit and fasten locking bolt [8Nm | 71 Lb In].
Seite 86
SIMPLICITY SEAT LOOMS THROUGH STEM 5.39 5.40 Pz 3 5.41 INSTALLATION MANUAL...
Seite 87
EXPLANATION [5.39]Feed the seat loom through the stem. [5.40]Feed emergency stop loom through the stem. [5.41]If not fastened yet: fasten the earth wire. [5.39]Voer de stoelkabel door de stoelsteun. [5.40]Voer de noodstopkabel door de stoelsteun. [5.41]Indien nog niet bevestigd: maak de aardedraad vast. [5.39]Pase los cables de la silla por el vástago.
Seite 88
SIMPLICITY SEAT SEAT LOOMS 5.42 5.43 EMERGENCY STOP LOOM SWIVEL SWITCH LOOM SEAT LOOM(KEY+TOGGLE) IN THE COLOURED SCHEME IN THE BACK OF THIS MANUAL YOU CAN FIND THE MARKED CONNECTIONS. 5.44 INSTALLATION MANUAL...
Seite 89
EXPLANATION [5.42]Reinstall the stem cap. [5.43]Tuck the seat looms into the slot (keep the looms a bit loose, so the looms do not get strained when the seat is swiveled). [5.44]Connect the seat looms to the unit. [5.42]Herinstalleer de stoelsteunkap. [5.43]Stop de stoelkabels in de gleuf (houd de kabels een beetje los, zodat de kabels niet overstrekt worden als de stoel wordt gedraaid).
Seite 90
SIMPLICITY SEAT CONNECTORS = ONLY POWERED FOOTREST 5.46 5.45 INSTALLATION MANUAL...
Seite 91
EXPLANATION [5.45]Connect the emergency stop loom to swivel switch loom (U18). [5.46]Connect the emergency stop loom to the power pack loom (U11) {A}. Connect the footplate loom to the power pack (U10) {B}. [5.45]Sluit het noodstopkabel aan op het draaischakelaarkabel (U18). [5.46]Sluit het noodstopkabel aan op de unitkabel (U11) {A}.
Seite 92
SIMPLICITY SEAT DIPSWITCHES WHITE PINK WHITE 5.47 PINK BROWN WHITE BLUE 5.48 7 mm 5.50 5.49 INSTALLATION MANUAL INSTALLATION MANUAL...
Seite 93
EXPLANATION [5.47]Connect the swivel switch loom to the seat loom (U16). [5.48]Connect the toggle loom to the power pack loom (U6). [5.49]Connect the earth wires to the chassis: fit the earth wire of the footrest loom{A} and fasten these earth wires{B}. [5.50]If needed, change the settings on the dip switches on the main PCB (power supply/power switch should be off be- fore changing): e.g.
Seite 94
SIMPLICITY SEAT CLOSING FRONT COVER 5.51 5.53 5.52 Pz 2 5.54 5.55 INSTALLATION MANUAL INSTALLATION MANUAL...
Seite 95
EXPLANATION [5.52]Connect the power switch cables. [5.53]Connect the diagnostic display loom. [5.54]Check the functions and safeties before installing the cover. [5.55]Reinstall the front cover{A} and secure with the screws(5x){B}. [5.52]Sluit de kabels van de stroomschakelaar aan. [5.53]Sluit de kabel van de diagnose-display aan. [5.54]Controleer de functies en beveiligingen voordat u de kap installeert.
Seite 96
SMART SEAT SEAT STEM USER HEIGHT 5.56 5.58 212 Lb-In 24 Nm 6 mm 13 mm 33 Nm 292 Lb-In 5.57 5.59 INSTALLATION MANUAL...
Seite 97
EXPLANATION [5.56]Take the seat post out of the footplate box. Carry the post to the power pack. Check the configuration. [5.57]Guide the looms through the hole of the stem{A}. Position the stem{B}. Fasten the stem with the supplied bolts (24 Nm | 212 Nm){C}. [5.58]Position the seat post: fix the seat to the seat height required for the primary user of the stairlift.
Seite 98
SMART SEAT FIXATION SEAT BACK 5.61 5.60 133 Lb-In 15 Nm 6 mm 5.62 INSTALLATION MANUAL...
Seite 99
EXPLANATION [5.60]Remove the seat back components from the box. [5.61]Position the seat back on the seat base. [5.62]Install the washers+bolts(4x) {A} and fasten the bolts [15 Nm | 233 Lb-In]{B}. [5.60]Neem de onderdelen van stoelleuning uit de doos. [5.61]Plaats de stoelleuning op de stoelbasis. [5.62]Installeer de ringen+bouten (4x) {A} en draai de bouten vast [15 Nm] {B}.
Seite 100
SMART SEAT SEAT LOOMS always OFF sliding track* always OFF always OFF always ON BROWN always OFF WHITE BLUE IN THE COLOURED SCHEME IN THE BACK OF THIS MANUAL YOU CAN FIND THE MARKED CONNECTIONS. 5.63 5.64 BLACK GREEN PINK 5.65 5.66 INSTALLATION MANUAL...
Seite 101
EXPLANATION [5.63]If needed, change the settings on the dip switches on the main PCB (power supply/power switch should be off be- fore changing): e.g. in case of a hinged rail(D2-1) or in case of a right hand configuration(D2-2). D2-3 should be always on.
Seite 102
SMART SEAT COMMUNICATIONS ONLY POWERED FOOTREST ONLY POWERED FOOTREST GREY YELLOW 5.68 5.67 7 mm ONLY POWERED SWIVEL = ONLY POWERED SWIVEL GREY 5.70 5.69 INSTALLATION MANUAL...
Seite 103
EXPLANATION [5.67]Only the powered footrest: connect the powered footrest loom (U7). [5.68]Only the powered footrest: connect the communications cable (grey wire). [5.69]Only the powered swivel: connect the communications cable (grey wire). [5.70]Install{A} and fasten the earth wires{B}. [5.67]Alleen de automatische voetenplank: sluit de kabel van de automatische voetenplank aan (U7). [5.68]Alleen de automatische voetenplank: sluit de communicatiekabel aan (grijze draad).
Seite 104
SMART SEAT SEAT BASE WIRING ONLY POWERED FOOTREST U12-R U12-L BROWN YELLOW YELLOW BLUE WHITE 5.72 5.71 PINK BLUE 5.74 5.73 INSTALLATION MANUAL...
Seite 105
EXPLANATION [5.71]Only the powered footrest: connect the footrest loom to the footrest switch{U15} (pay attention to the correct armrest!). [5.72]Connect the toggle loom to the armrest safety loom {U2}{B}. Do not bypass the armrest safety loom by connecting the toggle loom directly to the toggle{A}. Connect the armrest safety loom to the toggle {U12} (pay attention to the correct armrest!){C}.
Seite 107
EXPLANATION Remove the uphostery components from the box. [5.75]Install the back seat upholstery{A}. Press firmly on the locks to fix the upholstry{B}. [5.76]Fasten the upholstery with the screws(2x). [5.77]Remove the backings of the velcro pads (6x){A}. Fit the main seat cushion{B+C}. [5.78]Remove the backings of the velcro pads (5x){A}.
Seite 108
SMART SEAT CLOSING FRONT COVER ONLY POWERED SWIVEL BROWN 5.79 BLUE 5.80 5.81 Pz 2 5.82 5.83 INSTALLATION MANUAL...
Seite 109
EXPLANATION [5.79]Connect the power switch cables. [5.80]Connect the diagnostic display loom. [5.81]Check the wires of the swivel motor: if the swivel motor swivels in the wrong direction, swap the BLUE and BLACK wires over, on the PCB Han126. [5.82]Check the functions and safeties before installing the cover. [5.83]Reinstall the front cover{A} and secure with the screws(5x){B}.
Seite 110
TRACK FIXATION CHECK 398 Lb-In 45 Nm 8 mm ALL STANCHIONS 6 mm Ph 3 ALL FEET INSTALLATION MANUAL...
Seite 111
EXPLANATION [6.1]Final check for obstacles along the track and a final check for the track offsets (mentioned on the drawing). [6.2]Final check track position: drive the lift down/up. [6.3]Fasten all the feet to the steps/floor using screws (for wooden stairs) or rawl plugs/screws (for concrete/stone stairs).
Seite 112
TRACK FIXATION TIGHTEN BOLTS 133 Lb-In 133 Lb-In 15 Nm 15 Nm 6 mm 6 mm ALL END STOP BOLTS ALL STANCHION-RAIL BOLTS 44 Lb-In 5 Nm 6 mm ALL STANCHION CAPS ALL RAIL CAP BOLTS INSTALLATION MANUAL...
Seite 113
EXPLANATION [6.5]Torque up the stanchion-rail joint bolts [15 Nm | 133 Lb-In]. Do not distort the track tube. [6.6]Torque up the end stop bolts [15 Nm | 133 Lb-In]. [6.7]Torque up the rail cap bolts [5 Nm | 44 Lb-In]. [6.8]Install the caps of the stanchions.
Seite 114
TRACK FIXATION MAGNETS INTERNAL LIFT ONLY INTERNAL LIFT ONLY 6.10 INTERNAL LIFT ONLY HALF SPEED FULL SPEED 6.11 INSTALLATION MANUAL...
Seite 115
EXPLANATION For internal stair lift only: [6.9]Install the magnets (the magnets will reduce the speed of the lift): position the magnet before the bend, on the bottom stanchion fixing tube. [6.10]Install the magnets (change polarity (flip magnet)): position the magnet after the bend, on the bottom stanchion fixing tube.
Seite 116
TRACK FIXATION APPLY GREASE INTERNAL LIFT ONLY 6.12 6.13 DRAWING Ph 3 6 mm 6.15 6.14 13mm INSTALLATION MANUAL...
Seite 117
EXPLANATION [6.12]The magnets must be super glued in position. [6.13]Apply the grease to the bottom track racks; apply to the front face, intermittently on every 30 cm. [6.14]Apply the grease to the top track racks; apply to the back face, intermittently on every 30 cm. [6.15]If needed (for example: heavy duty) install the wall brackets;...
Seite 118
REMOTE CONTROL MOUNTING = 2 . 4 G h z = 8 6 8 Mh z = 9 15 Mh z 2x[2x] INSTALLATION MANUAL...
Seite 119
EXPLANATION [7.0]Check the amount and type of remote controls. The cap on the back of the remote control indicates the type: Green=RF{2.4Ghz}, Orange=RF{868Mhz}, Blue=RF{915Mhz}. The supplied remote controls should work out of the box. If not or in case of multiple lift, they can be reprogrammed (see manual, page 96). [7.1]Measure the position for the remote control bracket.
Seite 120
REMOTE CONTROL LINKING = Lift moves UP = Lift moves DOWN = Lift moves to PARKING position INSTALLATION MANUAL...
Seite 121
EXPLANATION [7.5]Repeat this procedure on other floor(s). [7.6]Function of the buttons: green = UP, red = DOWN, blue = PARK. [7.7]Press and hold the button (only press one button at a time) of the remote control to check if the remote control is linked with the lift.
Seite 122
REMOTE CONTROL REPEATER Repeater HAN421 7.11 7.10 INSTALLATION MANUAL...
Seite 123
EXPLANATION [7.8]Check the other remote controls. [7.9]In case the remote controls are out of reach install a repeater(HAN421) in between. [7.10]In case there is interference in the radiosignal, change the channel of the radiosignal of the lift. Note: another lift nearby can interfere with the signal . [7.11]IF NEEDED FOLLOW STEPS 7.11 –...
Seite 125
EXPLANATION [7.12]Change the setting on the dipswitches on all remote controls. [7.13]Refit the caps on the backside of the remote controls. [7.14]Loosen the screws(5x){A} and remove the front cover{B}. [7.15]Change the dipswitches on the RF board to the same settings. [7.12]Wijzig de instellingen op de dipschakelaars op alle afstandsbedieningen.
Seite 126
REMOTE CONTROL CHECK 7.16 Pz 2 7.18 7.17 INSTALLATION MANUAL...
Seite 127
EXPLANATION [7.16]Press and hold the red button on the main PCB{A}. Press any button on the remote control{B}. When the light will go out, the progamming is complete{C}. Remark: If the red button is depressed for more than 10 seconds then the remote control will not be programmed. You must repeat the programming again.
Seite 128
CHECK MEASUREMENTS Heavy duty:150,5 kg 126,5 kg 279 lbs 3.94 inch INSTALLATION MANUAL...
Seite 129
EXPLANATION [8.1]Place a weight of 126,5 kg (279 lbs) on the chair and drive the chair up and down. Check that everything is working satisfactorily. Do this only to test the stairlift and make sure no-one is sitting on the seat. [8.2]Move the toggle/joystick up and down.
Seite 130
CHECK SWIVEL-SAFETY BELT QUICK REFERENCE CLICK! GUIDE SMART SEAT > ATTACHMENT C INSTALLATION MANUAL...
Seite 131
EXPLANATION [8.5]Check the diagnostic display; make sure there are no fault messages. See the user manual for the error codes. [8.6]Check the seat belt. [8.7]Check that the stairlift stops correctly at the top and bottom of the rail. [8.8]Powered swivel only > check the release button: press the release button and swivel the seat manually. [8.5]Check op de diagonstic display of deze geen foutmelding geeft.
Seite 132
CHECK OPTION FUNTIONS 8.10 8.11 8.12 INSTALLATION MANUAL...
Seite 133
EXPLANATION [8.9]Check the powered swivel function. A lift (with an automatic swivel configuration) is able to swivel when: 1.The trunnion hits the end limit at the top of the staircase. 2.There is 33 volt on the charge point. [8.10]Check the powered footrest function. [8.11]Check the powered hinge track function.
Seite 134
CHECK SAFETY LIMITS 100 N 22.5 lbs 100 N 22.5 lbs 8.13 INSTALLATION MANUAL...
Seite 135
EXPLANATION [8.13]Check the safety stops. [8.13]Check de veiligheidsblokkeringen. [8.13]Compruebe los topes de seguridad. [8.13]Kontrollieren Sie die Sicherheitsstopps. [8.13]Contrôlez les arrêts de sécurité. [8.13]Verificare gli arresti di emergenza. INSTALLATION MANUAL...
Seite 136
CHECK ARMRESTS 8.14 8.15 8.16 7.15 INSTALLATION MANUAL...
Seite 137
EXPLANATION [8.14]Fold the downside armrest up. The stairlift must not operate. Put the armrest back down and check that the stairlift operates normally again. [8.15]Release the joystick toggle switch. The stairlift should stop within 2 cm ( 0.8 inch [8.16]Press the stop button. The lift must stop immediately. Press the stop button again; check that the stairlift operates normally.
Seite 139
EXPLANATION [8.17]Turn the key to the OFF position and ensure that the stairlift will not move. The diagnostic display should show a “O”. Turn the key to the ON position. The stairlift should be able to move again. [8.18]While moving the stairlift, swivel the seat; the stairlift must stop immediately. [8.19]Check the manual swivel function and that the end stops work satisfactorily (it clicks at the end).
Seite 140
Model: 2000 series Handicare Accessibility Ltd Kingswinford, West Midlands, United Kingdom T: +44 1384 408 700, T: +44 1384 408 719, www.handicare.com DRIVE: RACK & PINION RATED LOAD: 115 kg (254 lb) or 137 kg (302 lb) WITH HD KIT RATED SPEED: 0.12m/s (23.6 ft/min)
Seite 141
[8.21/22/23]La dichiarazione di conformità ha valore legale dopo che la lista di controllo dell’installazione e la dichiarazione di presa visione viene firmata dal tecnico e dall’utente. La lista di controllo dell’installazione e la dichiarazione di presa visione devono essere conservate dal rivenditore e messe a disposizione di Handicare su richiesta.
Seite 143
ATTACHMENTS BIJLAGE ANEXO ANHANG ANNEXE APPENDICE INSTALLATION MANUAL...
Seite 144
HINGED RAIL POSITION GREY 0 mm INSTALLATION MANUAL...
Seite 145
EXPLANATION [A.1]Position the hinge track section in accordance with the track offsets stated on the drawing. [A.2]Release the motor by pressing on the motor release to allow the arm of the hinge to be moved. [A.3]Lower the arm and position the hinge on the treads correctly so that the track reaches the floor. [A.4]The grey wire with a bullet connector must be connected to all of the communication contacts on the top track.
Seite 146
HINGED RAIL CONNECT GREY POWER PACK INSTALLATION CONTINUE INSTALLATION GO TO PAGE 8 ( g. 2.6) OF THE INSTALLATION MANUAL INSTALLATION MANUAL...
Seite 147
EXPLANATION [A.5]In the BOTTOM tube connect a red cable from the +ve charge contact, pull up to the top of the stairs and connect to the upper charge +ve contact{A}. In the UPPER tube connect the grey cable from the communications contact, pull up to the top of the stairs and connect to the upper communications contact{B}.
Seite 148
EMERGENCY OPERATION {TRACK} STOP INSTALLATION MANUAL...
Seite 149
EXPLANATION [B.1]If the stairlift stops unexpectedly and no longer moves any further, the hand winder can be used to move the lift by an authorized and trained person. [B.2]Turn off the lift. [B.3]Turn the hand winder as indicated on the winder. Then wind the lift in the required direction. [B.1]Als de lift onverwacht stopt en niet meer verder wil, kan de handwinder gebruikt worden om de stoel naar een oplaadpunt te laten zakken.
Seite 150
EMERGENCY OPERATION {SMART SEAT} CLICK! INSTALLATION MANUAL...
Seite 151
EXPLANATION [C.1]If the power swivel is not functioning it can be swivelled manually. Do this only in an emergency. [C.2]Insert a coin in the button on the side of the seat. [C.3]Swivel the seat manually. [C.4]The seat must be returned to the start position. Remove the coin. Do this before you use the lift again. [C.1]Als de automatische draaifunctie niet meer werkt kan deze handmatig overgenomen worden.
Seite 152
EMERGENCY OPERATION {STYLE SEAT} CLICK! INSTALLATION MANUAL...
Seite 153
EXPLANATION [D.1]If the power swivel is not functioning it can be swivelled manually. Do this only in an emergency. [D.2]Press the release button. [D.3]Swivel the seat manually. [D.4]The seat must be returned to the start position.Do this before you use the lift again. [D.1]Als de automatische draaifunctie niet meer werkt kan deze handmatig overgenomen worden.
Seite 154
The stairlift engineer must read the manual to understand all the information to enable safe installation and/or commissioning of the stairlift. In the absence of any negligence or breach of duty on the part of Handicare Accessibility Limited, no liability or responsibility will be accepted by it for any loss or damage arising from anyone’s failure to follow and adhere to the guidance in the manual in connection with the installing...
Seite 155
Indien Handicare Accessibility Limited niet nalatig is geweest en de wettelijke plicht niet heeft verzuimd, zal het bedrijf geen aansprakelijkheid of verantwoordelijkheid aanvaarden voor eventueel verlies of schade dat/die is ontstaan doordat iemand de instructies in de handleiding met betrekking tot de installatie en/of ingebruikname van de traplift niet heeft opgevolgd of er niet aan voldoet.
Seite 156
Salvo casi di negligenza o contravvenzione a un obbligo da parte di Handicare Accessibility Limited, quest’ultima non si assumerà alcuna responsabilità per perdite o danni derivanti dall’altrui mancata osservanza delle indicazioni riportate nel manuale in relazione all’installazione e/o alla riparazione del montascale.