Herunterladen Diese Seite drucken

HP Designjet Z5400 PostScript Anleitung Zur Produktmontage Seite 8

Eprinter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Designjet Z5400 PostScript:

Werbung

21
EN
Lift the stand, keeping it upside down.
Relevez le support, en le laissant à l'envers.
FR
Heben Sie den Standfuß verkehrt herum an.
DE
Sollevare il piedistallo, tenendolo capovolto.
IT
ES
Levante el soporte, manteniéndolo boca abajo.
PT
Levante o suporte, mantendo-o de cabeça para baixo.
Поднимите основание, держа его вверх дном.
RU
Блокты төмен қаратып ұстап, көтеріңіз.
KK
22
There is a round yellow button protruding from the top
of one stand leg, and a square green button protruding
from the top of the other leg. Each button fits into a hole
in the product.
A l'extrémité d'un des montants se trouve un bouton
jaune rond et saillant et à l'extrémité de l'autre montant
se trouve un bouton vert carré et saillant. Chaque
bouton correspond à un trou dans le produit.
Am oberen Ende des einen Fußes befindet sich ein
runder gelber Knopf, am oberen Ende des anderen Fußes
ein quadratischer grüner Knopf. Jeder Knopf passt
genau in eine Aussparung des Produkts.
Dall'estremità di uno dei piedi del piedistallo sporge un
bottone giallo rotondo mentre dall'estremità di un altro
piede sporge un bottone verde quadrato. Ciascuno di
essi corrisponde a un foro del prodotto.
Observe un botón redondo de color amarillo que
sobresale de la parte superior de una de las patas
del soporte y un botón cuadrado de color verde
que sobresale de la parte superior de la otra pata. Cada
uno de estos botones encaja en un orificio del producto.
Há um botão amarelo redondo saliente na parte superior
de uma das pernas do suporte e um botão verde quad-
rado saliente na parte superior de outra perna. Cada
botão encaixa em um buraco do produto.
В верхней части одной из стоек имеется круглый
желтый выступ, а в верхней части другой стойки —
квадратный зеленый выступ. Каждый из выступов
вставляется в соответствующее отверстие на
принтере.
Блоктың бір аяғының жоғарғы бөлігінде шығып
тұрған дөңгелек сары тетік және екінші аяғынан
шығып тұрған төрт бұрышты жасыл тетік бар.
Әрбір тетік өнімнің саңылауына кіреді.
23
Place the stand on the product slowly and carefully,
so that the colored buttons on the legs fit into the
corresponding holes in the product. Notice that the
product body is upside down.
Placez doucement et avec précaution le support sur le
produit, en faisant en sorte que les boutons de couleur
des montants correspondent aux trous dans le produit.
Vous remarquerez que la partie principale du produit
est à l'envers.
Setzen Sie den Standfuß langsam und vorsichtig so auf
den Produkt, dass die farbigen Zapfen genau in die
entsprechenden Aussparungen am Produkt greifen.
Beachten Sie, dass die Basiseinheit des Produkts
verkehrt herum liegt.
Collocare il piedistallo sul prodotto lentamente e con
cautela, in modo che i bottoni colorati dei piedi vengano
inseriti correttamente nei fori del prodotto corrispond-
enti. Il corpo del prodotto è capovolto.
Coloque el soporte en el producto lentamente y con
cuidado de tal forma que los botones de colores de
la patas encajen en los correspondientes orificios
de el producto. Observe que el cuerpo del producto se
encuentra boca abajo.
Coloque o suporte no produto lenta e cuidadosamente
para que os botões coloridos se encaixem nos orifícios
correspondentes do produto
Observe que o corpo do produto está de cabeça
para baixo.
Поставьте основание на принтер так, чтобы цветные
выступы стоек вошли в соответствующие отверстия
принтера. Обратите внимание, что корпус принтера
лежит вверх дном.
Өнімге блокты ақырын, мұқият орнатып, аяқтарындағы
түсті тетіктер өнімдегі саңылауларға сәйкес енуі керек.
Өнім денесінің төңкерулі екеніне көңіл
аударыңыз.
24
When the legs are correctly located on the product, attach
them to the product using two screws for each leg. Check
that you have used a total of twenty screws, and that all
have been tightened. You should have two screws left over,
which are spare.
Lorsque les montants sont correctement positionnés sur
le produit, fixez-les à le produit en utilisant deux
vis pour chaque montant. Vérifiez que vous avez utilisé les
vingt vis et qu'elles sont toutes correctement vissées. Il
devrait vous rester les deux vis de remplacement.
Wenn die Beine richtig auf den Produkt aufgesetzt sind, be-
festigen Sie sie mit jeweils zwei Schrauben. Vergewissern
Sie sich, dass Sie 20 Schrauben angebracht und alle fest
angezogen haben. Die beiden Reserveschrauben sollten
übrig sein.
Quando i piedi sono posizionati correttamente sul pro-
dotto, fissarli utilizzando due viti per ogni piede. Verificare
di aver utilizzato un totale di venti viti e che tutte siano
ben strette. Dovrebbero rimanere due viti inutilizzate di
ricambio.
Cuando las patas estén situadas correctamente en el
producto, fíjelas a ella utilizando dos tornillos para cada
pata. Compruebe que ha utilizado un total de veinte
tornillos y que todos ellos han sido apretados. Deberían
quedar dos tornillos, que son los de repuesto.
Quando as pernas estiverem localizadas corretamente no
produto, fixe-as usando dois parafusos para cada perna.
Verifique se foram usados vinte parafusos no total e se
todos foram apertados. Devem sobrar dois parafusos, que
são de reserva.
Правильно расположив стойки на корпусе принтера,
прикрепите каждую стойку к корпусу двумя винтами.
Убедитесь, что всего использовано двадцать винтов
и каждый из них плотно затянут. Должно остаться
два запасных винта.
Өнімдегі аяқтар дұрыс орналасқан жағдайда әрбір аяқ
үшін екі бұрауыштар қолданылып, өнімге бекітіледі.
Жалпы саны жиырма бұрауыш қолданғаныңызды
және олардың барлығының бекітілгенін тексеріңіз.
Сізде екі артық бұрауыш қалуы тиіс.

Werbung

loading