Herunterladen Diese Seite drucken
HP DesignJet Z2600 PostScript Anleitung Zur Produktmontage
HP DesignJet Z2600 PostScript Anleitung Zur Produktmontage

HP DesignJet Z2600 PostScript Anleitung Zur Produktmontage

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DesignJet Z2600 PostScript:

Werbung

HP DesignJet Z2600
PostScript® Printer
Product Assembly
EN
EN
EN
Instructions
Instructions d'assemblage
FR
FR
du produit
Anleitung zur
DE
DE
Produktmontage
Istruzioni per
IT
IT
l'installazione del prodotto
Instrucciones de montaje
ES
ES
del producto
Instruções de montagem
PT
PT
do produto
Produkt montage-instructies
NL
NL
*T0B52-90004*
T0B52-90004
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.
Large Format Division
Camí de Can Graells 1-21 · 08174
Sant Cugat del Vallès
Barcelona · Spain
All rights reserved
Printed in XXX
Hardware Setup:
Hardware Setup:
EN
EN
1- open the printer box
1- open the printer box
2- Stand assembly
2- Stand assembly
3- Unpack more components
3- Unpack more components
4- Power and network configuration
4- Power and network configuration
5- Printhead and cartridge setup
5- Printhead and cartridge setup
Software setup:
Software setup:
Now, it's easy to print large-format documents from virtually
Now, it's easy to print large-format documents from virtually
anywhere, using your laptop, printer touchscreen, iPhone®, or
anywhere, using your laptop, printer touchscreen, iPhone®, or
iPad®.
iPad®.
FR
FR
Installation du matériel :
Installation du matériel :
1- Ouverture du carton de l'imprimante
1- Ouverture du carton de l'imprimante
2- Assemblage du support
2- Assemblage du support
3- Déballage des autres composants
3- Déballage des autres composants
4- Configuration réseau et alimentation
4- Configuration réseau et alimentation
5- Installation des têtes d'impression et des cartouches
5- Installation des têtes d'impression et des cartouches
Installation du logiciel :
Installation du logiciel :
Il est désormais facile d'imprimer des documents grand
Il est désormais facile d'imprimer des documents grand
format depuis quasiment n'importe où à l'aide d'un ordinateur
format depuis quasiment n'importe où à l'aide d'un ordinateur
portable, de l'écran tactile de l'imprimante, d'un iPhone® ou
portable, de l'écran tactile de l'imprimante, d'un iPhone® ou
d'un iPad®.
d'un iPad®.
DE
DE
Hardware-Setup:
Hardware-Setup:
1: Öffnen des Druckerkartons
1: Öffnen des Druckerkartons
2: Zusammenbauen des Standfußes
2: Zusammenbauen des Standfußes
3: Auspacken weiterer Komponenten
3: Auspacken weiterer Komponenten
4: Stromversorgungs- und Netzwerkkonfiguration
4: Stromversorgungs- und Netzwerkkonfiguration
5: Einrichten von Druckköpfen und Patronen
5: Einrichten von Druckköpfen und Patronen
Software-Setup:
Software-Setup:
Das Drucken großformatiger Dokumente von nahezu jedem
Das Drucken großformatiger Dokumente von nahezu jedem
Standort aus mit Ihrem Notebook, Drucker-Touchscreen,
Standort aus mit Ihrem Notebook, Drucker-Touchscreen,
iPhone® oder iPad® ist nun einfacher denn je.
iPhone® oder iPad® ist nun einfacher denn je.
IT
IT
Installazione dell'hardware:
Installazione dell'hardware:
1 - Apertura della scatola della stampante
1 - Apertura della scatola della stampante
2 - Assemblaggio del piedistallo
2 - Assemblaggio del piedistallo
3 - Disimballaggio di altri componenti
3 - Disimballaggio di altri componenti
4 - Configurazione dell'alimentazione e della rete
4 - Configurazione dell'alimentazione e della rete
5 - Installazione delle cartucce e delle testine di stampa
5 - Installazione delle cartucce e delle testine di stampa
Impostazione del software:
Impostazione del software:
Ora è semplice stampare documenti di grande formato da
Ora è semplice stampare documenti di grande formato da
praticamente qualsiasi posizione utilizzando il laptop, lo
praticamente qualsiasi posizione utilizzando il laptop, lo
schermo a sfioramento della stampante, l'iPhone® o l'iPad®.
schermo a sfioramento della stampante, l'iPhone® o l'iPad®.
1
Instalación del hardware:
Instalación del hardware:
ES
ES
1- Apertura de la caja de la impresora
1- Apertura de la caja de la impresora
2- Montaje del soporte
2- Montaje del soporte
3- Desembalaje de más componentes
3- Desembalaje de más componentes
4- Configuración de red y alimentación
4- Configuración de red y alimentación
5- Instalación del cabezal de impresión y el cartucho
5- Instalación del cabezal de impresión y el cartucho
Instalación del software:
Instalación del software:
Ahora resulta muy fácil imprimir documentos de gran formato
Ahora resulta muy fácil imprimir documentos de gran formato
desde prácticamente cualquier lugar mediante un portátil, la
desde prácticamente cualquier lugar mediante un portátil, la
pantalla táctil de la impresora, un iPhone® o un iPad®.
pantalla táctil de la impresora, un iPhone® o un iPad®.
Configuração de hardware:
Configuração de hardware:
PT
PT
1- Abra a caixa da impressora
1- Abra a caixa da impressora
2 - Levante a montagem
2 - Levante a montagem
3 - Retire mais componentes da embalagem
3 - Retire mais componentes da embalagem
4 - Configuração de rede e energia
4 - Configuração de rede e energia
5 - Configuração de cartucho de tinta e cabeçotes de impressão
5 - Configuração de cartucho de tinta e cabeçotes de impressão
Configuração de software:
Configuração de software:
Agora, é fácil imprimir documentos em grandes formatos de
Agora, é fácil imprimir documentos em grandes formatos de
praticamente qualquer lugar usando olaptop, a tela sensível ao
praticamente qualquer lugar usando olaptop, a tela sensível ao
toque da impressora, o iPhone® ou o iPad®.
toque da impressora, o iPhone® ou o iPad®.
Installatie van de hardware:
Installatie van de hardware:
NL
NL
1- Open de printerdoos
1- Open de printerdoos
2- Montagestand
2- Montagestand
3- Haal de andere onderdelen uit de verpakking
3- Haal de andere onderdelen uit de verpakking
4- Stroom- en netwerkconfiguratie
4- Stroom- en netwerkconfiguratie
5- Installatie van printkop en cartridge
5- Installatie van printkop en cartridge
Installatie van de software:
Installatie van de software:
Nu kunt u eenvoudig documenten van groot formaat vanaf
Nu kunt u eenvoudig documenten van groot formaat vanaf
vrijwel elke locatie af te drukken, met behulp van uw laptop,
vrijwel elke locatie af te drukken, met behulp van uw laptop,
uw printertouchscreen, iPhone® of iPad®.
uw printertouchscreen, iPhone® of iPad®.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP DesignJet Z2600 PostScript

  • Seite 1 Ora è semplice stampare documenti di grande formato da praticamente qualsiasi posizione utilizzando il laptop, lo praticamente qualsiasi posizione utilizzando il laptop, lo © Copyright 2016 HP Development Company, L.P. schermo a sfioramento della stampante, l’iPhone® o l’iPad®. schermo a sfioramento della stampante, l’iPhone® o l’iPad®.
  • Seite 2 Read these instructions carefully...What you will need for this procedure Product working area • Because the product is heavy, you may need three people to unpack it. When more than one person is needed, Before you start unpacking, consider where you are going to put the assembled this symbol is displayed *.
  • Seite 3: Ouverture Du Carton

    Apertura de la caja Abra a caixa Open de doos © Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Remove the accessories from the printer box. You will find the documentation and software for your If the printer comes with a stand, remove the box (it is the printer on top of the printer.
  • Seite 4 Lift up the sides and top of the printer box, and remove them Dismantle the bottom of the printer box by disengaging each Cut and remove the straps around the stand box. Remove the pieces of cardboard. from the printer. corner and then folding down the sides so that they are out Do not remove the white protective material until of the way.
  • Seite 5 Stand assembly (printer with stand only) Assemblage du support (imprim- ante avec support uniquement) Montage des Standfußes (Nur für Drucker mit Standfuß) Assemblaggio del piedistallo (solo stampante con piedistallo) Montaje del soporte (solamente para las impresoras con soporte) Conjunto do suporte (somente impressoras com suporte) Open the stand box.
  • Seite 6 180° 4+4=8 Support one end of the cross-brace on the stand box and Make sure you have used 4 screws in each leg. IMPORTANT: Make sure there is nothing on top of the Attach a foot to each leg, using four screws in each foot. attach a leg to the other end with two screws on the outside, First fit all four screws loosely, then tighten them up.
  • Seite 7 Open the transparent covering and remove the desiccant Remove the small flaps from each of the foam end pieces. Remove the tape from the transparent covering that Lift the stand, keeping it upside down. bag from the top of the product. Do not remove the foam end pieces.
  • Seite 8 When the legs are correctly located on the product, attach Check that the wheels on the stand are locked. There is a round yellow button protruding from the top of Place the stand on the product slowly and carefully, so that them to the product using two screws for each leg.
  • Seite 9 90° 101.2kg Remove the foam end pieces. Remove the transparent covering from the product. Make sure there is nothing on top of the printer. Hold the product by the foam end pieces and by the center Rotate the product 90 degrees. rear, and rotate it until it stands on its feet, with all four IMPORTANT: make sure that the roll feeds are facing wheels in contact with the floor.
  • Seite 10 Lay out the components of the basket. Fit the basket supports to the stand legs, one to each leg. Fit the two short tubes to the product’s feet, one on the Attach the basket’s front tube to the two short tubes on front of each foot.
  • Seite 11 Unpack more components Déballage des autres composants Auspacken weiterer Komponenten Disimballaggio di altri componenti Desembalaje de más componentes Retire mais componentes da embalagem Haal meer onderdelen uit de Remove all the orange tape pieces from the product, Rest the basket’s rear tube on the supports that you have The basket is now complete.
  • Seite 12 90º 90º Open the Window. You will see a cardboard support attached to the product Carefully lift the cardboard support up and out of the prod- Turn the cardboard support 90° to the right. uct. It will not be needed again; you can discard it. with tape.
  • Seite 13 Power and network configuration Configuration réseau et alimentation Stromversorgungs- und Net- zwerkkonfiguration Configurazione dell’alimentazione e della rete Configuración de red y alimentación Configuração de rede e energia Stroom- en netwerkconfiguratie Inside the right-hand side of the product, you will see a Remove the cardboard carefully.
  • Seite 14 Switch on power to the product using the switch just If you find a USB flash drive in a plastic bag inside the box, it Connect the power cable to the product’s power socket. Connect the network cable and secure it with the clip above the power socket.
  • Seite 15 Configuração de cartucho de tinta e cabeçotes de impressão Installatie van printkop en On the front panel, the HP logo appears. Please wait a The product checks for the presence of ink cartridges. On Press the ink cover firmly into place until you hear while.
  • Seite 16 Check that the ink cover is properly placed. Open the cover on the left-hand side of the product. Insert the ink cartridges one by one. Each cartridge is The cartridges must be inserted the right way around: the ink outlet in the catridge should meet the ink inlet marked with its own color, and should be inserted only into in the slot.
  • Seite 17 When you have inserted all of the ink cartridges correctly, the Open the window and grasp the blue handle of the print- Pull the blue handle towards you as far as it will go. Lift the handle up to open the printhead cover. product must prepare the ink system for its first use.
  • Seite 18 Unwrap each printhead and remove all orange parts. The setup printheads exist only to prevent the escape of Remove and discard all orange setup printheads. You may Press the OK key on the front panel when you have ink during ink cartridge installation. The front panel now need to use force to extract each printhead.
  • Seite 19 Insert the printheads one by one. Each printhead is marked Push each printhead into the slot until it clicks into place. Pull the blue handle towards you as far as it will go, picking Push the handle down on top of the printhead cover. with its own colors, and should be inserted only into the The front panel tells you whether the printhead has been up the latch in the process.
  • Seite 20 Sur le DVD, vous trouverez les éléments suivants : Installation des logiciels / HP DesignJet Click / Documentation / Assistance. Nach dem Überprüfen der Druckköpfe ist das gerät bereit, Wenn Sie am Bedienfeld aufgefordert werden, Papier Während der Drucker die Druckköpfe vorbereitet, können Sie die Zeit nutzen, um die Produktsoftware auf Ihrem Computer zu...
  • Seite 21 Push the removable stop towards the roll as far as it will If the blue removable stop is on the spindle, remove it. Put From the front of the product, place the spindle into the Feed the leading edge of the paper into the product until the roll onto the spindle, making sure to put it on the right product.
  • Seite 22 OK. reiniciar la impresora si el firmware se ha actualizado. HP ePrint: ativar a impressão por e-mail Se iniciará el Asistente de conectividad y le guiará El producto continuará alineando los cabezales de impresión.
  • Seite 23 Cliquez sur ´Continuer´. être vérifiée. Pour ce faire, cliquez sur Vérifier. terminé, cliquez sur ´OK´. Pour obtenir plus d’informations, visitez le site Web HP Connected. Es wird ein Bildschirm angezeigt, in dem erläutert wird, Die Konfiguration Ihrer Netzwerkkonnektivität werden Ihre Informationen werden überprüft.
  • Seite 24 à imprimer. Profitez des avantages suivants : découverte automatique des imprimantes, préparation rapide des Sur le DVD, vous trouverez les éléments suivants : Installation des logiciels / HP DesignJet Click / Documentation / Assistance. documents PDF, JPEG, Tiff et HPGL/2, vérification des erreurs PDF et aperçu en temps réel pour une réussite du premier coup.
  • Seite 25 You can now, or at some later time, color-calibrate the paper type that you intend to use in the product. Color calibration is 1. Return to home screen recommended for accurate color printing. It can be started from the Product Utility program installed as part of your product 2.
  • Seite 26 Anleitung auf dem Bildschirm. Per Mac: * Si le DVD ne s’exécute pas automatiquement, ouvrez * Open the Mac OS X HP DesignJet Installer icon and fol- l’icône du DVD sur votre Bureau. Mac: * se il DVD non si avvia automaticamente aprire l’icona low the instructions on your screen.
  • Seite 27 área de trabalho. * Open de het Mac OS X HP DesignJet Installer-icoon en * Abra o ícone Instalador da HP DesignJet para Mac OS X e * Abra el icono de Mac OS X HP DesignJet Installer y siga volg de instructies op uw scherm.
  • Seite 28 Las únicas garantías de los productos y forth in the express warranty statements accompanying such servicios de HP son la que se establecen en las declaraciones de products and services. Nothing herein should be construed as garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios.