Herunterladen Diese Seite drucken

HP Designjet Z5400 PostScript Anleitung Zur Produktmontage Seite 5

Eprinter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Designjet Z5400 PostScript:

Werbung

10
Open the stand box.
EN
FR
Ouvrez le carton du support.
DE
Öffnen Sie die Verpackung des Standfußes.
IT
Aprire la scatola del piedistallo.
Abra la caja del soporte.
ES
Abra a caixa do suporte.
PT
Откройте коробку с основанием.
RU
Блок қорабын ашыңыз.
KK
2
Stand assembly
EN
Assemblage du support
FR
Zusammenbauen des
DE
Standfußes
Assemblaggio del piedistallo
IT
Montaje del soporte
ES
Levante a montagem
PT
Сборка основания
RU
Блокты жинау
KK
11
Remove the cross-brace and the two pieces of packaging
material from each end of the stand box.
Retirez la traverse et les deux éléments d'emballage
à chaque extrémité du carton du support.
Nehmen Sie die Querverstrebung und die beiden Ver-
packungsstücke an jedem Ende heraus.
Rimuovere il controvento e le due parti di materiale
di imballaggio da ogni estremità della scatola del
piedistallo.
Extraiga el anclaje transversal y las dos piezas de
material de embalaje de cada extremo de la caja del
soporte.
Retire o suporte transversal e as duas partes de material da
embalagem de cada extremidade da caixa do suporte.
Извлеките из коробки с основанием поперечную
опору и два фрагмента упаковочного материала,
размещенных в противоположных концах коробки.
Көлденең кергіні және блок қорабының екі жағынан
материал бумасының екі бөлігін шешіңіз.
12
Place the two pieces of packaging material on the floor,
spaced 40 cm apart, and place the cross-brace on top
of them.
Placez les deux éléments d'emballage sur le sol, espacés
de 40 cm l'un de l'autre, et placez la traverse dessus.
Legen Sie die beiden Verpackungsstücke in etwa 40 cm
Abstand voneinander am Boden ab. Legen Sie die
Querverstrebung auf die beiden Teile.
Collocare le due parti del materiale di imballaggio sul
pavimento, a una distanza di 40 cm. l'una dall'altra,
e posizionarvi sopra il controvento.
Coloque las dos piezas del material de embalaje en
el suelo, separadas entre sí unos 40 cm, y coloque
el anclaje transversal sobre ellas.
Coloque as duas partes de material de embalagem
no chão, distantes 40 cm um do outro, e posicione
o suporte transversal na parte superior.
Положите два фрагмента упаковочного материала
на пол на расстоянии 40 см друг от друга, а сверху на
них положите поперечную опору.
Материал бумасының екі бөлігін бір-бірінен ара
қашықтығы 40 см еденге қойыңыз және олардың
үстіне көлденең кергіні қойыңыз.

Werbung

loading