Herunterladen Diese Seite drucken

Prim ComforSil Bedienungsanleitung Seite 2

NOTA: Cualquier incidente grave relacionado con el producto debe comunicarse al fabricante y a la autoridad competente
del Estado miembro en el que estén establecidos el usuario y/o paciente.
NOTE: Any serious incident involving the product must be reported to the manufacturer and to the competent authority of
the Member State where the user and/or patient is located.
REMARQUE: Tout incident grave associé au produit doit être signalé au fabricant et à l'autorité compétente de l'État membre
où réside l'utilisateur ou le patient.
NOTA: Qualsiasi incidente grave relativo al prodotto deve essere comunicato al produttore e all'autorità competente dello
Stato membro in cui risiedono l'utente e/o il paziente.
C
HINWEIS: Jeder schwerwiegende Zwischenfall mit dem Produkt muss dem Hersteller und der zuständigen Behörde des
Mitgliedstaates, in dem der Anwender und/oder Patient niedergelassen ist, gemeldet werden.
NOTA: Qualquer incidente grave relacionado com o produto deve ser comunicado ao fabricante e à autoridade competente
M
do Estado-membro no qual se encontrem o utilizador e/ou o paciente.
POZNÁMKA: Jakýkoli závažný incident související s výrobkem je nutno nahlásit výrobci a příslušnému orgánu členského
státu, ve kterém uživatel nebo pacient pobývá.
Y
BEMÆRK: Enhver alvorlig hændelse, der er indtru et i forbindelse med udstyret, skal indberettes til fabrikanten og den
kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor brugeren og/eller patienten er etableret.
NAPOMENA: Svaki ozbiljan incident vezan uz proizvod mora se prijaviti proizvođaču i nadležnom tijelu države članice u kojoj
CM
korisnik i / ili pacijent imaju prebivalište.
HUOMIOI: Kaikki vakavat tuotteeseen liittyvät tapahtumat tulee ilmoittaa valmistajalle, sekä käyttäjän ja/tai potilaan sijainnin
mukaisen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle.
MY
ΣΗΜΕΙ ΣΗ: Πρέπει να ενη ερώσετε τον κατασκευαστή και την αρ όδια αρχή του κράτου
χρήστη και/ή ασθενή για οποιοδήποτε σοβαρό περιστατικό που συνδέεται ε το προϊόν.
MEGJEGYZÉS: A termékkel kapcsolatos minden súlyos eseményt be kell jelenteni a gyártónak és az illetékes hatóságnak
CY
abban a tagállamban, ahol a felhasználó és/vagy a páciens él.
OPMERKING: Ernstige bijzonderheden in verband met het gebruik van het product moeten worden vermeld aan de
fabrikant en de bevoegde raad van het lidstaat waar de gebruiker y/of patiënt verblijft.
CMY
UWAGA: O wszelkich poważnych zdarzeniach związanych z produktami należy poinformować ich producenta i stosowny
organ państwa członkowskiego, w którym zamieszkuje użytkownik i/lub pacjent.
NOTĂ: Orice incident grav în legătură cu produsul trebuie comunicat producătorului i autorită ii na ionale competente din
K
ara membră a CE în care î i au re edin a utilizatorul i pacientul.
POZNÁMKA: Akákoľvek vážna nehoda súvisiaca s výrobkom musí byť nahlásená výrobcovi a príslušnému orgánu členského
štátu, v ktorom používateľ a/alebo pacient žije.
OBS!: Alla allvarliga incidenter relaterade till produkten måste rapporteras till tillverkaren och till den behöriga myndigheten i
den medlemsstat där användaren och/eller patienten be nner sig.
MERKNAD: Enhver alvorlig hendelse i forbindelse med produktet må rapporteres til produsenten og til vedkommende
myndighet i medlemsstaten der brukeren og/eller pasienten er etablert.
ai165175983615_IU.586.5_TEXTILES CFS SEPT21.pdf 2 05/05/2022 16:10:37
:
-
,
,
,
έλου στο οποίο βρίσκεται ο
/
.
loading

Diese Anleitung auch für:

Cc320Cc229Cc264Cc225