Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Eurochron EGWS1000 Bedienungsanleitung

Eurochron EGWS1000 Bedienungsanleitung

Gprs-wetterstation
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Produkt-Update
Wichtige Informationen - bitte zuerst lesen!
GPRS-Wetterstation EGWS1000
Best.-Nr. 1527461
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde!
Anbei finden Sie die neueste Version der GPRS-Wetterstation.
Im Zuge der Produktverbesserungen wurde im Außensensor ein Solarmodul integriert. Außer-
dem erfolgt der Betrieb des Außensensors nicht mehr mit herkömmlichen Batterien, sondern mit
wiederaufladbaren Spezialakkus (Nennspannung 1,5 V).
Ein regelmäßiger Batteriewechsel am Außensensor ist deshalb nicht mehr erforderlich, da das
Solarmodul und die Spezialakkus dafür sorgen, dass der Betrieb auch bei geringer Sonnenein-
strahlung (z.B. im Winter) sichergestellt wird.
Zur beiliegenden Bedienungsanleitung ergeben sich folgende Änderungen:
Integriertes Solarmodul im Außensensor
Im Außensensor ist bei der neuen Version der GPRS-Wetterstation ein Solarmodul integriert.
Damit das Solarmodul die Akkus optimal laden kann, sollte es sich möglichst ganztags in der
Sonne befinden.
Achten Sie deshalb bei der Wahl des Montageorts für den Außensensor darauf,
dass das eingebaute Solarmodul nicht durch Gebäude, Bäume o.ä. verdeckt wird.
Reinigen Sie das Solarmodul im Außensensor gelegentlich mit einem sauberen,
leicht angefeuchteten Tuch von Verschmutzungen, um die optimale Leistungsfähig-
keit sicherzustellen.
Spezialakkus (Nennspannung 1,5 V)
Der Betrieb des Außensensors der neuen Version der GPRS-Wetterstation erfolgt mit wiederauf-
ladbaren Spezialakkus, die über eine Nennspannung von 1,5 V verfügen (herkömmliche NiMH-
Akkus haben eine Nennspannung von 1,2 V).
Diese Spezialakkus haben jedoch nicht nur eine höhere Ausgangsspannung (wodurch sich eine
längere Betriebsdauer im Vergleich zu NiMH-Akkus ergibt), sondern sie sind nicht so temperatur-
empfindlich und haben auch keine so hohe Selbstentladung.
Wichtig!
Legen Sie in den Außensensor nur die mitgelieferten Spezialakkus (Nennspannung
1,5 V) ein. Legen Sie niemals andere Akkus (NiMH/NiCd, Nennspannung 1,2 V)
oder nicht wiederaufladbare Batterien ein.
Sollten die Spezialakkus verbraucht oder defekt/tiefentladen sein, so verwenden Sie
für den Außensensor nur baugleiche Akkus. Diese sind z.B. auf www.conrad.com
auf der jeweiligen Internetseite zum Produkt als Zubehör erhältlich.
Ihr EUROCHRON-Team.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE.
*1527461_V1_1017_01_VTP_hs_de_en
Product update
Important information - please read first!
GPRS Weather Station EGWS1000
Item No. 1527461
Dear customer!
Enclosed please find the latest version of the GPRS weather station.
As part of the product improvements, a solar module was integrated in the outdoor sensor. In
addition, the outdoor sensor is no longer powered by normal batteries, but with special rechar-
geable batteries (nominal voltage 1.5 V).
Thus, the batteries of the outdoor sensor no longer need to be replaced regularly because the
solar module and the special rechargeable batteries ensure that operation can continue when
solar radiation is low (e.g., during winter).
The following changes apply to the operating instructions enclosed:
Integrated solar module in the outdoor sensor
A solar module is integrated in the outdoor sensor of the new version of the GPRS weather
station. The solar module should be in sunlight all day if possible to ensure optimal recharging
of the batteries.
Therefore, make sure that the integrated solar module is not covered by buildings,
trees or similar when selecting a location for the outdoor sensor.
Clean the solar module in the outdoor sensor occasionally from dirt using a clean,
lightly moistened cloth so that optimal performance is ensured.
Rechargeable batteries (nominal voltage 1.5 V)
The outdoor sensor of the new version of the GPRS weather station is powered with special
rechargeable batteries with a nominal voltage of 1.5 V (normal NiMH batteries have a nominal
voltage of 1.2 V).
However, these special batteries not only have a higher output voltage (which prolongs their
operating time compared to NiMH batteries) but they are also less sensitive to temperature and
their self-discharge is lower.
Important!
Only insert the special batteries provided (nominal voltage 1.5 V) into the outdoor
sensor. Never insert other rechargeable batteries (NiMH/NiCD, nominal voltage
1.2 V) or non-rechargeable batteries.
If the special batteries of the outdoor sensor are worn or defective/totally dischar-
ged, only replace them with identical batteries. They are available, e.g., on the pro-
duct page on www.conrad.com as accessories.
Your EUROCHRON team.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in
electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
This publication represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE.
*1527461_V1_1017_01_VTP_hs_de_en

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eurochron EGWS1000

  • Seite 1 Produkt-Update Product update Wichtige Informationen - bitte zuerst lesen! Important information - please read first! GPRS-Wetterstation EGWS1000 GPRS Weather Station EGWS1000 Best.-Nr. 1527461 Item No. 1527461 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde! Dear customer! Anbei finden Sie die neueste Version der GPRS-Wetterstation. Enclosed please find the latest version of the GPRS weather station.
  • Seite 2 Bedienungsanleitung GPRS-Wetterstation EGWS1000 Best.-Nr. 1527461 Seite 2 - 31 Operating instructions GPRS-Weather station EGWS1000 Item No. 1527461 Page 32 - 61...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Einführung ................................4 Symbol-Erklärung ..............................4 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................5 Lieferumfang ................................. 5 Sicherheitshinweise .............................. 6 a) Allgemein ................................ 6 b) Betrieb ................................6 Batterie-/Akku-Hinweise ............................7 Merkmale und Funktionen ............................ 8 a) Basisstation ..............................8 b) Außensensor ..............................8 Bedienelemente ..............................
  • Seite 4 Seite e) Montage von Basisstation und Solarpanel ....................24 f) Messdaten per SMS ............................. 24 g) Reset der Basisstation ..........................25 12. Batterie-/Akkuwechsel ............................25 13. Beseitigung von Störungen ..........................25 14. Steuerbefehle per SMS vom Smartphone ......................26 a) Alarm Einschalten ............................26 b) Alarm Ausschalten ............................
  • Seite 5: Einführung

    1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Internet-Wetterstation dient zur Übertragung der von den mitgelieferten Sensoren ermittelten Messwerte ins Internet. Die Messdaten der Sensoren werden per Kabelverbindung zur Basisstation übertragen. Die Basisstation übermittelt die Messdaten per internetfähiger SIM-Karte an „www.wunderground.com“. Dort stehen die Messdaten weltweit zur Verfügung und Sie können die Messdaten dort von vielen verschiedenen Endgeräten (z.B.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    5. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie! a) Allgemein •...
  • Seite 8: Batterie-/Akku-Hinweise

    6. Batterie-/Akku-Hinweise • Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände. • Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustie- ren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf. • Tauschen Sie leere Batterien/Akkus rechtzeitig aus, da leere oder überalterte Batterien/Akkus auslaufen können. •...
  • Seite 9: Merkmale Und Funktionen

    7. Merkmale und Funktionen a) Basisstation • Anschluss vom Außensensor per Kabel • Anschluss vom Solarpanel per Kabel • Spezial-Akku zur Stromversorgung • SD-Kartenslot (1 GB Micro-SD-Karte im Lieferumfang) • USB-Anschluss für die Konfiguration • SIM-Kartenslot • Betrieb im geschützten Außenbereich b) Außensensor •...
  • Seite 10: Bedienelemente

    8. Bedienelemente a) Basisstation (bei geöffneter Abdeckung) SIM-Karten-Slot Akku und Polarität Anschluss Solarpanel Anschluss Außeneinheit SD-Kartenslot USB-Anschluss und Taste für Reset...
  • Seite 11: Außensensor

    b) Außensensor Windfahne Windgeschwindigkeitsmesser Markierungen für die Himmelsrichtungen (für die korrekte Ausrichtung bei der Montage) 10 Anschlusskabel der Außeneinheit 11 Batteriefach 12 LED für Betriebsfunktion (leuchtet 4 Sekunden beim Einlegen der Akkus bzw. 1x kurz alle 16 Sekunden beim Sendevorgang der Messdaten) 13 Versenkt angeordnete Reset-Taste 14 Temperatur-/Luftfeuchtesensor 15 UV-Sensor...
  • Seite 12: Inbetriebnahme/Montage Des Außensensors

    9. Inbetriebnahme/Montage des Außensensors Schritt 1: Wenn die Windfahne separat beiliegen sollte, so montieren Sie sie auf der entsprechenden Antriebsachse des Au- ßensensors. • Lösen Sie zunächst die Madenschraube in der Windfahne über den mitgelieferten Sechskantschlüssel. um einige Umdrehungen (nicht komplett herausdrehen). •...
  • Seite 13 • Bei richtiger Orientierung des Metallrohrs in der Öffnung schnappen zwei Kunststoffclipse (E) in zwei runde Öffnun- gen (F) des Metallrohrs und fixieren dieses im Außensensor. • Zuletzt ist der Kunststoffring (A) auf das Metallrohr aufzusetzen. Schieben Sie ihn bis zum Gehäuse des Außensen- sors und fixieren Sie ihn durch eine Drehung nach rechts im Uhrzeigersinn. Schritt 3: • Öffnen Sie das Batteriefach des Außensensors. Lösen Sie dazu die Schraube des Akkufachdeckels und nehmen Sie den Batteriefachdeckel vom Außensensor ab.
  • Seite 14 Schritt 4: Montieren Sie den Außensensor im Außenbereich an einer geeigneten Stelle. Beachten Sie folgende Informationen für die Wahl des Montageorts: • Der Montageort muss frei liegen, so dass der Windgeschwindigkeits- und Windrichtungssensor korrekte Werte anzeigen können. Ein Mindestabstand zu Gebäuden von 10 Metern ist empfehlenswert. •...
  • Seite 15: Software

    10. Software a) Software installieren Vor der Inbetriebnahme der Wetterstation müssen verschiedene Parameter über die PC-Software „Weather Logger GSM“ eingestellt werden. Die Basisstation muss während der Einstellarbeiten nicht eingeschaltet oder an die Außeneinheit angeschlossen werden, es sei denn, Sie müssen aktuelle Wetterdaten und MIN / MAX-Datensätze überprüfen. Installieren Sie die Software „Weather Logger GSM“...
  • Seite 16: B) Time

    b) Time Unter „Time“ sehen Sie die aktuelle Zeit und das aktuelle Datum, wie es auch auf Ihrem Computer angezeigt wird. Mit „Sync“ können Sie die Uhrzeit für die vom Außensensor übertragenen Daten (rechter Block „Current Weather“) „synchronisieren“. Beachten Sie hierzu auch die Hinweise unter „c) Time zone“ und „d) Daylight Start Time“ in diesem Kapitel.
  • Seite 17: E) Calibration

    e) Calibration Wenn Sie über professionelles Messequipment verfügen (oder eine Referenz-Wetterstation in der Nähe haben), können Sie eventuelle Abweichungen der Sensoren korrigieren, indem Sie Korrekturwerte in der Betriebssoftware der Basisstation eintragen. Starten Sie hierzu die Betriebssoftware „Weather Logger“ und wählen den oder die Anzeigedaten aus, die korrigiert werden müssen.
  • Seite 18: G) Gprs

    g) GPRS Unter „GPRS“ müssen Sie die Daten eingeben, die von dem Provider der SIM-Karte vorgegeben sind. Suchen Sie hierzu im Internet mit dem Suchbegriff „APN“ + „Name des Providers“ nach den entsprechenden Angaben. Tragen Sie diese Angaben in die jeweiligen Felder ein. Sollten Sie in der Basisstation eine neue SIM-Karte von einem anderen Provider installieren, so müssen diese Daten zum neuen Provider im Internet abgefragt und in der Betriebssoftware eingetragen werden.
  • Seite 19: J) Alarm

    Bei „Web server updated interval“ stellen Sie ein Zeitintervall zum Aktualisieren der Messdaten ein. Ist hier z.B. 1 Stunde eingestellt, so werden die Messdaten der Außeneinheit jede Stunde an die Webseite “wunderground.com” gesendet. j) Alarm Bei jedem Eingabefeld ist der jeweils zulässige Wertebereich für den „Alarmwert“ angegeben. Die maximal zulässigen „Alarmwerte“...
  • Seite 20: K) Data Logger Interval

    k) Data Logger Interval Bei dem Eingabefeld „Data Logger“ wird der Zweitintervalll angegeben, in dem die Messdaten auf der SD-Karte abgespeichert werden. Hier können Sie zwischen 5 – 240 Minuten auswählen. Wählen Sie 5 Minuten aus, so ist die SD-Karte sehr schnell mit Daten beschrieben und muss ausgelesen werden. Für Langzeitmessungen empfehlen wir Zeitintervalle zwischen 30 –...
  • Seite 21: Inbetriebnahme Der Basisstation

    11. Inbetriebnahme der Basisstation Nehmen Sie zuerst den Außensensor Betrieb, siehe Kapitel 9. a) Anschluss • Entfernen Sie die vier Schrauben der Basisstation und öffnen das Gehäuse (siehe Bild 1). • Setzen Sie eine SIM-Karte (Standard-Größe) in den SIM-Karten-Slot (1) ein. Die Kontakte der SIM-Karte müssen hierbei zur Platine zeigen.
  • Seite 22: B) Registrierung Bei Www.wunderground.com

    b) Registrierung bei www.wunderground.com • Damit Sie die zum Upload der Messdaten benötigte Stations-ID und das Passwort erhalten, besuchen Sie in einem Internet-Browser eines Computers die Webseite: http://www.wunderground.com/members/signup.asp Zum Zeitpunkt der Erstellung dieser Bedienungsanleitung war die Registrierung und der weitere Betrieb kostenlos (werbefinanzierte Version). Beachten Sie die aktuellen Informationen auf der Webseite www.wunderground.com, bevor Sie sich registrieren.
  • Seite 23: C) Station-Id Erstellen

    c) Station-ID erstellen Damit Sie Ihre Wetterdaten hochladen können, benötigen Sie neben der Registrierung (siehe oben) noch eine Sta- tions-ID. Hierzu müssen Sie die Wetterstation bei „www.wunderground.com“ registrieren. Gehen Sie wie folgt vor (Vorgehensweise könnte sich bei neueren Versionen der Webseite evtl. ändern): •...
  • Seite 24: Wetterstation Anmelden Und Messdaten Hochladen

    d) Wetterstation anmelden und Messdaten hochladen • Starten Sie die die Software „WEATHER LOGGER GSM“ und verbinden Ihren Computer mit der Basisstation. • Geben Sie alle notwendigen Daten wie z.B. die Zeitzone im Webserver der Basisstation ein (im Eingabefeld „Time Zone“).
  • Seite 25: Montage Von Basisstation Und Solarpanel

    e) Montage von Basisstation und Solarpanel Nach dem der Außensensor montiert und die Software konfiguriert ist, die Wetterstation Wetterdaten erfasst und an „www.wunderground.com“ versendet, kann die Basisstation an einem geeignetem Standort montiert werden. Die Basisstation ist gegen Feuchtigkeit gesichert, soll jedoch an einem vor Regen geschützten Ort montiert werden. Hier gilt es zu beachten, dass die Gummidichtungen von USB-Anschluss und SD-Kartenschacht nach unten zeigen. Zu dem sollte der Montageort leicht erreichbar sein, um eine nachträgliche Konfiguration der Basisstation (z.B. mit einem Lapptop) durchführen zu können.
  • Seite 26: Reset Der Basisstation

    g) Reset der Basisstation Um die Basisstation auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, halten Sie die versenkt angeordnete Taste „Reset“ (siehe Kapitel 8. a), Position 6) für etwa 3 Sekunden gedrückt. Verwenden Sie hierzu ein geeignetes Werkzeug. 12. Batterie-/Akkuwechsel • Bei schwachen oder leeren Batterien des Außensensors werden nur noch sporadisch bzw. gar keine Daten mehr an die Basisstation übertragen.
  • Seite 27: Steuerbefehle Per Sms Vom Smartphone

    Falsche Werte von Wind- oder Regensensor • Wenn Sie die Messwerte des Wind- und Regensensors mit anderen Wetterstationen bzw. den Informationen im Internet vergleichen wollen, so müssen Sie berücksichtigen, dass örtliche Gegebenheiten starken Einfluss auf die Messwerte haben. Abweichungen bei der Windgeschwindigkeit und Windrichtung werden z.B. durch Häuser oder Bäume verursacht. Gleiches gilt bei Regen. •...
  • Seite 28: Alarm Ausschalten

    b) Alarm Ausschalten Senden Sie von Ihrem Smartphone eine SMS mit: Alarm Off Rückantwort von der Wetterstation: • Parameter is set successfully! D Das Ausschalten hat korrekt funktioniert. • Parameter setting failure! D Keine Alarmparameter in der Wetterstation aktiviert. Aktivieren Sie über die Betriebssoftware “Weather Logger GSM”...
  • Seite 29: G) Anzeige Der Minimalen Daten Aus Der Historie

    g) Anzeige der minimalen Daten aus der Historie Senden Sie von Ihrem Smartphone eine SMS mit: History Min Rückantwort von der Wetterstation: History Min: Temp=7.1C // Humi=31% // Dew Point=1.9C h) Anzeige der minimalen Tages-Daten Senden Sie von Ihrem Smartphone eine SMS mit: Today Min Rückantwort von der Wetterstation: Today Min: Temp=7.1C // Humi=31% // Dew Point=1.9C...
  • Seite 30: Wartung Und Reinigung

    15. Wartung und Reinigung Das Produkt ist für Sie bis auf einen gelegentlichen Batterie-/Akkuwechsel wartungsfrei. Eine Wartung oder Reparatur ist nur durch eine Fachkraft oder Fachwerkstatt zulässig. Es sind keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im Inne- ren des Produkts enthalten, öffnen Sie es deshalb niemals (bis auf die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Vorgehensweise beim Einlegen/Wechseln der Batterien/Akkus).
  • Seite 31: Entsorgung

    16. Entsorgung a) Allgemein Das Produkt gehört nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie das unbrauchbar gewordene Produkt gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Entnehmen Sie die eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt. b) Batterien und Akkus Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
  • Seite 32: Technische Daten

    18. Technische Daten a) Basisstation Betriebsspannung ..........5 V/DC Sendefrequenz ..........GSM 900MHZ Abmessungen ...........168 x 90 x 32 mm (B x T x H) Gewicht .............317 g (inkl. Akku) b) Solarpanel Betriebsspannung ..........5,4 V/DC Strom max ............200 mA Abmessungen ...........117,5 x 87,5 x 9,5 mm (B x T x H) Gewicht .............155 g c) Außensensor Stromversorgung ..........3x Batterie (Nennspannung 1,5 V), Typ AA/Mignon...
  • Seite 33 Table of contents Page Introduction ................................34 Explanation of symbols ............................34 Intended use ..............................35 Package contents ..............................35 Safety instructions .............................36 a) General information .............................36 b) Operation ..............................36 Notes on batteries/rechargeable batteries ......................37 Features and functions ............................38 a) Base station ..............................38 b) Outdoor sensor ............................38 Product overview ...............................39 a) Base station (with cover open) ........................39 b) Outdoor sensor ............................40...
  • Seite 34 Page e) Mounting the base station and solar panel ....................54 f) SMS notifications ............................54 g) Resetting the base station ...........................55 12. Changing the battery ............................55 13. Troubleshooting ..............................55 14. Control commands via SMS from the smartphone ....................56 a) Activate alarm ..............................56 b) Deactivate alarm ............................57 c) View current weather data ...........................57 d) Display the maximum data from the history ....................57...
  • Seite 35: Introduction

    1. Introduction Dear customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with statutory national and European regulations. For safety reasons, always follow the instructions in this manual. These operating instructions are part of this product. They contain important information on setting up and using the product.
  • Seite 36: Intended Use

    3. Intended use This weather station features built-in sensors that measure weather data and upload it to the Internet. Measurements from the outdoor sensor are transmitted to the base station via a cable. The base station uploads the measurements to www.wunderground.com using a mobile data-enabled SIM card. You can view measurements from across the world using a smartphone, computer or tablet.
  • Seite 37: Safety Instructions

    5. Safety instructions Damage caused by failure to observe these safety instructions will void the warranty. We shall not be liable for any consequential damages. We shall not be liable for damage to property or personal injuries caused by improper use or failure to observe the safety instructions.
  • Seite 38: Notes On Batteries/Rechargeable Batteries

    6. Notes on batteries/rechargeable batteries • Keep batteries out of the reach of children. • Do not leave batteries lying around, as they constitute a choking hazard for children and pets. Seek immediate medical advice if a battery is swallowed. •...
  • Seite 39: Features And Functions

    7. Features and functions a) Base station • Cable connection for the outdoor sensor • Cable connection for the solar panel • Rechargeable battery • SD card slot (1 GB microSD card is included with the product) • USB port for configuration • SIM card slot •...
  • Seite 40: Product Overview

    8. Product overview a) Base station (with cover open) SIM card slot Battery compartment and polarity markings Connection for solar panel Connection for outdoor sensor SD card slot USB port and reset button...
  • Seite 41: B) Outdoor Sensor

    b) Outdoor sensor Wind vane Anemometer (measures the wind speed) Compass point markings (ensures that the wind vane is mounted in the correct position) 10 Connection cable for outdoor sensor 11 Battery compartment 12 L ED indicator (turns on for 4 seconds when batteries are inserted, and flashes every 16 seconds when measure- ments are sent) 13 Reset button (inset) 14 Temperature/humidity sensor 15 UV sensor...
  • Seite 42: Setting Up The Outdoor Sensor

    9. Setting up the outdoor sensor Step 1: If the wind vane is not attached to the outdoor sensor, follow the steps below to secure it in place. • Use the hex key provided to loosen the screw in the wind vane (do not unscrew it completely). •...
  • Seite 43 • The two plastic clips (E) should click into place in the two holes (F) on the metal tube. • Slide the plastic ring (A) back onto the metal tube as far as the outdoor sensor and turn it clockwise to fix it in place. Step 3: • Open the battery compartment on the outdoor sensor (loosen the screw on the battery compartment, and then remove the lid).
  • Seite 44 Step 4: Follow the steps below to ensure that you mount the outdoor sensor in a suitable location. Please note the following when choosing a location to mount the sensor: • The sensor must be fully exposed to ensure that the wind speed and wind direction are measured correctly. For best results, place the sensor at least 10 m away from buildings.
  • Seite 45: Software

    10. Software a) Installing the software Before using the weather station, you need to configure the settings on your computer using “Weather Logger GSM”. Do not turn on the base station or connect it to the outdoor sensor when you are configuring the settings (unless you need to check the weather data and the min/max records). Insert the software CD into your computer and install Weather logger GSM. Double click “Weather Logger GSM Setup.exe” and follow the onscreen instructions to complete the installation process. Connect the base station to your computer using the USB cable provided.
  • Seite 46: B) Time

    b) Time The current date and time (as displayed on your computer) are listed under “Time”. Click “Sync” to sync the time for outdoor sensor data (listed under “Current Weather”). Refer to “(c) Time zone” and “d) Daylight Start Time” for more information.
  • Seite 47: E) Calibration

    e) Calibration If there is a discrepancy between measurements from the outdoor sensor and measurements from other equipment, you can calibrate the outdoor sensor using the Weather Logger software. Open Weather Logger. Under “Offset”, enter the calibration settings for the measurements that you want to change. You can only enter whole numbers (e.g.
  • Seite 48: G) Gprs

    g) GPRS Under “GPRS”, enter the APN settings for your SIM card provider. If you do not know the APN settings, contact your provider. If you insert a new SIM card from another provider, you will need to reconfigure the APN settings. The time under “SMS check” indicates how often the system checks whether an SMS has been received (e.g. SMS configuration messages). To view the maximum interval, run the cursor over the left-hand field / open the drop-down menu.
  • Seite 49: J) Alarm

    Under “Web server updated interval”, configure how often you want to update the measurement data. For example, if you enter 1 hour, measurement data will be uploaded to the Wunderground server every hour. j) Alarm Enter the trigger values for each measurement. To view the maximum trigger value for a particular measurement, run the cursor over the corresponding field. To configure a negative trigger setting, enter a minus sign before the number. To enable all alarms, select “Enable” under “Alarm all”. If “Alarm all” is set to “Disable”, you can enable or disable alarms individually.
  • Seite 50: K) Data Logger Interval

    k) Data Logger Interval Under “Data Logger”, you can configure how often you want measurements to be saved to the microSD card. You can choose an interval between 5 and 240 minutes. We recommend selecting an interval between 30 and 60 minutes. Click “Reset” to reset all values to the default settings. Click “Read” to retrieve all entries. Click “Max/Min Record” to view the record maximum/minimum values and the maximum/minimum values for the current day.
  • Seite 51: Setting Up The Base Station

    11. Setting up the base station Ensure that you have finished configuring the outdoor sensor (see section 9 for details). a) Connection • Remove the four screws from the base station and open the cover (see image 1). • Insert a standard-size SIM card into the SIM card slot (1). The SIM card contacts should touch the circuit board. The SIM card must support mobile data and the SIM card lock must be disabled.
  • Seite 52: B) Registering With Wunderground

    b) Registering with Wunderground • Visit the following website on your computer to obtain the station ID and password for uploading measurements: http://www.wunderground.com/members/signup.asp At the time of publication, there was no charge for using Wunderground (advertisement version). Read the latest information on the Wunderground website (www.wunderground.com) before registering.
  • Seite 53: C) Creating A Station Id

    c) Creating a station ID A station ID is required to upload weather data. To obtain a station ID, register the weather station on www.wunder- ground.com. Proceed as follows (instructions may change for future versions of the website): • Log in to www.wunderground.com with your email address and password (see section 11b for details on how to register).
  • Seite 54: D) Registering The Weather Station And Uploading Measurements

    d) Registering the weather station and uploading measurements • Open Weather Logger GSM and connect your computer to the base station. • Enter all necessary data. For example, under “Time Zone”, enter the local time zone. If you enter the wrong time zone, the base station will send incorrect data and the Wunderground server will not register your station.
  • Seite 55: E) Mounting The Base Station And Solar Panel

    e) Mounting the base station and solar panel Do not mount the base station until you have finished mounting the outdoor sensor and configuring the software and you have checked that the weather station is uploading measurements to Wunderground. The base station is protected against moisture, but it should be placed in a sheltered location where it is not exposed to rainfall.
  • Seite 56: G) Resetting The Base Station

    g) Resetting the base station To reset the base station to the factory settings, hold down the reset button (see section 8a) for 3 seconds using a suitable tool. 12. Changing the battery • If transmission to the base station is sporadic, replace the batteries in the outdoor sensor. •...
  • Seite 57: Control Commands Via Sms From The Smartphone

    The wind/rainfall measurements are incorrect • When comparing wind/rainfall measurements with other weather stations or online data, note that local conditions can cause significant variations. Houses, trees and other objects can result in different wind speed/wind direction/rainfall readings. • Check whether there are any leaves blocking the rain gauge. •...
  • Seite 58: B) Deactivate Alarm

    b) Deactivate alarm Send an SMS from your smartphone with the command: Alarm Off Reply from the weather station: • Parameter is set successfully! D Deactivation was done successfully. • Parameter setting failure! D No alarm parameters in the weather station were activated. Activate at least one alarm parameter using the “Weather Logger GSM”...
  • Seite 59: G) Display The Minimum Data From The History

    g) Display the minimum data from the history Send an SMS from your smartphone with the command: History Min Reply from the weather station: History Min: Temp=7.1C // Humi=31% // Dew Point=1.9C h) Display the minimum daily data Send an SMS from your smartphone with the command: Today Min Reply from the weather station: Today Min: Temp=7.1C // Humi=31% // Dew Point=1.9C...
  • Seite 60: Maintenance And Cleaning

    15. Maintenance and cleaning This product is maintenance-free (apart from replacing the batteries). Repair or maintenance work must be done by a technician or a specialist repair centre. This product does not contain any components that require maintenance (except for inserting/changing the batteries as described in these instructions), therefore do not attempt to open it. Use a soft, dry cloth to clean the product.
  • Seite 61: Disposal

    16. Disposal a) General information This product must not be placed in household waste! Always dispose of the product according to the relevant statutory regulations. Batteries should be disposed of separately from the product. b) Batteries As the end user, you are required by law to return all used batteries and rechargeable batteries; they must not be placed in household waste.
  • Seite 62: Technical Data

    18. Technical data a) Base station Operating voltage ..........5 V/DC Transmission frequency........GSM 900MHZ Dimensions ............168 x 90 x 32 mm (W x D x H) Weight ..............317 g (including rechargeable battery) b) Solar panel Operating voltage ..........5.4 V/DC Max. current ............200 mA. Dimensions ............117.5 x 87.5 x 9.5 mm (W x D x H) Weight ..............155 g c) Outdoor sensor...
  • Seite 65 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2017 by Conrad Electronic SE.

Inhaltsverzeichnis