Ois displayed when the meter is in a fixed range and
autoranging is disabled. To select a fixed range,
press СО. The meter enters the manual
range
mode in the range it is in.
Press CD to step up a range. When the highest
range is reached, the meter wraps back to the
lowest range. If OL is displayed, the reading is too
large to display; select the next higher range.
To return to autorange, hold C
for 1 second: ©
disappears from display.
Oest affiché quand le multimétre est dans une
gamme fixe et la sélection automatique de gamme
estdésarmée. Pour choisir une gamme fixe, appuyer
sur СО.
Le multimétre se met alors en mode de
selection manuelle de gamme, dans la gamme ou il
se trouve.
@erscheint in der Anzeige, wenn sich das Meßgerät
in einem festen MeBbereich befindet und automati-
sche Bereichswahl deaktiviert ist.
Drucken Sie CD zur Wahl eines festliegenden
MeBbereiches.
Daraufhin geht das MeBgerat in
dem
augenblicklich
verwendeten
Bereich
in
Appuyer sur CD pour faire monter d'une gamme
Quand la gamme
la plus élevée est atteinte, le
multimetre passe à la gamme la plus basse. Si OL
est affiché, la lecture est trop élevée pouré tre
affichée; choisir la gamme immédiatement supé-
rieure.
Drücken Sie CD, um eine höhere Bereichsstufe zu
wáhlen.
Nach Erreichen des hóchsten Bereichs
erfolgt automatischer Übergang in den untersten
Bereich.
Wird OL (Überlast angezeigt, ist der
MeBwertzu groß für den MeBbereich. Schalten Sie
in diesem Falle auf einen hóheren MeBbereich um
Pour retourner en sélection automatique, appuyer
sur CD pendant une seconde.
©
disparaît de
l'affichage.
Drücken
Sie zur Rückkehr in die automatische
Bereichswahl die C 2-Taste für 1 Sekunde nieder.
Die Anzeige Q erlischt
denmanuellen
Betrieb
über.
A
А EI
A
EE