R2012
• Używać wyłącznie zalecanych rozmiarów i typów nitów.
Korzystanie z innych rozmiarów może być ryzykowne.
Zagrożenia związane z wykonywaniem powtarzających
się ruchów
• Podczas pracy z użyciem elektronarzędzia operator może
odczuwać dyskomfort w dłoniach, ramionach, barkach,
szyi lub innych częściach ciała.
• Należy przyjąć wygodną pozycję, pamiętając jed-
nocześnie o zachowaniu pewnego oparcia dla stóp i
unikaniu nienaturalnych lub niezrównoważonych pozycji.
Zmiana pozycji podczas wykonywania długotrwałych
zadań może pomóc w uniknięciu dyskomfortu i
zmęczenia.
• Nie należy ignorować takich objawów jak uporczywy lub
powracający dyskomfort, ból, silne bicie serca, uczucie
mrowienia, drętwienia, pieczenia lub zesztywnienia.
Należy zaprzestać używania narzędzia, powiadomić pra-
codawcę i zasięgnąć porady lekarza.
Zagrożenia powodowane hałasem i drganiami
• Wysokie poziomy hałasu mogą spowodować trwałą
utratę słuchu i inne problemy, takie jak szum w uszach.
Należy stosować ochronniki słuchu zalecane przez praco-
dawcę lub przepisy bezpieczeństwa i higieny pracy.
• Narażenie na działanie drgań może spowodować
uszkodzenie nerwów oraz upośledzenie krążenia krwi w
dłoniach i ramionach. Należy nosić ciepłą odzież i
utrzymywać dłonie w ciepłym i suchym stanie. W przy-
padku wystąpienia drętwienia, mrowienia, bólu lub
bladości skóry należy zaprzestać używania narzędzia,
powiadomić pracodawcę i zasięgnąć porady lekarza.
• Narzędzie należy trzymać lekkim, lecz pewnym
chwytem, gdyż ryzyko powodowane drganiami jest
zwykle większe, jeśli siła chwytu jest większa. Tam gdzie
to możliwe należy podtrzymywać ciężar narzędzia za po-
mocą przeciwwagi.
• W żadnym wypadku nie wolno trzymać elementu
roboczego wolną ręką, gdyż zwiększa to stopień naraże-
nia na drgania.
• Aby zapobiec występowaniu nadmiernego wzrostu
poziomu hałasu i wibracji należy: Użytkować i konser-
wować narzędzie, a także dobierać, konserwować i
wymieniać akcesoria oraz materiały eksploatacyjne zgod-
nie ze wskazówkami zamieszczonymi w niniejszej in-
strukcji obsługi.
Zagrożenia związane z miejscem pracy
• Główną przyczyną poważnych obrażeń lub śmierci jest
poślizgnięcie/przewrócenie/upadek. Należy uważać na
luźne przewody elastyczne pozostawione na przejściach
lub na powierzchniach roboczych.
• Należy zachować ostrożność w nieznanym otoczeniu. Za-
grożenie mogą stwarzać ukryte instalacje elektryczne lub
inne instalacje komunalne. Niniejsze narzędzie nie ma
izolacji zabezpieczającej przed kontaktem ze źródłami
zasilania energią elektryczną.
• Niniejsze narzędzie nie jest przeznaczone do użytku w at-
mosferze potencjalnie wybuchowej.
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9846 0527 00
Oznakowania i naklejki
Na produkcie umieszczone są znaki i naklejki zawierające
ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa ludzi i kon-
serwacji produktu. Znaki i naklejki powinny być zawsze
czytelne. Nowe znaki i naklejki można zamówić, korzystając
z listy części zamiennych.
Przydatne informacje
ServAid
ServAid jest stale aktualizowanym portalem zawierają-
cym informacje techniczne takie jak:
• Informacje prawne i dotyczące bezpieczeństwa
• Dane techniczne
• Instrukcje instalacji, obsługi i serwisowania
• Listy części zamiennych
• Akcesoria
• Rysunki wymiarowe
Zapraszamy do odwiedzenia: https://servaid.atlascopco.com.
W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontak-
tować się z lokalnym przedstawicielem Atlas Copco.
Technické údaje
Technické údaje
Maximálny pracovný tlak
Ø závitu prívodu vzduchu
Spotreba vzduchu
Zdvih
Hmotnosť
Vyhlásenia
VYHLÁSENIE EU O ZHODE
My, Atlas Copco Industrial Technique AB, SE-105 23
STOCKHOLM SWEDEN, vyhlasujeme na našu výhradnú
zodpovednosť, že výrobok (s názvom, typovým a výrobným
číslom, pozri prednú stranu), je v zhode s nasledovnou(ými)
smernicou(ami):
2006/42/EG
Použité harmonizované normy:
DIN EN ISO 12100:2011; DIN EN ISO 11148-1:2012; DIN
EN 82079-1:2013
Orgány si môžu vyžiadať príslušné technické informácie od:
Aleksandra Duric, Product Compliance Manager, Atlas
Copco Industrial Technique AB, SE-105 23 Stockholm Swe-
den
Stockholm, 1 September 2023
Håkan Andersson, Managing Director
Safety Information
7 bar
1/4 in
2 - 4 l/nit
10 mm
2.4 kg
57