Safety Information
Rischi relativi alle emissioni acustiche e vibratorie
• Eccessivi livelli acustici possono causare perdite di udito
permanenti e malattie come il tinnito auricolare. Utiliz-
zare le protezioni acustiche consigliate dal datore di la-
voro o imposte dalle norme di salute e sicurezza sul la-
voro.
• L'esposizione alle vibrazioni può danneggiare i nervi e
ostacolare la circolazione sanguigna a mani e braccia. In-
dossare indumenti caldi e tenere le mani al riparo dal
freddo e dall'umidità. In caso di intorpidimento, formico-
lio, dolore e sbianchimento della pelle, sospendere l'uti-
lizzo dell'utensile, informare il datore di lavoro e con-
sultare un medico.
• Mantenere una presa leggera ma sicura dell'utensile,
poiché il rischio legato alle vibrazioni è maggiore in pre-
senza di una presa forte. Se possibile, sostenere il peso
dell'utensile con un bilanciatore.
• Non sostenere mai l'accessorio con la mano libera, poiché
ciò aumenta l'esposizione alle vibrazioni.
• Per prevenire l'aumento delle emissioni acustiche e vibra-
torie: L'uso e la manutenzione dell'utensile, la scelta,
manutenzione e sostituzione degli accessori ed elementi
di consumo devono essere conformi a quanto indicato nel
presente manuale di istruzioni.
Rischi relativi al luogo di lavoro
• Scivolamenti, inciampi e cadute possono causare infor-
tuni gravi o mortali. Prestare attenzione alla presenza di
tratti di tubo flessibile sulla superficie di calpestio o la-
voro.
• Prestare attenzione agli ambienti sconosciuti. Essi potreb-
bero contenere nascosti, come ad esempio linee elettriche
o di altro tipo. L'utensile non è isolato dal contatto con
fonti di energia elettrica.
• L'utensile non è destinato all'utilizzo in ambienti caratter-
izzati dal rischio di esplosioni.
Segni e adesivi
Il prodotto possiede targhette e adesivi contenenti infor-
mazioni importanti sulla sicurezza personale e sulla manuten-
zione del prodotto. Le targhette e gli adesivi devono essere
sempre leggibili. È possibile ordinare nuove targhette e ade-
sivi facendo riferimento alla lista dei ricambi.
Informazioni utili
ServAid
ServAid è un portale continuamente aggiornato e conte-
nente informazioni tecniche come ad esempio:
• - Informazioni sulla regolamentazione e sulla sicurezza
• Dati tecnici
• Istruzioni su installazione, funzionamento e assistenza
• Elenchi delle parti di ricambio
• Accessori
26
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9846 0527 00
• Diagrammi dimensionali
Visita: https://servaid.atlascopco.com.
Per ulteriori informazioni tecniche, contatta un rappresentante
locale Atlas Copco.
Technische gegevens
Technische gegevens
Maximale werkdruk
Draad Ø luchtinlaat
Luchtverbruik
Slag
Gewicht
Verklaringen
EU CONFORMITEITSVERKLARING
Wij, Atlas Copco Industrial Technique AB, SE-105 23
STOCKHOLM SWEDEN verklaren dat het product (met
naam, type- en serienummer, zie voorpagina) in overeenstem-
ming is met de volgende richtlijn(en):
2006/42/EG
De volgende geharmoniseerde normen werden gehanteerd:
DIN EN ISO 12100:2011; DIN EN ISO 11148-1:2012; DIN
EN 82079-1:2013
Autoriteiten kunnen relevante technische informatie opvragen
van:
Aleksandra Duric, Product Compliance Manager, Atlas
Copco Industrial Technique AB, SE-105 23 Stockholm Swe-
den
Stockholm, 1 September 2023
Håkan Andersson, Managing Director
Handtekening van de opsteller
Verklaring geluid & trilling
• Geluidsdrukniveau 79 dB(A), onzekerheid 3 dB(A), in
overeenstemming met ISO 15744.
• Geluidsdrukniveau - dB(A), onzekerheid 3 dB(A), in
overeenstemming met ISO 15744.
• Totale trillingswaarde < 2.5 m/s
overeenstemming met ISO 20643.
Deze aangegeven waarden zijn verkregen door laboratori-
umtests conform de aangegeven normen en zijn geschikt om
vergeleken te worden met de aangegeven waarden of andere
geteste gereedschappen met dezelfde normen. De aangegeven
waarden zijn niet geschikt voor gebruik voor risicobepalingen
en de waarden gemeten op de afzonderlijke werkplekken kun-
nen hoger zijn. De werkelijke blootstellingswaarden en het
risico op letsel verschillen per gebruiker en zijn afhankelijk
R2012
7 bar
1/4 in
2 - 4 l/klinknagel
10 mm
2.4 kg
2
2
, onzekerheid - m/s
, in