R2012
• Las reparaciones sólo deberá realizarlas personal cualifi-
cado. En caso de duda, envíe siempre la herramienta
completa (no desmontada) al proveedor o a Atlas Copco.
• Sustituya las piezas desgastadas de la punta si fuera nece-
sario.
• El mantenimiento periódico prolongará la vida útil de su
herramienta de alta calidad. Realice el servicio de la her-
ramienta cada 2 años en un taller autorizado o mediante
Service Atlas Copco. Realice el servicio de la her-
ramienta antes de lo programado si está sujeta a un uso
intensivo.
• Las reparaciones incluidas en la garantía las realiza el
fabricante. Las reparaciones fuera del periodo de garantía
solo debe realizarlas personal técnico cualificado. El in-
cumplimiento de los procedimientos de montaje y ajuste
y operación por parte de personal no cualificado podría
resultar en daños graves en la herramienta. En caso de
duda, envíe siempre la herramienta de vuelta al proveedor
o a Atlas Copco.
• Rellene o sustituya el aceite hidráulico tras un uso prolon-
gado.
• Elimine el aceite hidráulico de acuerdo con las normati-
vas de protección medioambiental válidas.
Instrucciones generales de seguridad
Información sobre seguridad adicional relacionada
con las herramientas neumáticas portátiles:
• CAGI 2528 - B186.1, SAFETY CODE FOR POR-
TABLE AIR TOOLS, disponible en Global Engi-
neering Documents en https://global.ihs.com/ o
llame al número +1 800 447-2273. En su defecto,
para obtener una copia de las normas ANSI, contac-
tar a ANSI en https://www.ansi.org/
Peligro en el suministro de aire y las conexiones
• El aire a presión puede causar lesiones graves.
• Siempre antes de realizar reparaciones o cambiar acceso-
rios, apague el suministro de aire, vacíe la manguera de
presión de aire y desconecte la herramienta del suministro
de aire cuando no esté en uso.
• Nunca apunte la salida de aire hacia usted o hacia
ninguna otra persona.
• Las mangueras de conexión pueden causar lesiones
graves. Siempre debe comprobar las mangueras y los
ajustes dañados o sueltos.
• No utilice en la herramientas acoplamientos de desconex-
ión rápida. Consulte las instrucciones para realizar una in-
stalación adecuada.
• Siempre que se utilicen acoplamientos universales de es-
pirales, deberán instalarse pasadores de bloqueo.
• La presión de aire no puede exceder un máximo de 6,3
bar / 90 psi o según se especifique en la placa de identifi-
cación de la herramienta.
• Nunca transporte la herramienta neumática por la punta.
Peligro en el suministro hidráulico y las conexiones
• No supere el ajuste máximo de la válvula de descarga in-
dicado en la herramienta.
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9846 0527 00
• Realice una comprobación diaria de mangueras o conex-
iones hidráulicas dañadas o desgastadas y sustituya si
fuera necesario.
• Utilice únicamente aceite y equipo de llenado limpio.
• Las unidades de alimentación requiere un flujo libre de
aire para fines de refrigeración y, por lo tanto, deben situ-
arse en una zona bien ventilada libre de humos peli-
grosos.
• Asegúrese de que los acoplamientos están limpios y cor-
rectamente acoplados antes de la operación.
• No inspeccione o limpie la herramienta mientras la fuente
de alimentación hidráulica esté conectada. El ac-
cionamiento accidental de la herramienta puede causar le-
siones graves.
• No instale o retire la herramienta mientras la fuente de al-
imentación hidráulica esté conectada. El accionamiento
accidental de la herramienta puede causar lesiones
graves.
• Asegúrese de que todas las conexiones de manguera sean
herméticas.
• Limpie todos los acopladores antes de conectar. No hacer
podría resultar en daños en los acopladores rápidos y
causar un sobrecalentamiento.
Riesgo de atrapamiento
• Mantenga las piezas sueltas de ropa, el pelo largo y los
materiales de limpieza lejos de la herramienta durante el
uso.
• No lleve joyas ni ropas holgadas.
Riesgos de emisión de proyectiles
• Siempre cierre el suministro de aire, vacíe la manguera de
presión y desconecte la herramienta del suministro de aire
a la hora de cambiar accesorios.
• Los fallos en la pieza de trabajo, los accesorios, el dispos-
itivo de retención o incluso en la misma herramienta
pueden generar proyectiles a alta velocidad. Incluso los
proyectiles de tamaño reducido pueden producir daños
oculares y ceguera.
• Utilice siempre protección facial y ocular resistente a im-
pactos cuando esté en contacto o próximo al fun-
cionamiento, reparación o mantenimiento de la her-
ramienta o al cambio de accesorios de la misma.
• Asegúrese de que las otras personas que se encuentran en
el área de trabajo también utilizan protección facial y oc-
ular resistente de impactos.
• Asegúrese de que la pieza de trabajo esté bien sujeta.
• Compruebe que la boquilla está en contacto con la super-
ficie de trabajo para evitar cualquier proyección acciden-
tal de cabeza de Pop al nivel de la parte delantera de la
herramienta.
• Nunca utilice la herramienta sin el recuperador de varillas
de remaches.
Riesgos derivados del uso
• El uso de la herramienta puede exponer las manos del op-
erario a ciertos riesgos, como golpes, cortes, abrasiones y
quemaduras. Utilice guantes adecuados para proteger las
manos.
Safety Information
17