Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic WH-SDC0309K3E5 Installationshandbuch

Panasonic WH-SDC0309K3E5 Installationshandbuch

Luft/wasser-wärmepumpen-innengerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WH-SDC0309K3E5:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 253
Installation Manual
AIR-TO-WATER HEATPUMP INDOOR UNIT
WH-SDC0309K3E5, WH-SDC0309K6E5, WH-SXC09K3E5, WH-SXC09K6E5, WH-SXC12K6E5
CAUTION
R32
REFRIGERANT
This AIR-TO-WATER HEATPUMP INDOOR UNIT contains and
operates with refrigerant R32.
THIS PRODUCT MUST ONLY BE INSTALLED OR SERVICED
BY QUALIFIED PERSONNEL.
Refer to National, State, Territory and local legislation,
regulations, codes, installation & operation manuals, before
the installation, maintenance and/or service of this product.
SAFETY PRECAUTIONS
• Read the following "SAFETY PRECAUTIONS" carefully before installation.
• Electrical works and water installation works must be done by licensed electrician and licensed water system installer respectively. Be sure to use
the correct rating and main circuit for the model to be installed.
• The caution items stated here must be followed because these important contents are related to safety. The meaning of each indication used is as
below. Incorrect installation due to ignoring of the instruction will cause harm or damage, and the seriousness is classifi ed by the following indications.
• Please leave this installation manual with the unit after installation.
WARNING
This indication shows the possibility of causing death or serious injury.
CAUTION
This indication shows the possibility of causing injury or damage to properties only.
The items to be followed are classifi ed by the symbols:
Symbol with white background denotes item that is PROHIBITED from doing.
Symbol with dark background denotes item that must be carried out.
• Carry out test run to confi rm that no abnormality occurs after the installation. Then, explain to user the operation, care and maintenance as stated
in instructions. Please remind the customer to keep the operating instructions for future reference.
• If there is any doubt about the installation procedure or operation, always contact the authorized dealer for advice and information.
Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended by the manufacturer. Any unfi t method or using incompatible
material may cause product damage, burst and serious injury.
Do not use unspecifi ed cord, modifi ed cord, joint cord or extension cord for power supply cord. Do not share the single outlet with other electrical appliances. Poor
contact, poor insulation or over current will cause electrical shock or fi re.
Do not tie up the power supply cord into a bundle by band. Abnormal temperature rise on power supply cord may happen.
Keep plastic bag (packaging material) away from small children, it may cling to nose and mouth and prevent breathing.
Do not use pipe wrench to install refrigerant piping. It might deform the piping and cause the unit to malfunction.
Do not purchase unauthorized electrical parts for installation, service, maintenance and etc.. They might cause electrical shock or fi re.
Do not modify the wiring of Indoor Unit for installation of other components (i.e. heater, etc). Overloaded wiring or wire connection points may cause electrical
shock or fi re.
Do not pierce or burn as the appliance is pressurized. Do not expose the appliance to heat, fl ame, sparks, or other sources of ignition. Else, it may explode and
cause injury or death.
WEB-ACXF60-51530-EN
Required tools for Installation Works
1 Philips screw driver
2 Level gauge
3 Electric drill, hole core drill (ø70 mm)
4 Hexagonal wrench (4 mm)
5 Spanner
6 Pipe cutter
7 Reamer
8 Knife
9 Gas leak detector
10 Measuring tape
Explanation of symbols displayed on the indoor unit or outdoor unit.
WARNING
CAUTION
CAUTION
CAUTION
WARNING
ENGLISH
11 Thermometer
12 Megameter
13 Multimeter
14 Torque wrench
18 N•m (1.8 kgf•m)
55 N•m (5.5 kgf•m)
65 N•m (6.5 kgf•m)
117.6 N•m (11.8 kgf•m)
15 Vacuum pump
16 Gauge manifold
This symbol shows that this equipment uses
a fl ammable refrigerant. If the refrigerant is
leaked, together with an external ignition
source, there is a possibility of ignition.
This symbol shows that the Installation
Manual should be read carefully.
This symbol shows that a service personnel
should be handling this equipment with
reference to the Installation Manual.
This symbol shows that there is
information included in the Operation
Manual and/or Installation Manual.
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic WH-SDC0309K3E5

  • Seite 253: Für Die Montage Erforderliche Werkzeuge

    DEUTSCH Installationshandbuch LUFT/WASSER-WÄRMEPUMPEN-INNENGERÄT WH-SDC0309K3E5, WH-SDC0309K6E5, WH-SXC09K3E5, WH-SXC09K6E5, WH-SXC12K6E5 Für die Montage erforderliche Werkzeuge ACHTUNG Kreuzschlitz-Schraubendreher 11 Thermometer Wasserwaage 12 Megohmmeter Elektrische Bohrmaschine, Kernlochbohrer (Ø 70 mm) 13 Multimeter Sechskantschlüssel (4 mm) 14 Drehmomentschlüssel Schraubenschlüssel 18 N•m Rohrschneider 55 N•m Reibahle 65 N•m...
  • Seite 254 • Die Stromversorgung ist unter Beachtung nationaler und örtlicher Vorschriften sowie dieser Installationsanleitung auszuführen. • Es wird nachdrücklich empfohlen, einen permanenten Netzanschluss mit einem Sicherungsautomaten herzustellen. Für Gerät WH-SDC0309K3E5: - Netzanschluss 1: Verwenden Sie für WH-UDZ03KE5* und WH-UDZ05KE5* eine vorschriftsmäßige 2-polige 15/16 A-Sicherung mit einem Kontaktabstand von mindestens 3,0 mm.
  • Seite 255: Beschreibung

    Es ist sicherzustellen, dass in der gesamten Verdrahtung die Polarität eingehalten wird, weil sonst elektrische Schläge oder ein Brand die Folge sein können. Nach der Installation ist die Dichtheit der Anschlüsse mit einem Testlauf zu überprüfen. Austretendes Wasser kann Schäden verursachen. Installationsarbeiten.
  • Seite 256 Für WH-SDC0309K3E5, WH-SDC0309K6E5 Mindestbodenfläche Tabelle I – Maximal zulässige Kältemittelfüllung in einem Raum min total (kg) 1,15 m 1,20 m 1,30 m 1,40 m 1,50 m 1,60 m 1,70 m 1,80 m Maximale Kältemittelfüllung in einem Raum ) (kg) 2,14 10,61...
  • Seite 257 Für WH-SXC09K3E5, WH-SXC09K6E5 und WH-SXC12K6E5 Mindestbodenfläche Tabelle I – Maximal zulässige Kältemittelfüllung in einem Raum min total (kg) 1,15 m 1,20 m 1,30 m 1,40 m 1,50 m 1,60 m 1,70 m 1,80 m Maximale Kältemittelfüllung in einem Raum ) (kg) 2,14 10,61 9,74 8,30...
  • Seite 258: Abmessungen

    Beiliegendes Zubehör Zubehörteil Anzahl Nr. Zubehörteil Anzahl Montageplatte Montageplatte Ablaufbogen Schraube Dichtungsscheibe Reduzierstück (Nur bei WH-SDC**) Sonderzubehör Zubehörteil Anzahl Gehäuse der Bedieneinheit Netzwerk-Adapter (CZ-TAW1B) und Verlängerungskabel (CZ-TAW1-CBL) Optionale Platine (CZ-NS5P) Bauseitiges Zubehör (Optionale) Bauteil Modell Spezifi kation Fabrikat 2-Wege-Ventil-Satz Elektromotorischer Stellantrieb SFA21/18 230 V AC Siemens...
  • Seite 259: Wahl Des Einbauorts

    BOHREN DER WAHL DES EINBAUORTS WANDDURCHFÜHRUNG UND Vor der Auswahl des Installationsortes muss das Einverständnis des Nutzers eingeholt werden. ANBRINGEN DER MUFFE  In der Nähe des Geräts sollten sich keine Wärmequellen oder Dampf erzeugende Geräte befi nden.  Der Montageort sollte eine gute Luftzirkulation im Raum ermöglichen. ...
  • Seite 260: Montage Der Kältemittelleitungen

    Reduzierstücks 6 Innengerät Außengerät Sauggasleitung Flüssig Leitungen zu verhindern. ø12,7 mm ø6,35 mm WH-UDZ03KE5* (1/2") (1/4") Typisches Anschlussschema [55 N•m] [18 N•m] WH-SDC0309K3E5, WH-SDC0309K6E5 WH-UDZ05KE5*, ø15,88 mm ø6,35 mm Vorübergehende WH-UDZ07KE5*, (5/8") (1/4") Nein Verbindung, WH-UDZ09KE5* [65 N•m] [18 N•m] Doppelrückschlag-...
  • Seite 261 Polychloroprenmantel, Kurzzeichen 60245 IEC 57 oder höher zu verwenden. Die folgende Tabelle zeigt die Kabelquerschnitte. Modell Kabelquerschnitt Innengerät Außengerät WH-UDZ03KE5*, 4 x min. 1,5 mm WH-UDZ05KE5* WH-SDC0309K3E5, WH-SDC0309K6E5 WH-UDZ07KE5*, Dichtungsscheibe 3 4 x min. 2,5 mm WH-UDZ09KE5* Ablaufbogen 2 WH-SXC09K3E5, WH-UXZ09KE5*, WH-SXC09K6E5, 4 x min.
  • Seite 262: Montage Der Fernbedienung Als Raumthermostat

    • Bei der Verbindung von Kabeln ist darauf zu achten, diese nicht mit anderen Klemmen des Innengeräts ANSCHLUSSBEDINGUNGEN zu verbinden (z. B. Verdrahtungsklemme der Stromquelle). Fehlfunktion kann vorkommen. Für Innengerät WH-SDC0309K3E5 mit WH-UDZ03KE5*, WH-UDZ05KE5*, • Verdrahtung der Bedieneinheit nicht mit den Kabeln für die Spannungsversorgung zu einem WH-UDZ07KE5*, WH-UDZ09KE5* Bündel zusammenfassen oder in einem gemeinsamen Metallkabelkanal verlegen.
  • Seite 263: Montage Der Bedieneinheit

    3. Das Oberteil vom Unterteil entfernen. In Frontverkleidung integrierte Montage Vorbereitung: Vorgestanzte Öffnungen im Unterteil mit einem Schraubendreher heraus drücken. Unterteil an der Wand montieren. • Kabel durch die Öffnung in der Mitte des Oberteil am Unterteil Unterteil Oberteil Unterteils führen. montieren.
  • Seite 264: Befüllen Mit Wasser

    BEFÜLLEN MIT WASSER ÜBERPRÜFEN DES VORDRUCKS DES AUSDEHNUNGSGEFÄSSES b • Bevor die folgenden Schritte ausgeführt werden, muss sichergestellt [Wassermengengrenze des Systems erhöhen] werden, dass alle Rohre ordnungsgemäß verlegt wurden. Das Innengerät hat ein 10 l fassendes integriertes Ausdehnungsgefäß mit 1. Drehen Sie die Ventilkappe des Schnellentlüfters 9 eine volle einem Anfangsdruck von 1 bar.
  • Seite 265: Wartung

    TESTBETRIEB WARTUNG 1. Warmwasserspeicher mit Wasser füllen. Nähere Angaben • Um eine optimale Leistung der Geräte zu gewährleisten, müssen zur Montage des Warmwasserspeichers finden Sie in der durch einen autorisierten Fachinstallateur in regelmäßigen Installationsanleitung und der Bedienungsanleitung des Speichers. Abständen Inspektionen der Geräte, der Funktion der FI- 2.
  • Seite 266: Anhang

    ANHANG 1 Anwendungsbeispiele In diesem Abschnitt werden die verschiedenen Anwendungsmöglichkeiten für den Einsatz von Luft/Wasser-Wärmepumpen und die jeweiligen Einstellungen auf der Bedieneinheit erläutert. 1-1 Systemanwendungen auf Grundlage der Temperatureinstellung. Temperatureinstellung für Heizbetrieb 1. Bedieneinheit Einstellung der Bedieneinheit Innen Installateur-Setup Systemeinstellung Anschluss optionale Platine - Nein Heizkreise u.
  • Seite 267 Fußbodenheizung oder Heizkörper direkt an das Innengerät anschließen. Bedieneinheit ist am Innengerät montiert. Separaten externen Raumtemperaturfühler (gemäß Spezifi kation von Panasonic) in dem Raum mit der installierten Fußbodenheizung montieren. Bei dieser Anwendung wird ein externer Raumtemperaturfühler verwendet. Es gibt 2 Methoden zur Regelung der Wasservorlauftemperatur im Heizkreis.
  • Seite 268 Den Wärmetauscher des Schwimmbads ohne Pufferspeicher direkt an das Innengerät anschließen. Danach auf der Sekundärseite des Schwimmbad-Wärmetauschers die Schwimmbadpumpe und den Schwimmbadfühler (gemäß Spezifi kation von Panasonic) montieren. Bedieneinheit aus dem Innengerät ausbauen und in einem Raum montieren, der zu Heizkreis 1 (für Fußbodenheizung) gehört.
  • Seite 269 Bei dieser Anwendung wird ein Warmwasserspeicher über ein 3-Wege-Ventil an das Innengerät und anschließend eine Solarstation zum Aufheizen des Warmwasserspeichers angeschlossen. Die Warmwasserspeichertemperatur wird vom Speichertemperaturfühler (gemäß Spezifi kation von Panasonic) erfasst. Die Temperatur des Solarmoduls wird vom Solartemperaturfühler (gemäß Spezifi kation von Panasonic) erfasst.
  • Seite 270 Bei dieser Anwendung wird ein Pufferspeicher an das Innengerät und anschließend eine Solarstation zum Aufheizen des Pufferspeichers angeschlossen. Die Pufferspeichertemperatur wird vom Temperaturfühler für Pufferspeicher (gemäß Spezifi kation von Panasonic) erfasst. Die Temperatur des Solarmoduls wird vom Solartemperaturfühler (gemäß Spezifi kation von Panasonic) erfasst.
  • Seite 271: Anschluss Optionaler Externer Geräte

    2 Hinweise zur elektrischen Verdrahtung Anschluss optionaler externer Geräte • Sämtliche Verbindungen sind unter Beachtung nationaler und örtlicher Vorschriften auszuführen. • Es wird nachdrücklich empfohlen, für die Installation die vom Hersteller Hauptplatine 4 empfohlenen Bau- und Zubehörteile zu verwenden. • Für Verbindung zur Hauptplatine 4 Optionale Kabel mit Kabelbindern 1.
  • Seite 272: Anschluss Der Hauptplatine

    Anschlusskabellänge Alle optionalen Optionale Kabel mit Platine 9 Beim Anschluss eines externen Geräts an das Innengerät darf das Kabelbindern Verbindungskabel die in der Tabelle aufgeführte maximale Länge zusammenbinden nicht überschreiten. Optionale Kabel Externes Gerät Maximale Kabellänge (m) mit Kabelbindern zusammenbinden 2-Wege-Ventil Optionale 3-Wege-Ventil...
  • Seite 273: Anschluss Der Optionalen Zusatzplatine (Cz-Ns5P)

    Empfohlene Spezifi kation für externe Geräte 230 V AC N=Neutral Offen, Geschlossen=Richtung (Ermöglicht bei 3-Wege-Ventil • Dieser Abschnitt enthält die von Panasonic empfohlene Spezifi kation Anschluss des WW-Speichers die Umschaltung zw. Heizkreisen.) für optionale externe Geräte. Vergewissern Sie sich stets, die 230 V AC N=Neutral Offen, Geschlossen (Ermöglicht das Sperren eines...
  • Seite 274 2. Führen Sie einen Flachkopfschraubendreher in die Öffnung 6. Der Verlauf der Widerstandswerte des oben genannten Fühlers an der Oberseite des Adapters ein, und nehmen Sie die sind der folgenden Tabelle zu entnehmen. Abdeckung ab. Schließen Sie das andere Ende des CN-CNT- Temperatur Widerstand Temperatur...
  • Seite 275: Systeminstallation

    3 Systeminstallation 3-1. Tasten und Display der Bedieneinheit Die abgebildeten LCD-Displays in diesem Handbuch dienen nur Erläuterungszwecken und können sich von dem tatsächlichen Gerät unterscheiden. Name Funktion A: Hauptfenster Informationen anzeigen B: Menü Hauptmenü öffnen/schließen C: Pfeil-Tasten Element auswählen oder ändern D: EIN/AUS-Taste Gerät ein- bzw.
  • Seite 276: Erstes Einschalten (Installationsstart)

    Für WH-SDC0309K3E5, WH-SDC0309K6E5 Für WH-SXC09K3E5, WH-SXC09K6E5 und WH-SXC12K6E5 Erstes Einschalten (Installationsstart) Erstes Einschalten (Installationsstart) 12:00am,Mo 12:00am,Mo Initialisierung Initialisierung Nach dem ersten Einschalten EIN Nach dem ersten Einschalten EIN erscheint zuerst das Initialisierungsfenster erscheint zuerst das Initialisierungsfenster Initialisierung läuft. Initialisierung läuft.
  • Seite 277 3-2. Installateur-Setup Anschluss optionale Platine Ja/Nein Systemeinstellung Wird nur angezeigt, wenn Anschluss optionale Platine - Ja Heizkreise u. Fühler System mit 1 HK / System mit 2 HK Bereichseinstellungen Leistung E-Heizstab Leistung auswählen Ja/Nein Frostschutz WW-Speicher Ja/Nein Variable/Standard Kapazität Warmw. Wird nur angezeigt, wenn Anschluss optionale Platine - Ja Anschluss Pufferspeicher Ja/Nein...
  • Seite 278 Warmw. abtauen Ja/Nein Heizsteuerung Komfort/Effi zienz WärmeKühlMessg. / *Tankmessgerät / Elektriz.messg. HP / Elektr.messg.1 (PV-MG) / Außenmessgerät Elktr.messg. 2 (Ges.Geb.) / Elktr.messg.3 (Reserve) *Nur verfügbar bei Auswahl „Ja“ für Heizen-Kühlen-Zähler Betriebseinstellung Heizen Wassertemp.-Sollwert Heizen Heizkurve Heizkurveneinstellung Festwert Festwert Temp.-Einstellung Sommerabschaltung Außentemp.-Einstellung für Heizen AUS T für Heizbetrieb T-Einstellung für Heizen EIN...
  • Seite 279: Systemeinstellung

    3-3. Systemeinstellung 1. Anschluss optionale Platine 12:00am,Mo Systemeinstellung Grundeinstellung: Nein Anschluss optionale Platine Wenn eine der unten genannten Funktionen notwendig ist, kaufen und installieren Sie die optionale Zusatzplatine. Heizkreise u. Fühler Wählen Sie nach dem Einbau der Zusatzplatine die Einstellung Ja. Leistung E-Heizstab •...
  • Seite 280: Anschluss Pufferspeicher

    7. Anschluss Pufferspeicher Systemeinstellung 12:00am,Mo Grundeinstellung: Nein Leistung E-Heizstab Wählen Sie aus, ob ein Pufferspeicher angeschlossen ist, oder nicht. Frostschutz Wenn ein Pufferspeicher verwendet wird, stellen Sie Ja ein. WW-Speicher Verbinden Sie den Temperaturfühler des Pufferspeichers, T ( T zur Erhöhung der primären Seitentemp.
  • Seite 281: Bivalente Heizung

    11. Bivalente Heizung Systemeinstellung 12:00am,Mo Grundeinstellung: Nein E-Heizstab Warmw. Wählen Sie aus, ob eine bivalente Heizquelle angeschlossen ist. Gehäuseheizung Schließen Sie das Kabel für das Signal zum Einschalten der bivalenten Heizquelle an die Klemmen auf Altern. Außenfühler der Hauptplatine der Bedieneinheit an. Stellen Sie Bivalente Heizung auf JA ein.
  • Seite 282 12. Ext. Ein/Aus-Schalter Systemeinstellung 12:00am,Mo Grundeinstellung: Nein Gehäuseheizung Ermöglicht die externe EIN/AUS-Schaltung des Betriebs. Altern. Außenfühler Bivalente Heizung Ext. Ein/Aus-Schalter Wählen Bestät. 13. Solaranbindung 12:00am,Mo Systemeinstellung Grundeinstellung: Nein Altern. Außenfühler Wählen Sie aus, ob eine Solarstation angeschlossen ist. Bivalente Heizung Folgende Optionen sind verfügbar: Ext.
  • Seite 283 16. SG ready Systemeinstellung 12:00am,Mo Grundeinstellung: Nein Solaranbindung Die Betriebsart der Wärmepumpe kann durch die Änderung des Schaltzustands von zwei Störmeldeausgang Klemmenkontakten (Offen/Geschlossen) geändert werden. Leistungssteuerung Die untenstehenden Einstellungen sind möglich. SG ready SG-Signal Betriebsmuster Vcc-Bit1 Vcc-Bit2 Wählen Bestät. Offen Offen Normal Geschlossen Offen...
  • Seite 284 21. Man.Abtauen Systemeinstellung 12:00am,Mo Grundeinstellung: Man. Flüssigkeit Im manuellen Betrieb kann der Benutzer den Abtaubetrieb mit Hilfe des Schnellmenüs einschalten. Heizen/Kühlen-Sch. Bei der Auswahl von Auto führt das Außengerät den Abtaubetrieb einmalig durch, wenn die Wärmepumpe Man. E-Heizung bei niedriegen Umgebungsbedingungen einen längeren Heizbetrieb ohne Abtauvorgang ausführt. Man.Abtauen (Auch bei der Auswahl von Auto kann der Benutzer den Abtaubetrieb mit Hilfe des Schnellmenüs einschalten) Wählen...
  • Seite 285 3-4. Betriebseinstellung Heizen 55°C Zum Einstellen der Heizkurve sind 27. Wassertemp.-Sollwert Heizen Grundeinstellung: Heizkurve die vier im Diagramm dargestellten Temperaturwerte festzulegen. Vorlauftemperatur Stellen Sie die Vorlaufsolltemperatur für den Heizbetrieb ein. Heizkurve: Einstellung zur Berechnung der Vorlauftemperatur nach einer Heizkurve. 35°C Festwert: Direkte Einstellung einer fest vorgegebenen Vorlauftemperatur.
  • Seite 286: Ww-Einschalt-Temp.differenz

    Auto 33. Außentemp. für Heizen -> Kühlen Grundeinstellung: 15°C Heizen Außentemp. steigt Stellen Sie die Außentemperatur für das automatische Umschalten vom Heiz- in den Kühlbetrieb ein. Kühlen Einstellbereich: 5°C – 25°C 15°C Prüfi ntervall: 1 Stunde 34. Außentemp. für Kühlen -> Heizen Grundeinstellung: 10°C Heizen Außentemp.
  • Seite 287: Service-Einstellungen

    3-5. Service-Einstellungen 39. Max. Pumpendrehzahl Grundeinstellung: Abhängig vom Modell 12:00am,Mo Service-Einstellungen Vol.strom Max. Wert Betrieb Normalerweise muss keine Änderung der Grundeinstellung vorgenommen werden. Bei zu lauten Pumpengeräuschen usw. können Sie diese Einstellung jedoch Entlüften anpassen. 88:8 l/min 0xCE Darüber hinaus können Sie hier die Funktion Entlüften einschalten. Wählen Wenn für den *Pumpvolumenstrom Max.
  • Seite 288: Service Und Wartung

    Überprüfen des Wasserdrucks an der Bedieneinheit 4 Service und Wartung SW drücken und zu „Systemüberprüfung“ blättern. Sie haben das Passwort vergessen und können die Bedieneinheit nicht betätigen drücken und zu „Systeminformationen“ blättern. drücken und nach „Wasserdruck“ suchen. Tasten 5 Sek. lang gedrückt halten. Wenn das Fenster zum Eingeben des Entsperr-Kennworts erscheint, wählen Sie „Bestätigen“...

Inhaltsverzeichnis