Herunterladen Diese Seite drucken

Aiwa X-808M Bedienungsanleitung Seite 58

Werbung

ENGLISH
To listen to another program source while dubbing
A different program source can be heard by pressing the
desired function button. The source being dubbed can be
heard by pressing the TAPE button.
Precautions
e
During double-speed dubbing, only the STOP/DIREC-
TION button functions.
¢
During normal- -speed dubbing, only the STOP/DIREC-
TION, REC MUTE, and PAUSE buttons function.
¢
During dubbing, the graphic equalizer controls, DSL
button, and BBE control cannot be used to adjust the
tone quality of the recording.
NOTES
«
When dubbing tapes, regardless of the Dolby NR switch
position, the new tape is recorded in the same condition
as the original tape in deck 1.
For instance, when
dubbing a tape recorded with Dolby NR, the new tape in
deck 2 is also recorded as a Dolby NR tape.
e
When using a television at the same time as performing
double-speed dubbing there is a risk of recording a
squealing noise. In this event switch off the television or
move it away from the cassette deck.
e
Do not install this system near a television, electric
sewing machine or personal computer. The electromag-
netic interference generated from these devices may
cause background noise on your recording.
58
DEUTSCH
Horen
einer anderen
Programmauelle wahrend
des
Uberspielens
Zum HGren einer anderen brograimauelle die gewiinschte
Funktionstaste dricken. Zum Héren der Quelle, die tiber-
spielt wird, die TAPE-Taste driicken.
Hinweise
.
e
Wéahrend des Uberspielens mit doppelter Geschwin-
digkeit ist nur die STOP/DIRECTION-Taste wirksam.
e
Wéahrend des Uberspielens mit normaler Geschwin-
digkeit sind nur die Tasten STOP/DIRECTION,
REC
MUTE und PAUSE wirksam.
Wahrend
des.
Uberspielens
kann..der
Klang
der
Aufnahme nicht mit den Reglern des Graphic Equalizer,
der DSL-Taste und dem BBE-Schalter verandert wer-
den.
Hinweise_
e
Beim Uberspielen von Bandern wird das neue Band
ungeachtet der Stellung des Dolby NR-Schalters im gle-
ichen Zustand aufgenommen wie die Originalkassette in
Deck 1. Wenn man z.B. eine mit Dolby aufgenommene
Kassette Uberspielt, wird die neue Kassette in Deck 2
ebenfalls mit Dolby Rauschunterdriickung aufgenom-
men.
*
Wenn beim Uberspielen mit doppelter Geschwindigkeit
ein Fernseher eingeschaltet ist, besteht die Gefahr, daB
Stérgerausche aufgenommen werden. In diesem Fall
den Fernseher ausschalten oder weiter entfernt vom
Kassettendeck aufstellen.
e
Dieses System nicht nahe einem
Fernseher, einer
elektrischen
Nahmaschine
oder
eines
Personal
Computer
aufstellen.
Die
elektromagnetischen
Stérungen, die von diesen Geraten erzeugt werden,
kénnen Stérgerausche in der Aufnahme verursachen.
FRANCAIS
Ecoute d'une autre source de programme pendant fe
doublage
Une source de programme différente peut étre écoutée en
appuyant sur la touche de fonction désirée.
La source a
doubler peut étre entendue en appuyant sur la touche de
bande (TAPE).
Précaution
e
Pendant le doublage a vitesse double, seule la touche
d'arrét/direction (STOP/DIRECTION) fonctionne.
¢
Pendant
le doublage
a vitesse
normale,
seules
les
touches de fonction d'arrét/direction (STOP/DIREC-
TION), d'assourdissement a l'enregistrement (MUTE) et
de pause (PAUSE) fonctionnent.
e
Pendant le doublage, les réglages de |'égaliseur gra-
phique, le buuton DSL et le reglage BBE ne peuvent pas
étre utilisés pour ajuster la qualité tonale de l'enregistre-
ment.
Remarques
e
Lors du doublage de bandes quelle que soit la position
du sélecteur Dolby, l'enregistrement de la nouvelle
bande s'effectue dans les mémes conditions que celles
de la bande originale introduite dans ta platine 1. Par
exemple, si l'on enregistre une bande préalablement
enregistrée avec le réducteur de bruit Dolby, la nouvelle
bande de la platine 2 est également enregistrée avec le
circuit de suppression de bruit Dolby.
¢
Lors de l'utilisation d'un téléviseur en méme temps que
opération d'un doublage a double vitesse, il y a un
risque d'enregistrement de bruit de grincement. Dans ce
cas, éteindre le téléviseur ou |éloigner de la platine
cassette.
e.
Ne pas installer ce systeme a proximité d'un téléviseur,
d'une machine a coudre électrique ou d'un ordinateur
personnel pour éviter la production d'interférences élec-
tromagnétiques qui créeraient des parasites sur l'enre-
gistrement.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

X-80mX-818mX-81m