Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DESIGN ESPRESSO
BARISTA TOUCH
BEDIENUNGSANLEITUNG
Art.- Nr. 42623 » Design Espresso Barista Touch «
Deutsch
GEBRAUCHSANLEITUNG LESEN UND
English
BEACHTEN! ANWEISUNGEN BEFOLGEN!
www.gastroback.de
Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten!

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gastroback DESIGN ESPRESSO BARISTA TOUCH

  • Seite 1 DESIGN ESPRESSO BARISTA TOUCH BEDIENUNGSANLEITUNG Art.- Nr. 42623 » Design Espresso Barista Touch « Deutsch GEBRAUCHSANLEITUNG LESEN UND English BEACHTEN! ANWEISUNGEN BEFOLGEN! www.gastroback.de Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten!
  • Seite 2 Wir legen viel Wert auf Ihre Sicherheit. Deshalb bitten wir Sie, alle Hinweise und Anleitungen, die mit dem Gerät geliefert werden, sorgfältig und vollständig durch- Den Wasserfilter installieren ............26 zulesen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Dadurch lernen Sie auch alle Das Wassersystem spülen ..............
  • Seite 3 BEVOR SIE DAS GERÄT IN BENUTZUNG NEHMEN! Das Volumen ändern ..............54 Die Kaffeetemperatur ändern ............54 Alle Produkte von GASTROBACK® sind für die Verarbeitung von Nahrungs- und Lebens- mitteln vorgesehen. Aus Gründen des Gesundheitsschutzes und der Hygiene dürfen Die Einstellungen permanent speichern ..........55 deshalb Produkte nicht zurückgegeben werden, die alltäglich benutzt oder auch...
  • Seite 4 Funktionen und der modernen Bedienungsweise über und Anleitungen, die mit der Maschine geliefert werden, sorg- einen Touchscreen ist die Design Espresso Barista Touch bestens geeignet für wah- fältig und vollständig durch und bewahren Sie die Anleitungen gut auf.
  • Seite 5 • Bauteile, Zubehöre und Ersatzteile, die vom Hersteller nicht für die Maschine oder ihre Bauteile unbeaufsichtigt lassen, wenn sie für Kin- Maschine empfohlen oder beschädigt sind, können schwere Perso- der unter 8 Jahren oder Tiere zugänglich sind. nenschäden und Sachschäden verursachen. Überprüfen Sie regel- •...
  • Seite 6 Sie sich bitte zuerst, dass ein HOHE TEMPERATUREN – VERBRENNUNGSGEFAHR gefahrloser Betrieb dort möglich ist. Ihre neue Design Espresso Barista Touch dient zum Aufbrühen (Extrahieren) • Verwenden Sie keine Zeitschaltuhren, Fernbedienungen, Tischsteck- von Kaffee (Espresso), zur Zubereitung von Getränken mit heißem Wasser dosen oder Verlängerungskabel, um eine Gefährdung durch Feuer...
  • Seite 7 • Niemals Ihre Hände, Arme oder empfindliche Gegenstände an die Sie den Extraktionsvorgang sofort ab (auf „Stopp“ tippen). Warten Sie Dampflanze, die Metallteile des Filterhalters oder Brühkopfes oder mindestens 10 Sekunden, bevor Sie den Filterhalter dann vorsichtig unter den Brühkopf halten, wenn die Maschine arbeitet oder einige vom Brühkopf abnehmen.
  • Seite 8 Seite führen. Im Zweifelsfall kehren Sie zunächst mit dem Haus-Symbol in der Navigationsleiste (helle Spalte ganz links) zur Startseite zurück. TECHNISCHE DATEN Modell: 42623 Design Espresso Barista Touch Stromversorgung: 220 - 240 V Wechselstrom, 50 - 60 Hz, 16 A Maximale Leistungsaufnahme: max.
  • Seite 9 EIGENSCHAFTEN IHRER ESPRESSO-MASCHINE Ihre neue Design Espresso Barista Touch brüht Espresso für die verschiedensten Kaffee- DIE ERFORDERLICHE WASSERQUALITÄT Getränke nach den Anforderungen der Barista auf. Die Milch für besondere Kaffee- Die Wasserhärte des verwendeten Wassers und die Häufigkeit der Verwendung spezialitäten kann mit der Dampffunktion aufgeschäumt werden.
  • Seite 10 ZAHLREICHE, VORPROGRAMMIERTE GETRÄNKE AUF KAFFEE-BASIS TEE UND HEISSES WASSER MIT UNTERSCHIEDLICHEN TEMPERATUREN Das Gerät bietet Ihnen voreingestellte Funktionen für 9 verschiedene Kaffee-Zuberei- Die Espresso-Maschine verfügt über eine eigene Heißwasser-Funktion, mit der Sie tungen sowie ein eigenes Programm zum Erhitzen und Aufschäumen von Milch. Sie Tee, heiße Schokolade oder andere Heißgetränke zubereiten können.
  • Seite 11 Behälter an einem kühlen, trockenen und dunklen Ort auf. Sie sollten den Kaffee allerdings nicht in den Kühlschrank oder das Tiefkühlfach stellen. Mit Sie ein hitzefestes Gefäß für mindestens 2,5 Liter und den GASTROBACK Pre- mium Entkalker. einem Vakuumierer (Folienschweißgerät mit Vakuumfunktion) können Sie den Kaffee in passenden Portionen verpacken und dadurch Aroma und Geschmack besser erhalten.
  • Seite 12 WARNUNG - VERBRENNUNGSGEFAHR Mahlgrad Kaffeepulvermenge („Mahlmenge“) – Teile des Geräts wer- den während des Betriebs sehr heiß und/oder geben Dampf und heißes Wasser unter 9, 10 (grob) Minimum hohem Druck ab (Brühkopf, Dampflanze). Vergewissern Sie sich immer, dass die 6 to 9 (mittel) Normal Maschine nach den Anleitungen in diesem Heft richtig vorbereitet haben, bevor Sie 5 und 6 (fein)
  • Seite 13 5. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und schalten Sie die Maschine WICHTIG - Es gibt zahlreiche Sorten von Teststreifen zur Bestimmung der Wasser- mit der Ein/Aus-Taste ein. härte auf dem Markt. Diese Produkte unterscheiden sich in der Verwendung und Anzeige.
  • Seite 14 Maschine beschädigt werden. Wenden Sie sich bei Bedarf an den Wassertank bei Bedarf ganz nach unten und schließen Sie den Tankdeckel. GASTROBACK Kundenservice. 6. Tippen Sie auf die Taste „Weiter“. WICHTIG - Verwenden Sie zum Spülen und Einweichen des Wasserfilters klares, kaltes Leitungswasser.
  • Seite 15 Ein paar Berührungen mit dem Finger bringen Sie über folgende Seiten zu Ihrem Getränk: HINWEIS Startseite: Sobald die Maschine zum Betrieb bereit ist, erscheint diese Seite. • Nach Ablauf der Vorbereitungsschritte wird die Ein/Aus-Taste zunächst kurz dun- kel. Kurz danach schaltet sich die Maschine automatisch wieder ein. Auf dem Seiten der Getränke-Arten: Auf jeder dieser Seiten finden Sie 4 oder 5 Symbole •...
  • Seite 16 DIE STARTSEITE den Einstellungen für Ihr eigenes Getränk (siehe: ‚Eigene Einstellungen / Die Einstel- lungen permanent speichern‘). Wenn Sie das Gerät einschalten, bereitet sich das Gerät zunächst auf den Betrieb vor. Dabei erscheint eine entsprechende Meldung („Einschalten der Maschine“) und Folgende Getränke sind im Gerät vorprogrammiert: etwas heißes Wasser wird aus dem Brühkopf abgegeben.
  • Seite 17 Über den Symbolen der Getränkefunktionen begegnet Ihnen erneut das Zahnrad- ACHTUNG – Sie starten diese Gerätefunktionen immer mit dem zugehö- Symbol, das Sie zu der jeweiligen Einstellungsseite bringt. Auf dieser Seite ändern rigen Symbol auf der Zubereitungsseite. Beachten Sie bitte, dass das Gerät dann Sie den entsprechenden Wert (siehe: ‚Die Einstellungsseiten‘).
  • Seite 18 • Meldungen zum Betriebszustand: Wenn sich die Maschine für den Betrieb HINWEIS oder eine Funktion vorbereitet, erscheinen entsprechende Meldungen. Beispiel: Wenn Sie eine Einstellung verändert haben, dann bleibt der neue Wert wirksam, „Bis zur richtigen Brühtemperatur abkühlen lassen“. bis Sie das Gerät ausschalten. Sie können Ihren neuen Wert als neue Voreinstel- lung („Standard“) speichern oder zusammen mit allen anderen aktuell eingestellten GETRÄNKE ZUBEREITEN Werten für das ausgewählte Getränk als selbst-definiertes, neues Getränk („Mein...
  • Seite 19 3. Halten Sie den gefüllten Wassertank am Tankdeckel fest und lassen Sie den HINWEIS Wassertank vorsichtig von oben in die Halterung an der Rückwand des Geräts Wir empfehlen, das Wasser täglich zu wechseln. Verwenden Sie nur Leitungs- gleiten. Schließen Sie den Tankdeckel. wasser oder ein stilles Tafelwasser mit geringem Mineraliengehalt (siehe: ‚Eigen- schaften Ihrer Espresso Maschine / Die erforderliche Wasserqualität‘).
  • Seite 20 ist und richtig in den Gerätesockel gesteckt ist (siehe: ‚Den Wassertank füllen‘ und Getränke“ und „Espresso“, „Caffé Crema“ oder „Americano“ (Long Black). Auf die- ‚Die Tropfschale ausleeren‘). Wenn Sie mit dem Mahlwerk arbeiten wollen, dann ser Seite finden Sie auch die Funktion zur Verwendung von E.S.E. Espresso-Pads. vergewissern Sie sich, dass der Bohnentrichter mit einer ausreichenden Menge Nur „Espresso Macchiato“...
  • Seite 21 2. Drücken Sie den Espresso-Pad in den Pod-Filter. Der Espresso-Pad muss genau in WICHTIG - Legen Sie immer nur einen einzelnen Filtereinsatz in den Filterhalter ein. der Mitte des Pod-Filters liegen. Die Ränder des Espresso-Pads sollten gut an der Eine Anleitung zum Herausnehmen des Filtereinsatzes aus dem Filterhalter finden Seitenwand des Pod-Filters anliegen, dürfen aber nicht über den Rand heraus- Sie mit dem Befehl „Anleitung und Einstellungen / Anleitung und Informationen / stehen.
  • Seite 22 Den Filterhalter am Brühkopf anbauen HINWEIS Normalerweise hält das Mahlwerk automatisch an, sobald die programmierte HINWEIS Menge gemahlen wurde. Sie können das Mahlwerk aber jederzeit während eines Auf dem Brühkopf sind Schloss-Symbole angebracht, welche die richtige Position Mahlvorganges manuell anhalten. Tippen Sie dazu auf die Taste „Stop“. Außer- des Griffs beim Ansetzen des Filterhalters (geöffnetes Schloss) und bei der Extrak- dem haben Sie verschiedene Möglichkeiten, das Mahlwerk nach Ihren Wünschen tion (geschlossenes Schloss) zeigen.
  • Seite 23 4. Wenn Sie ein Getränk ausgewählt haben, für das Sie Milchschaum brauchen, WARNUNG – Wenn Sie einen Espresso-Pad verwendet haben, dann dann verwenden Sie das Kännchen-Symbol, um den Milchschaum herzustellen klebt der Pad eventuell unter dem Brühkopf. Versuchen Sie niemals, den Pad direkt (siehe: ‚Milch aufschäumen‘).
  • Seite 24 3. Wenn Sie bereits ein entsprechendes Getränk mit Kaffee und Milch ausgewählt WARNUNG – Verwenden Sie keine Gefäße aus Glas oder Kunststoff haben, dann erscheint auf dem Bildschirm das Kännchen-Symbol. Andernfalls zum Aufschäumen. Durch die starke, örtliche Erwärmung kann auch hitzefestes verwenden Sie am besten den Befehl „Getränke auf Milchbasis / Heiße Milch“.
  • Seite 25 8. Wenn das Volumen der Milch zunimmt und Sie möglichst viel Schaum erzeugen HINWEIS wollen, dann halten Sie das Kännchen vorsichtig etwas tiefer. Die Dampflan- Die Tee-Funktion kann natürlich auch zum Vorwärmen der Tassen und des Filter- ze kommt dadurch weiter an die Oberfläche und bläst mehr Luft in die Milch. halters und für alle anderen Heißgetränke verwendet werden, für die Sie einfach Wenn viele große Blasen entstehen, dann tauchen Sie die Dampflanze tiefer heißes Wasser brauchen (Beispiel: Kakao-Mixgetränke, Instant-Kaffee).
  • Seite 26 Den Mahlgrad einstellen WARNUNG – Die Dampflanze ist nach dem Gebrauch sehr heiß. Verge- wissern Sie sich immer zuerst, dass die Bauteile der Dampflanze nicht mehr heiß ACHTUNG – Stellen Sie den Mahlgrad nur ein, während das Mahlwerk sind, bevor Sie die Metallteile mit der Haut berühren. arbeitet.
  • Seite 27 Sie können eine von 3 verschiedenen Einstellungen („Minimum“, „Standard“, • HINWEIS „Maximal“) auf dem Bildschirm auswählen. Das Mahlwerk hält nach der pro- Wir empfehlen, die Einstellung „Manuell“ NICHT als Voreinstellung zu speichern, grammierten Zeit automatisch an (siehe: ‚Neue Voreinstellungen festlegen‘). da die dabei abgegebene Menge bis zur automatischen Abschaltung zu groß...
  • Seite 28 Das automatisch abgegebenen Volumens („Größe“) und die Milchschaum- • Bereich Temperatur qualität („Schaummenge“)können Sie für jedes Getränk anders einstellen (siehe: Niedrig 70-74°C ‚Das Volumen ändern‘). Änderungen bleiben zunächst nur bis zum Ausschalten erhalten, können aber permanent gespeichert werden (siehe: ‚Die Einstellungen Medium 72-76°C permanent speichern‘).
  • Seite 29 Neue Voreinstellungen festlegen HINWEIS 4. Wählen Sie die Speicheroption „Als Standard speichern“. Jede Veränderung der Betriebsparameter wird automatisch permanent im Gedächt- nis der Maschine gespeichert und von der Maschine verwendet, bis Sie diese Eine Meldung bestätigt, dass Ihre Einstellung als neue Voreinstellung („Standard“) für Werte erneut ändern oder die werkseitigen Voreinstellungen wieder herstellen dieses Getränk verwendet wird.
  • Seite 30 Die akustischen Signale einschalten oder ausschalten WICHTIG - Sollten Sie später ein anderes Wasser verwenden, dann empfehlen wir dringend, die Wasserhärte zu testen und an der Maschine entsprechend zu korrigie- Das Gerät kann bei jedem Bedienungsschritt (Tastendruck) ein akustisches Signal ren.
  • Seite 31 2. Damit Sie diese Funktion nicht irrtümlich ausführen, haben Sie auf den beiden GRÜNDLICHE REINIGUNG DER DAMPFLANZE folgenden Bildschirmseiten die Möglichkeit, den Vorgang abzubrechen (Taste Wischen Sie die Dampflanze jedes Mal nach dem Aufschäumen mit einem sau- „Abbrechen“). Wenn Sie auf diesen beiden Bildschirmseiten „Start“ und „Zurück- beren, feuchten Tuch ab, da Eiweiß...
  • Seite 32 4. Schließen Sie das Gerät wieder an die Stromversorgung an und schalten Sie es ein HINWEIS (Ein/Aus-Taste). Warten Sie, bis das Gerät betriebsbereit ist und wählen Sie dann Sie können mit dem Pfeil in der Navigationsleiste zur jeweils vorhergehenden Sei- eines der Getränke mit Kaffee (Beispiel: „Kaffee-Getränke / Espresso / 2 Tassen“).
  • Seite 33 Maschine vorgesehen sind. Andere Produkte können zu Schäden an der Maschine 4. Das Sieb in den Filtereinsätzen können Sie mit einer feinen Bürste in kreisenden Bewe- führen. Bestellen Sie bei Bedarf rechtzeitig einen neuen Filter beim GASTROBACK gungen reinigen. Spülen Sie den Filtereinsatz danach unter klarem Leitungswasser ab.
  • Seite 34 DAS GEHÄUSE UND DIE WÄRMPLATTE REINIGEN WICHTIG - Leeren Sie den Bohnentrichter möglichst vollständig aus, bevor Sie den Mahlkranz aus dem Mahlwerk nehmen. Andernfalls fallen die Kaffeeboh- Das Gehäuse des Geräts und die Wärmplatte wischen Sie am besten mit einem nen in den Mahlwerkschacht und können sich darin verkeilen.
  • Seite 35 Maschine vorgesehen sind, um Gesundheitsschäden und Schäden am Gerät oder die Dampflanze. durch ungeeignete Chemikalien zu vermeiden. Verwenden Sie den GASTROBACK Premium Entkalker (Art.-Nr.: 98175). Verwenden Sie KEINEN Essig! Durch Kalk- ablagerungen und/oder ungeeignete Entkalker verursachte Schäden an der...
  • Seite 36 Schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus-Taste aus und zie- aufgetreten. hen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Nehmen Sie das Gerät nach ca. 5 Minuten wieder in Betrieb und ver- suchen Sie es erneut. Wenn das Problem bestehen bleibt, dann wenden Sie sich an den GASTROBACK Kundenservice.
  • Seite 37 Problem Mögliche Ursache Die einfache Lösung Problem Mögliche Ursache Die einfache Lösung Der Wasserfilter bleibt Im Wasserfilter ist zu Nehmen Sie den Wasserfilter aus dem Tank und entfernen Der Kaffee ist zu fest Drücken Sie das Kaffeepulver nicht zu fest in den Filter- nicht auf der Halterung viel Luft.
  • Seite 38 ‚Tipps für beste Ergebnisse‘). täglich mit frischem, kaltem Wasser (siehe: ‚Pflege und Die Dichtung im Brühkopf Wenden Sie sich an den GASTROBACK Kundenservice, Tel.: Reinigung / Den Wassertank reinigen‘). Verwenden Sie ist abgenutzt oder 04165/2225-0 oder per E-Mail: info@gastroback.de.
  • Seite 39 Dampflanze (siehe: ‚Pflege und Reinigung / Die Dampflanze reinigen’). Entkalken Sie die Maschine Undichtigkeit des Wasser- Wenden Sie sich an den GASTROBACK Kundenservice, Tel.: rechtzeitig (siehe: ‚Das Wassersystem entkalken‘). systems. 04165/2225-0 oder per E-Mail: info@gastroback.de Die Milch lässt sich nicht Das Gerät entwickelt nicht...
  • Seite 40 Kunden aus Deutschland und Österreich: Für die Reparatur- und Serviceabwicklung nehmen. möchten wir Sie bitten, GASTROBACK Produkte an folgende Anschrift zu senden: Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll, nutzen Sie die Sammelstellen der GASTROBACK GmbH, Gewerbestr. 20, D - 21279 Hollenstedt, Deutschland.
  • Seite 41 GASTROBACK GmbH Gewerbestraße 20 21279 Hollenstedt / Germany • Telefon + 49 (0) 41 65 / 22 25 - 0 Telefax + 49 (0) 41 65 / 22 25 -29 • info@gastroback.de www.gastroback.de •...

Diese Anleitung auch für:

42623