Herunterladen Diese Seite drucken

HP 190A Bedienungsanleitung Seite 9

Farbset

Werbung

Posebna navodila za namestitev – pokrov podajalnika
SL
dokumentov
Potisnite navzgor ob zgornjem robu pokrova, da se jezički
zaskočijo na mesto.
Särskilda monteringsanvisningar – luckan till dokumentmataren
SV
Tryck uppåt längs den övre kanten av luckan och kontrollera
att flikarna knäpps på plats.
คำ า แนะนำ า ในการต ิ ด ต ั ้ ง พ ิ เศษ - ฝาอ ุ ป กรณ ์ ป ้ อ นกระดาษ
TH
กดขอบด ้ า นบนของฝาเพ ื ่ อให ้ แ น ่ ใจว ่ า แท ็ บ เข ้ า ท ี ่ แล ้ ว
特殊安裝指示 - 文件進紙器護蓋
ZHTW
沿護蓋上緣向上推,確保扣片扣緊至定位。
2
Remove/install the front door cover
EN
IMPORTANT: Reverse the removal steps to install the
replacement cover. Special installation instructions are
provided when necessary.
Retrait/installation du capot de la porte avant
FR
IMPORTANT : Inversez les étapes de retrait pour installer
le capot de remplacement. Des instructions d'installation
spécifiques sont fournies lorsque cela est nécessaire.
Entfernen/Anbringen der Abdeckung der vorderen Klappe
DE
WICHTIG: Führen Sie die Schritte zum Entfernen in
umgekehrter Reihenfolge aus, um die Ersatzabdeckung
zu montieren. Bei Bedarf werden spezielle
Installationsanweisungen bereitgestellt.
Özel kurulum talimatları: Belge besleyici kapağı
TR
Tırnakların yerine oturduğundan emin olmak için kapağın
üst kenarı boyunca yukarı doğru itin.
Спеціальні інструкції зі встановлення – кришка
UK
пристрою автоматичної подачі документів
Потисніть вгору вздовж верхнього краю кришки, щоб
переконатися, що виступи зафіксувались на місці.
‫تعليمات خاصة بالتر كيب - غطاء وحدة تغذية المستندات‬
‫ادفع إلى أعلى على طول الحافة العليا للغطاء للتأكد من‬
Rimozione/installazione del coperchio dello sportello anteriore
IT
IMPORTANTE: per installare il coperchio di ricambio, seguire
in ordine inverso i passaggi seguiti per la rimozione.
Quando necessario, vengono fornite istruzioni specifiche
sull'installazione.
Retirar/instalar la cubierta de la puerta frontal
ES
IMPORTANTE: Siga los pasos de extracción a la inversa para
instalar la cubierta de repuesto. Se proporcionan instrucciones
especiales de instalación, en caso de ser necesario.
Retirada/instal·lació de la coberta de la porta frontal
CA
IMPORTANT: Per instal·lar la coberta de recanvi, invertiu els
passos d'extracció. Sempre que calgui, trobareu instruccions
especials per a la instal·lació.
卸下/安装前挡盖
ZHCN
重要信息:颠倒拆卸步骤以安装置换盖板。
必要时,我们会提供特殊安装说明。
Uklanjanje/postavljanje poklopca prednjih vratašca
HR
VAŽNO: za postavljanje zamjenskog poklopca obrnite
korake za njegovo uklanjanje. Posebne upute za
postavljanje dostupne su po potrebi.
Odstranění/instalace krytu předních dvířek
CS
DŮLEŽITÉ: Při instalaci náhradního krytu postupujte opačně.
Pro případ potřeby jsou k dispozici zvláštní pokyny pro instalaci.
9
.‫استق ر ار األلسنة في ماكنها‬
AR

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

190b190c190d190f