Herunterladen Diese Seite drucken

HP 190A Bedienungsanleitung Seite 20

Farbset

Werbung

Távolítsa el a fedelet.
HU
A csere fedél felhelyezéséhez fordított sorrendben hajtsa
végre az eltávolítási lépéseket.
Lepas penutup.
ID
Balik langkah-langkah pelepasan untuk memasang
penutup pengganti.
カバーを取り外します。
JA
取り外し手順を逆に実行して交換カバーを取り付け
ます。
Қақпағын алыңыз.
KK
Қосалқы қақпақты орнату үшін оны шешу кезінде
орындаған процесті кері ретпен орындаңыз.
덮개를 제거합니다.
KO
교체 덮개를 설치하려면 분리 단계를 반대로 수행합니다.
Ta av dekselet.
NO
Utfør fremgangsmåten for fjerning i motsatt rekkefølge når
du monterer det nye dekselet.
Zdejmij pokrywę.
PL
Aby zamontować pokrywę, wykonaj w odwrotnej kolejności
czynności wykonywane podczas jej zdejmowania.
Remova a tampa.
PT
Inverta as etapas de remoção para instalar a tampa de
substituição.
Scoateţi capacul.
RO
Inversaţi paşii de demontare pentru a instala capacul de schimb.
4
Remove/install the Tray 2/3 or DCF tray cover
EN
IMPORTANT: Reverse the removal steps to install the cover.
Open the tray.
CAUTION: Only slightly open the tray. Fully opening the tray
might damage it when removing the cover.
Retrait/installation du couvercle du bac 2/3 ou du bac DCF
FR
IMPORTANT : Procédez à l'inverse des étapes de retrait pour
installer le capot.
Ouvrez le bac.
ATTENTION : Ouvrez légèrement le bac. L'ouverture complète
du bac au moment du retrait du capot risque de l'endommager.
Снимите крышку.
RU
Для установки запасной крышки выполните процедуру
снятия в обратном порядке.
Zložte kryt.
SK
Pri nasadzovaní náhradného krytu postupujte v opačnom
poradí krokov.
Odstranite pokrov.
SL
Nadomestni pokrov namestite v obratnem vrstnem redu
korakov za odstranitev.
Ta bort luckan.
SV
För att montera den nya luckan utför du stegen för
borttagning i omvänd ordning.
ถอดฝาป ิ ดออก
TH
ย ้ อ นกล ั บ ข ั ้ น ตอนการถอดเพ ื ่ อต ิ ด ต ั ้ ง ฝาสำ า รอง
取下護蓋。
ZHTW
反向執行拆卸步驟即可安裝更換用護蓋。
Kapağı sökün.
TR
Yedek kapağı takmak için çıkarma adımlarını tersinden uygulayın.
Зніміть кришку.
UK
Виконайте дії процедури знімання у зворотному порядку,
щоб встановити замінну кришку на місце.
.‫اعكس خطوات اإل ز الة لتركيب الغطاء البديل‬
Entfernen/Anbringen der Abdeckung von Fach 2/3 oder
DE
der DCF-Fachabdeckung
WICHTIG: Führen Sie die Schritte zum Entfernen in umgekehrter
Reihenfolge aus, um die Abdeckung zu montieren.
Öffnen Sie das Fach.
ACHTUNG: Öffnen Sie das Fach nur ein wenig. Wenn Sie
das Fach vollständig öffnen, kann es beim Entfernen der
Abdeckung beschädigt werden.
Rimozione/installazione del coperchio del vassoio 2/3 o DCF
IT
IMPORTANTE: ripetere al contrario i passaggi di rimozione
per installare il coperchio.
Aprire il vassoio.
ATTENZIONE: aprire di poco il vassoio. Un'apertura
completa del vassoio potrebbe danneggiarlo durante la
rimozione del coperchio.
Retirar/instalar la cubierta de la bandeja 2/3 o de la
ES
bandeja del DCF
IMPORTANTE: Siga los pasos de extracción a la inversa para
instalar la cubierta.
Abra la bandeja.
PRECAUCIÓN: Abra la bandeja solo un poco. Si abre la
cubierta por completo, es posible que se dañe al retirarla.
Retirada/instal·lació de la safata 2/3 o la coberta de la safata
CA
del DCF
IMPORTANT: Per instal·lar la coberta, invertiu els passos
d'extracció.
Obriu la safata.
PRECAUCIÓ: Obriu la safata lleugerament. Obrir la safata
20
completament la podria malmetre quan retireu la coberta.
.‫قم بفك الغطاء‬
AR

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

190b190c190d190f