Herunterladen Diese Seite drucken

HP 190A Bedienungsanleitung Seite 21

Farbset

Werbung

卸下/安装纸盘 2/3 或 DCF 纸盘盖
ZHCN
重要信息:颠倒拆卸步骤以安装该把手盖。
打开纸盘。
注意:仅轻轻打开纸盘。卸下盖板时,完全
打开纸盘可能会损坏纸盘。
Uklanjanje/postavljanje ladice 2/3 ili poklopca ladice DCF-a
HR
VAŽNO: za postavljanje poklopca obrnite korake za njegovo
uklanjanje.
Otvorite ladicu.
OPREZ: samo malo otvorite ladicu. Ako ladicu otvorite do
kraja, možete je oštetiti prilikom uklanjanja poklopca.
Odstranění/instalace krytu zásobníku 2/3 nebo DCF
CS
DŮLEŽITÉ: Při instalaci krytu postupujte opačně.
Otevřete zásobník.
UPOZORNĚNÍ: Zásobník otevřete pouze mírně. Úplným otevřením
zásobníku by mohlo při odstraňování krytu dojít k jeho poškození.
Fjern/monter dækslet til bakke 2/3 eller DCF-bakken
DA
VIGTIGT: Udfør trinnene til fjernelse i omvendt rækkefølge
for at montere dækslet.
Åbn bakken.
ADVARSEL: Åbn kun bakken en smule. Hvis du åbner bakken
helt, kan den blive beskadiget, når du fjerner dækslet.
De klep van de lade 2/3 of DCF verwijderen/plaatsen
NL
BELANGRIJK: Voer de stappen voor het verwijderen in
omgekeerde volgorde uit om de klep te plaatsen.
Open de lade.
PAS
OP: Open de lade een klein beetje. Als u de lade volledig
opent, kan deze beschadigd raken wanneer u de klep verwijdert.
Irrota/asenna lokero 2/3 tai DCF-lokeron kansi
FI
TÄRKEÄÄ: Asenna kansi toistamalla poistovaiheet
päinvastaisessa järjestyksessä.
Avaa lokero.
VAROITUS: Avaa lokeroa vain hieman. Jos lokero avataan
kokonaan, se voi vaurioitua kantta irrotettaessa.
Αφαίρεση/τοποθέτηση του καλύμματος δίσκου DCF ή
EL
δίσκου 2/3
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Για να τοποθετήσετε το κάλυμμα,
αντιστρέψτε τη διαδικασία αφαίρεσης.
Ανοίξτε τον δίσκο.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Ανοίξτε ελαφρώς τον δίσκο. Το πλήρες άνοιγμα
του δίσκου μπορεί να προκαλέσει ζημιά κατά την αφαίρεση
του καλύμματος.
A 2./3. tálca vagy a DCF-tálca fedelének eltávolítása/
HU
felszerelése
FONTOS: A fedél felhelyezéséhez fordított sorrendben
hajtsa végre az eltávolítási lépéseket.
Nyissa ki a tálcát.
FIGYELEM: Csak kissé nyissa ki a tálcát. A tálca teljes
kinyitása károsíthatja azt a fedél eltávolításakor.
Lepask/pasang penutup Baki 2/3 atau Baki DCF
ID
PENTING: Balik langkah-langkah pelepasan untuk
memasang penutup.
Buka baki.
PERHATIAN: Buka baki sedikit saja. Membuka baki
sepenuhnya dapat merusaknya saat melepas penutup.
トレイ 2/3 または DCF トレイ カバーの取り外し/取り付け
JA
重要:取り外し手順を逆に実行してカバーを取り付
けます。
トレイを開きます。
注意:トレイは少しだけ開きます。カバーを取り外すと
きに、トレイを完全に開くと破損することがあります。
2/3-науаны немесе DCF науа қақпағын алып тастау/орнату
KK
МАҢЫЗДЫ! Қақпақты орнату үшін оны шешу кезінде
орындаған процесті кері ретпен орындаңыз.
Науаны ашыңыз.
ЕСКЕРТУ! Науаны сәл ғана ашыңыз. Толық ашылса,
қақпақты алғанда науа зақымдалуы мүмкін.
용지함 2/3 또는 DCF 용지함 덮개 분리/설치
KO
중요: 덮개를 설치하려면 분리 단계를 반대로 수행합니다.
용지함을 엽니다.
주의: 용지함을 약간만 엽니다. 용지함을 완전히 열면
덮개를 분리할 때 용지함이 손상될 수 있습니다.
Ta av/montere skuff 2/3- eller DCF-skuffdekselet
NO
VIKTIG: Utfør fremgangsmåten for fjerning i motsatt
rekkefølge når du monterer dekselet.
Åpne skuffen.
FORSIKTIG: Åpne bare skuffen litt. Hvis du åpner skuffen
fullt ut, kan du skade den når du fjerner dekselet.
Usuń/zainstaluj pokrywę podajnika 2/3 lub DCF
PL
WAŻNE: Aby zamontować pokrywę, wykonaj w odwrotnej
kolejności czynności wykonywane podczas jej zdejmowania.
Otwórz podajnik.
OSTRZEŻENIE: Delikatnie otwórz podajnik Pełne otwarcie
podajnika może spowodować jego uszkodzenie podczas
zdejmowania pokrywy.
Remoção/instalação da bandeja 2/3 ou da tampa da
PT
bandeja DCF
IMPORTANTE: Inverta os passo de remoção para instalar a tampa.
Abra a bandeja.
CUIDADO: Abra a bandeja apenas um pouco. Ao remover a
tampa, a abertura total da bandeja pode danificá-la.
Scoateţi/instalaţi capacul tăvii 2/3 sau DCF
RO
IMPORTANT: Inversaţi paşii de demontare pentru a instala
capacul.
Deschideţi tava.
ATENŢIE: Deschideţi doar puţin tava. Deschiderea completă
a tăvii o poate deteriora la scoaterea capacului.
Снятие/установка крышки лотка 2/3 или DCF
RU
ВАЖНО! Для установки крышки выполните процедуру
снятия в обратном порядке.
Откройте лоток.
ВНИМАНИЕ! Приоткройте лоток. Открытие лотка полностью
может привести к его повреждению при снятии крышки.
Demontáž/montáž krytu zásobníka 2/3 alebo DCF
SK
DÔLEŽITÉ: Pri opätovnom nasadzovaní krytu postupujte v
opačnom poradí krokov.
Otvorte zásobník.
UPOZORNENIE: Zásobník len mierne otvorte. Pri úplnom
otvorení by sa zásobník pri odstraňovaní krytu mohol poškodiť.
21

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

190b190c190d190f