Herunterladen Diese Seite drucken
Masimo RD SET MP Serie Gebrauchsanweisung
Masimo RD SET MP Serie Gebrauchsanweisung

Masimo RD SET MP Serie Gebrauchsanweisung

Patientenkabel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RD SET MP Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
RD SET™ MP Series
Patient Cables
© 2018 Masimo Corporation
Images
en
English
fr
French
de
German
it
Italian
es
Spanish
sv
Swedish
nl
Dutch
da
Danish
pt
Portuguese
zh
Chinese
ja
Japanese
fi
Finnish
no
Norwegian
cs
Czech
hu
Hungarian
p l
Polish
ro
Romanian
sk
Slovak
tr
Turkish
el
Greek
ru
Russian
ko
Korean
ar
Arabic
2
3-5
6-9
10-13
14-17
18-21
22-25
26-29
30-33
34-37
38-40
41-44
45-47
48-51
52-55
56-59
60-63
64-67
68-71
72-75
76-79
80-83
84-87
90-88

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Masimo RD SET MP Serie

  • Seite 1 Portuguese 34-37 Chinese 38-40 Japanese 41-44 Finnish 45-47 cting cable to Philips MMS Module Norwegian 48-51 Czech 52-55 Hungarian 56-59 Polish 60-63 Romanian 64-67 Slovak 68-71 Turkish 72-75 Greek 76-79 Russian 80-83 Korean 84-87 Arabic 90-88 © 2018 Masimo Corporation...
  • Seite 2 RD SET™ MP Series Patient Cables Fig. 2 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 4 ion, connecting cable to Philips MMS Module Fig. 6 Fig. 5 Fig. 8 Fig. 7 9005E-eIFU-0618...
  • Seite 3 (SpO ) and pulse rate for adult, pediatric, infant and neonatal patients. DESCRIPTION The RD SET MP Series patient cables are for use on Philips modules with Masimo SET® Technology and devices with Philips FAST-SpO Technology. On Philips modules with Masimo SET Technology, RD SET MP Series patient cables are for use with RD SET sensors.
  • Seite 4 3.5% 3 bpm Provides saturation and pulse rate values when used with Philips technology but does not operate in the specialty mode unless used with Masimo technology. accuracy is a statistical calculation of the difference between device measurements and reference measurements.
  • Seite 5 Masimo warrants to the initial buyer only that these products, when used in accordance with the directions provided with the Products by Masimo, will be free of defects in materials and workmanship for a period of six (6) months. Single use products are warranted for single patient use only.
  • Seite 6 1. Se reporter à la figure 1. Orienter le connecteur du capteur de façon à le brancher au connecteur du câble patient sur le module. Mise en garde : s’assurer de connecter un câble patient RD SET MP soit à un connecteur de câble Masimo SET ou à un connecteur de câble Philips FAST-SpO sur le module.
  • Seite 7 • Ne pas nettoyer avec des produits chimiques non approuvés. SPÉCIFICATIONS Les câbles patient de la série RD SET MP sont destinés à être utilisés avec les capteurs suivants : Compatibilité des câbles patient RD SET MP : Pour une utilisation avec la technologie Masimo SET : Précision Précision Précision en cas de la saturation de la fréquence du pouls...
  • Seite 8 étude contrôlée. Les câbles patient de la série RD SET MP et les capteurs Masimo RD SET répertoriés ci-dessus ont été testés avec la technologie Masimo SET et la technologie Philips FAST-SpO . La précision de la mesure de la saturation réalisée par les capteurs néonataux a été...
  • Seite 9 02/13 Brevets : http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, , X-Cal et DCI sont des marques déposées de Masimo Corporation sur le plan fédéral. RD SET est une marque de commerce de Masimo Corporation. PHILIPS est une marque de Koninklijke Philips Electronics, N.V.
  • Seite 10 1. Siehe Abb. 1. Richten Sie den Kabelstecker so aus, dass er in den Patientenkabelanschluss am Modul passt. Vorsicht: Vergewissern Sie sich, dass das RD SET-MP-Patientenkabel entweder an einen Masimo SET- oder Philips FAST- -Kabelanschluss am Modul angeschlossen wird. Es gibt mehrere ähnliche Verbindungsstecker mit verschiedenen Farben und unterschiedlicher mechanischer Codierung.
  • Seite 11 • Chemikalien, die voranstehend nicht zugelassen wurden, dürfen nicht zur Reinigung verwendet werden. SPEZIFIKATIONEN Das Patientenkabel der RD SET-MP-Serie kann mit folgenden Sensoren verwendet werden: Kompatibilität des RD SET-MP-Patientenkabels: Bei Verwendung mit der Masimo SET-Technologie: Genauigkeit bei geringer Sättigungsgenauigkeit Pulsfrequenzgenauigkeit Durchblutung (70–100 % SpO...
  • Seite 12 Rahmen einer kontrollierten Studie fielen etwa zwei Drittel der Gerätemessungen innerhalb ±A der Referenzmessungen. Die Patientenkabel der RD SET-MP-Serie und die obigen Masimo RD SET-Sensoren wurden mit der Masimo SET- und der Philips FAST-SpO -Technologie getestet. Die Sättigungsgenauigkeit der Sensoren für Neugeborene wurde an erwachsenen Probanden validiert.
  • Seite 13 Hinweis: eIFU ist für Länder mit CE-Kennzeichen nicht verfügbar. PCX-2108A 02/13 Patente: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, , X-Cal und DCI sind eingetragene Marken der Masimo Corporation. RD SET ist eine Marke der Masimo Corporation. PHILIPS ist eine Marke von Koninklijke Philips Electronics, N.V. 9005E-eIFU-0618...
  • Seite 14 02/13 INDICAZIONI I cavi paziente serie RD SET™ MP e i sensori Masimo RD SET sono destinati al monitoraggio non invasivo continuo della saturazione arteriosa dell’ossigeno (SpO ) e della frequenza del polso in pazienti adulti e pediatrici, nei neonati e nei lattanti.
  • Seite 15 • Non pulire con sostanze chimiche non approvate qui sopra. SPECIFICHE TECNICHE Il cavo paziente serie RD SET MP può essere usato con i seguenti sensori: Compatibilità del cavo paziente RD SET MP: Nell’impiego con tecnologia Masimo SET : Accuratezza Accuratezza della Precisione della...
  • Seite 16 I cavi paziente serie RD SET MP e i sensori Masimo RD SET di cui sopra sono stati sottoposti a test con tecnologia Masimo SET e tecnologia Philips FAST-SpO . L’accuratezza della saturazione dei sensori neonatali è stata convalidata su volontari adulti con l’aggiunta dell’1% per compensare le proprietà...
  • Seite 17 CE. PCX-2108A 02/13 Brevetti: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, , X-Cal e DCI sono marchi registrati a livello federale di Masimo Corporation. simo RD SET è un marchio commerciale di Masimo Corporation. PHILIPS è un marchio commerciale di Koninklijke Philips Electronics, N.V.
  • Seite 18 Los cables del paciente de la serie RD SET MP se utilizan en módulos Philips con tecnología Masimo SET® y dispositivos con tecnología Philips FAST-SpO En módulos Philips con tecnología Masimo SET, los cables del paciente de la serie RD SET MP se utilizan con sensores RD SET. En dispositivos con tecnología Philips FAST-SpO , los cables del paciente de la serie RD SET MP se utilizan con sensores RD SET.
  • Seite 19 ESPECIFICACIONES El cable del paciente de la serie RD SET MP está indicado para ser usado con los siguientes sensores: Compatibilidad del cable del paciente RD SET MP: Cuando se usa con tecnología Masimo SET: Precisión de la Precisión con Precisión de saturación frecuencia cardíaca...
  • Seite 20 Alrededor de dos tercios de las mediciones del dispositivo están dentro de las mediciones de referencia de ± A en un estudio controlado. Los cables del paciente de la serie RD SET MP y los sensores Masimo RD SET anteriores fueron sometidos a pruebas con tecnología Masimo SET y tecnología Philips FAST-SpO .
  • Seite 21 PCX-2108A 02/13 Patentes: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, , X-Cal y DCI son marcas comerciales registradas a nivel federal de Masimo Corporation. RD SET es una marca comercial de Masimo Corporation. PHILIPS es una marca comercial registrada de Koninklijke Philips Electronics, N.V.
  • Seite 22 PCX-2108A 02/13 INDIKATIONER Patientkablarna i serien RD SET™ MP och sensorer i serien Masimo RD SET är indicerade för kontinuerlig, icke-invasiv övervakning av arteriell syrgasmättnad (SpO ) och pulsfrekvens hos vuxna, barn, spädbarn och neonatala patienter. BESKRIVNING RD SET MP-seriens patientkablar ska användas i Philips moduler som innehåller Masimo SET®-teknik samt enheter som...
  • Seite 23 • Rengör inte med kemikalier som inte är godkända enligt ovan. SPECIFIKATIONER RD SET MP-patientkablar är avsedda att användas med följande sensorer: Kompatibilitet för RD SET MP-patientkablar: Vid användning med Masimo SET-teknik: Precision vid mätning Noggrannhet vid Saturationsnoggrannhet av pulsfrekvens låg perfusion...
  • Seite 24 RD SET MP-seriens patientkablar och Masimo RD SET-sensorerna ovan har validerats med Masimo SET- och Philips FAST-SpO teknik. Saturationsnoggrannheten på sensorerna för nyfödda spädbarn har validerats på vuxna frivilliga och 1 % lades till för att svara mot egenskaperna i fosterhemoglobin.
  • Seite 25 Obs! Den elektroniska bruksanvisningen är inte tillgängligt för länder med CE-märkning. PCX-2108A 02/13 Patent: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, , X-Cal och DCI är federalt registrerade varumärken som tillhör Masimo Corporation. RD SET är ett varumärke som tillhör Masimo Corporation. PHILIPS är ett varumärke som tillhör Koninklijke Philips Electronics, N.V. 9005E-eIFU-0618...
  • Seite 26 • Om schade te voorkomen mag u de sensor of kabel niet weken of onderdompelen in vloeistoffen. Probeer de kabel of sensor niet te steriliseren. • Probeer sensoren of patiëntenkabels van Masimo niet opnieuw te gebruiken, prepareren of te recyclen, aangezien dit de elektrische onderdelen kan beschadigen en letsel bij de patiënt tot gevolg kan hebben.
  • Seite 27 • Niet steriliseren door middel van bestraling, stoom, autoclaaf of ethyleenoxide. • Niet reinigen met chemicaliën die hierboven niet zijn goedgekeurd. SPECIFICATIES De RD SET MP-patiëntenkabelserie is bestemd voor gebruik met de volgende sensoren: Compatibiliteit van de RD SET MP-patiëntenkabel: Bij gebruik met Masimo SET-technologie: Verzadiging Nauwkeurigheid Nauwkeurigheid snauwkeurigheid...
  • Seite 28 10% tot 95%, niet condenserend GARANTIE Masimo biedt alleen de eerste koper de garantie dat dit product, indien gebruikt volgens de bij de producten van Masimo meegeleverde aanwijzingen, geen gebreken zal vertonen qua materialen en uitvoering gedurende een periode van zes (6) maanden.
  • Seite 29 PCX-2108A 02/13 Octrooien: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, , X-Cal en DCI zijn in de Verenigde Staten federaal gedeponeerde handelsmerken van Masimo Corporation. simo RD SET is een handelsmerk van Masimo Corporation. PHILIPS is een handelsmerk van Koninklijke Philips Electronics N.V.
  • Seite 30 1. Se fig. 1. Vend konnektoren på kablet, så den matcher patientledningsstikket på modulet. Forsigtig: Sørg for, at du forbinder en RD SET MP-patientledning med et Masimo SET- eller Philips FAST-SpO ledningsstik på modulet. Der findes en mængde ens stik med forskellige farver og forskellige mekaniske kodninger.
  • Seite 31 • Rengør ikke med kemikalier, der ikke er godkendt ovenfor. SPECIFIKATIONER Patientledningen i RD SET MP-serien er indiceret til brug sammen med følgende sensorer: Kompatibilitet for RD SET MP-patientledninger: Ved brug med Masimo SET-teknologi: Nøjagtighed ved Mætningsnøjagtighed Pulsfrekvensnøjagtighed lav perfusion (70–100 % SpO...
  • Seite 32 10 % til 95 % uden kondensering GARANTI Masimo garanterer kun over for den første køber, at disse produkter, hvis de anvendes i henhold til anvisningerne, som leveres af Masimo sammen med produkterne, er fri for håndværksmæssige defekter eller materialefejl i en periode på seks (6) måneder.
  • Seite 33 Bemærk! eBrugsanvisning er ikke tilgængelig i lande med CE-mærkning. gennemstrømning PCX-2108A 02/13 Patienter: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, , X-Cal og DCI er amerikansk-registrerede varemærker tilhørende Masimo Corporation. RD SET er et varemærke tilhørende Masimo Corporation. PHILIPS er et varemærke tilhørende Koninklijke Philips Electronics, N.V. 9005E-eIFU-0618...
  • Seite 34 02/13 INDICAÇÕES Os cabos do paciente da série RD SET™ MP e os sensores Masimo RD SET são indicados para a monitorização contínua e não invasiva da saturação arterial (SpO ) e da frequência de pulso em pacientes adultos, pediátricos, lactentes e recém-nascidos.
  • Seite 35 • Não efetue a limpeza com químicos não aprovados acima. ESPECIFICAÇÕES O cabo do paciente da série RD SET MP é indicado para utilização com os sensores seguintes: Compatibilidade do cabo do paciente RD SET MP: Quando utilizado com tecnologia Masimo SET: Exatidão da Exatidão com Exatidão da saturação frequência de pulso...
  • Seite 36 ± A das medições de referência num estudo controlado. Os cabos do paciente da série RD SET MP e os sensores Masimo RD SET acima foram testados com a tecnologia Masimo SET e a tecnologia Philips FAST-SpO .
  • Seite 37 Nota: As instruções de utilização eletrónicas não estão disponíveis para países com a marca CE. PCX-2108A 02/13 Patentes: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, , X-Cal e DCI são marcas registadas federais da Masimo Corporation. simo RD SET é uma marca comercial da Masimo Corporation. PHILIPS é uma marca comercial da Koninklijke Philips Electronics, N.V.
  • Seite 38 说明 RD SET MP 系列患者导联线适用于采用 Masimo SET® 技术的 Philips 模块和采用 Philips FAST-SpO 技术的设备。 在采用 Masimo SET 技术的 Philips 模块上,RD SET MP 系列患者导联线适合与 RD SET 传感器配合使用。 在采用 Philips FAST-SpO 技术的设备上,RD SET MP 系列患者导联线适合与 RD SET 传感器配合使用。Masimo SET 技术 不适用于采用 Philips FAST-SpO 技术的设备。...
  • Seite 39 4. 再取一块布或纱布块蘸取无菌水或蒸馏水,然后擦拭导联线的所有表面。 5. 用干净的布或干纱布块将导联线的所有表面擦干。 警示 • 请勿将导联线上的接头浸泡在任何溶液中。 • 请勿使用射线、蒸汽、高压或环氧乙烷进行消毒。 • 请勿使用上述未经批准的化学制剂进行清洁。 规格 RD SET MP 系列患者导联线适合与下列传感器配合使用 : RD SET MP 患者导联线兼容性 : 与 Masimo SET 技术配合使用时 : 饱和度精度 脉搏率精度 低灌注精度 (25–240 次 / 分钟 ) 传感器 体重范围 (70–100% SpO (70–100% SpO 无运动...
  • Seite 40 精度是对设备测量值和参考测量值之间的差值进行的统计计算。在对照试验中,大概有三分之二的设备测量值处 于参考测量值的 ± A 精度范围内。 RD SET MP 系列患者导联线和上述 Masimo RD SET 传感器已使用 Masimo SET 技术和 Philips FAST-SpO 技术进行测试。新 生儿传感器的饱和度准确度已经在成人志愿者身上得到验证,并增加 1% 以补偿胎儿血红蛋白的特性。 环境 工作温度 5 ° C 至 40 ° C(41 ° F 至 104 ° F) 储存温度 -40 ° C 至 70 ° C(-40 ° F 至 158 ° F)...
  • Seite 41 RD SET ™ MP シリーズ患者ケーブルおよび Masimo RD SET センサは、動脈血酸素飽和度(SpO )ならびに脈拍を連続的 に非侵襲的モニタリングするための装置で成人、小児、乳幼児、および新生児に対して使用できます。 説明 RD SET MP シリーズ患者ケーブルは Masimo SET® テクノロジを搭載した Philips モジュール、あるいは Philips FAST-SpO テク ノロジを搭載した装置と使用できます。 Masimo SET テクノロジを搭載した Philips モジュールでは、RD SET MP シリーズ患者ケーブルは RD SET センサと組み合 わせて使用します。 テクノロジを搭載した装置では、RD SET MP シリーズ患者ケーブルは RD SET センサと組み合わせて使...
  • Seite 42 5. 布または�いたガーゼのパッ ドで��面を軽く ふき�ることにより、ケーブルを�かします。 注意 • ケーブルのコネクタは、いかなる溶液にも入れないでください。 • 照射殺菌、蒸気、オートクレーブ(加圧滅菌器) 、エチレンオキサイドによる滅菌はしないでください。 • 上記で承認されていない化学薬品を使用してクリーニングしないでください。 仕様 RD SET MP シリーズ患者ケーブルは、以下のセンサとともに使用して ください: RD SET MP 患者ケーブルの互換性: Masimo SETテク ノロジと組み合わせた使用 : 飽和度精度 脈拍数精度 低灌流精度 (70 ~ 100% SpO ) (25 ~ 240 bpm) (70 ~ 100% SpO )...
  • Seite 43 3 bpm Philips テク ノロジと使用すると酸素飽和度および脈拍数が示されますが、Masimo テク ノロジと使用しなければ特殊モードで作動しません。 精度は、機器による測定値と基準測定値の間の差異を統計的に計算したものです。機器による測定値の約 3 分 の 2 が、比較試験における基準測定値の ± A 以内に収まります。 RD SET MP シリーズ患者ケーブルおよび上記 Masimo RD SET センサは、Masimo SET テクノロジおよび Philips FAST-SpO テクノロジでの検証が行われています。新生児センサの酸素飽和精度は、成人ボランティアで検証され、胎児性ヘモグ ロビンの特性として 1% 加算されています。 動作条件 動作温度 5 ° C ~ 40 ° C(41 ° F ~ 104 ° F)...
  • Seite 44 気圧の制限 不使用 LATEX 発光ダイオード (LED) は、 手順 / 使用方法 / マニュアルは、電子形式で入手できます 電流が流れると発光し (http://www.Masimo.com/TechDocs) ます 注記:電子取扱説明書は、CE マークの採用国では使用できません。 PCX-2108A 02/13 特許:http://www.masimo.com/patents.htm Masimo、SET、 、X-Cal および DCI は、米国 Masimo Corporation による登録商標です。 RD SET は Masimo Corporation の商標です。 PHILIPS は、Koninklijke Philips Electronics, N.V. の商標です。 9005E-eIFU-0618...
  • Seite 45 RD SET -anturien kanssa. Laitteissa, joissa käytetään Philips FAST-SpO -tekniikkaa, RD SET MP -sarjan potilaskaapeleita on käytettävä yhdessä uudelleen käytettävien RD SET -anturien kanssa. Masimo SET -tekniikkaa ei voi käyttää laitteissa, joissa käytetään Philips FAST-SpO -tekniikkaa. VAROITUS: Masimo-anturit ja -kaapelit on tarkoitettu käyttöön sellaisten laitteiden kanssa, jotka sisältävät Masimo SET®...
  • Seite 46 ± A :n verran. RD SET MP -sarjan potilaskaapelien ja edellä mainittujen Masimo RD SET -anturien toiminta on testattu Masimo SET -tekniikalla ja Philips FAST-SpO -tekniikalla. Vastasyntyneille tarkoitettujen anturien saturaatiotarkkuus on validoitu vapaaehtoisilla aikuisilla.
  • Seite 47 Suhteellinen kosteus 10–95 %, kondensoimaton TAKUU Masimo myöntää alkuperäiselle ostajalle kuuden (6) kuukauden takuun materiaali- ja valmistusvirheiden varalta, kun tuotteita käytetään Masimon tuotteiden mukana toimitettujen ohjeiden mukaisesti. Kertakäyttöisten tuotteiden takuu kattaa käytön vain yhdellä potilaalla. EDELLÄ OLEVA TEKSTI ON AINOA TAKUU, JONKA MASIMO MYÖNTÄÄ TUOTTEEN OSTAJALLE. MASIMO KIELTÄÄ KAIKKI MUUT, SUULLISET, NIMENOMAISET JA HILJAISET TAKUUT, MUKAAN LUKIEN MM.
  • Seite 48 PCX-2108A 02/13 INDIKASJONER Pasientkabler i RD SET™ MP-serien og Masimo RD SET-sensorer er indisert for kontinuerlig noninvasiv overvåking av arteriell oksygenmetning (SpO ) og pulsfrekvens hos voksne, barn, spedbarn og nyfødte. BESKRIVELSE RD SET MP-serien av pasientkabler skal brukes sammen med Philips-moduler med Masimo SET®-teknologi og enheter med Philips FAST-SpO -teknologi.
  • Seite 49 • Skal ikke rengjøres med kjemikalier som ikke er godkjent ovenfor. SPESIFIKASJONER Pasientkabelen i RD SET MP-serien er indisert til følgende sensorer: RD SET MP-pasientkabel – kompatibilitet: Ved bruk sammen med Masimo SET -teknologi: Metningsnøyaktighet Pulsfrekvensnøyaktighet Nøyaktighet ved lav perfusjon (70–100 % SpO...
  • Seite 50 Masimo garanterer overfor den opprinnelige kjøperen at disse produktene, når de brukes i henhold til instruksjonene som følger med produktene fra Masimo, vil være fri for material- og produksjonsfeil i en periode på seks (6) måneder. Engangsprodukter er kun garantert for engangsbruk.
  • Seite 51 PCX-2108A 02/13 Patenter: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, , X-Cal og DCI er føderalt registrerte varemerker som tilhører Masimo Corporation. RD SET er et varemerke som tilhører Masimo Corporation. PHILIPS er et varemerke som tilhører Koninklijke Philips Electronics, N.V. 9005E-eIFU-0618...
  • Seite 52 Kabely pacienta řady RD SET MP jsou určeny k použití na modulech Philips s technologií Masimo SET® a zařízeních s technologií Philips FAST-SpO Na modulech Philips s technologií Masimo SET jsou kabely pacienta řady RD SET MP určeny k použití se senzory RD SET. Na zařízeních s technologií Philips FAST-SpO jsou kabely pacienta řady RD SET MP určeny k ...
  • Seite 53 • Nesterilizujte senzor ozářením, párou, autoklávováním ani pomocí ethylenoxydu. • K čištění nepoužívejte chemikálie, které nejsou schváleny a uvedeny výše. SPECIFIKACE Kabel pacienta řady RD SET-MP je určen k použití s těmito senzory: Kompatibilita kabelu pacienta RD SET MP: Při použití s technologií Masimo SET : Přesnost Přesnost měření Přesnost měření Rozsah měření...
  • Seite 54 > 30 kg 3,5 % 3 tepy/min V  případě použití s  technologií Philips předává hodnoty saturace a  tepové frekvence, s  výjimkou použití s  technologií Masimo však nepracuje ve speciálním režimu. Přesnost A je statistický výpočet rozdílu mezi hodnotami naměřenými tímto prostředkem a  referenčními měřeními.
  • Seite 55 Poznámka: Elektronické pokyny k použití nejsou k dispozici pro země s označením CE. PCX-2108A 02/13 Patenty: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, , X-Cal a DCI jsou federálně registrované ochranné známky společnosti Masimo Corporation. RD SET je ochranná známka společnosti Masimo Corporation. PHILIPS je ochranná známka společnosti Koninklijke Philips Electronics, N.V. 9005E-eIFU-0618...
  • Seite 56 és az érzékelő használati útmutatóját. PCX-2108A 02/13 ALKALMAZÁSI TERÜLET Az RD SET™ MP sorozatú betegvezetékek és a Masimo RD SET érzékelők felnőttek, gyermekek, csecsemők és újszülöttek artériás oxigéntelítettségének (SpO ) és pulzusszámának folyamatos, neminvazív monitorozására készültek. LEÍRÁS Az RD SET MP sorozatú betegvezetékek Masimo SET® technológiát alkalmazó Philips modulokkal és Philips FAST-SpO technológiát alkalmazó...
  • Seite 57 • A tisztításhoz ne használjon olyan vegyszert, amely nem szerepel a fenti listán. MŰSZAKI JELLEMZŐK Az RD SET MP sorozatú betegvezetéket az alábbi érzékelőkkel javallott használni: Az RD SET MP betegvezeték kompatibilitása: Masimo SET technológiával alkalmazva: Telítettség Pontosság gyenge Pulzusszám pontossága pontossága...
  • Seite 58 Egy kontrollált vizsgálat alapján a készülék méréseinek körülbelül kétharmada esik a  referenciaérték ± A által meghatározott tartományba. Az RD SET MP sorozatú betegvezetékeket és a fent említett Masimo RD SET érzékelőket teszteltük a Masimo SET technológiával és a Philips FAST-SpO technológiával. Az újszülöttek számára gyártott érzékelők telítettségmérési pontosságának validálása önkéntes felnőtteken történt, és a magzati hemoglobin tulajdonságainak megfelelő...
  • Seite 59 áram folyik át rajta használó országokban. PCX-2108A 02/13 Szabadalmak: http://www.masimo.com/patents.htm A Masimo, a SET, a , X-Cal és a DCI a Masimo Corporation szövetségileg bejegyzett védjegye. Az RD SET a Masimo Corporation védjegye. A PHILIPS a Koninklijke Philips Electronics, N.V. védjegye. 9005E-eIFU-0618...
  • Seite 60 A) Zamocować kabel pacjenta RD SET MP do urządzenia 1. Zobacz Ryc. 1. Ustawić złącze kabla w taki sposób, aby pasowało do złącza kabla pacjenta na module. Przestroga: Należy się upewnić, że kabel pacjenta RD SET MP jest podłączany do złącza kabla Masimo SET lub Philips FAST-SpO na module.
  • Seite 61 • Nie czyścić za pomocą środków chemicznych, które nie są zatwierdzone powyżej. DANE TECHNICZNE Kabel pacjenta serii RD SET MP jest przeznaczony do stosowania z następującymi czujnikami: Zgodność kabla pacjenta RD SET MP: Podczas stosowania z technologią Masimo SET: Dokładność Dokładność pomiaru Dokładność przy pomiaru saturacji częstości tętna...
  • Seite 62 W badaniu kontrolnym około dwie trzecie pomiarów urządzenia mieściło się w zakresie ± wartości A względem pomiarów odniesienia. Kable pacjenta serii RD SET MP i powyższe czujniki Masimo RD SET zostały przetestowane z technologiami Masimo SET oraz Philips FAST-SpO . Dokładność pomiaru saturacji czujników dla noworodków zwalidowano na dorosłych ochotnikach, a do wyników dodano 1% w celu uwzględnienia właściwości hemoglobiny płodowej.
  • Seite 63 Uwaga: Instrukcja obsługi w wersji elektronicznej nie jest dostępna dla krajów ze znakiem CE. przez nią prąd Patenty: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, , X-Cal oraz DCI są zastrzeżonymi przez prawo federalne znakami towarowymi firmy Masimo Corporation. RD SET jest znakiem towarowym Masimo Corporation. PHILIPS jest znakiem towarowym firmy Koninklijke Philips Electronics, N.V.
  • Seite 64 Cablurile pentru pacient din seria RD SET MP sunt destinate utilizării cu module Philips cu tehnologie Masimo SET® și pe dispozitive cu tehnologie Philips FAST-SpO Pe modulele Philips cu tehnologie Masimo SET, cablurile pentru pacient din seria RD SET MP trebuie utilizate cu senzori RD SET. Pe dispozitivele cu tehnologie Philips FAST-SpO , cablurile pentru pacient din seria RD SET MP trebuie utilizate cu senzori RD SET.
  • Seite 65 • Nu curățați cu alte substanțe chimice decât cele aprobate mai sus. SPECIFICAȚII Cablurile pentru pacient din seria RD SET MP sunt indicate pentru utilizarea cu următorii senzori: Compatibilitatea cablurilor pentru pacient RD SET MP: Când se utilizează cu tehnologia Masimo SET: Precizia în caz de Precizia saturației Precizia pulsului perfuzare slabă...
  • Seite 66 ± corespunzător valorilor de referință într-un studiu controlat. Cablurile pentru pacient din seria RD SET MP și senzorii Masimo RD SET de mai sus au fost testați pentru utilizare cu tehnologiile Masimo SET și Philips FAST-SpO . Precizia saturației în cazul senzorilor pentru nou-născuți a fost validată utilizând voluntari adulți și s-a adăugat 1% pentru a lua în considerare proprietățile hemoglobinei fetale.
  • Seite 67 Notă: instrucțiunile de utilizare în format electronic nu sunt disponibile pentru țările cu marcaj CE. PCX-2108A 02/13 Brevete: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, , X-Cal și DCI sunt mărci comerciale înregistrate federal ale Masimo Corporation. RD SET este o marcă comercială a Masimo Corporation. PHILIPS este o marcă comercială a companiei Koninklijke Philips Electronics, N.V. 9005E-eIFU-0618...
  • Seite 68 Pacientske káble radu RD SET MP sú určené na použitie na moduloch Philips s technológiou Masimo SET® a na zariadeniach s technológiou Philips FAST-SpO Na moduloch Philips s technológiou Masimo SET sú pacientske káble radu RD SET MP určené na použitie so senzormi RD SET. Na zariadeniach s technológiou Philips FAST-SpO sú...
  • Seite 69 • Na čistenie nepoužívajte chemikálie, ktoré neboli schválené vyššie. ŠPECIFIKÁCIE Pacientsky kábel radu RD SET MP je určený na použitie s týmito senzormi: Kompatibilita pacientskych káblov RD SET MP: Pri použití s technológiou Masimo SET: Presnosť pri slabom Presnosť saturácie Presnosť tepovej frekvencie prekrvení...
  • Seite 70 štúdii približne dve tretiny meraní pomocou zariadenia spadali do intervalu ± A referenčných meraní. Pacientske káble radu RD SET MP a vyššie uvedené senzory RD SET boli overené s technológiami Masimo SET a Philips FAST-SpO . Presnosť saturácie pri senzoroch pre novorodencov bola overená na dospelých dobrovoľníkoch a  vlastnosti fetálneho hemoglobínu boli zohľadnené...
  • Seite 71 Poznámka: Elektronický návod na použitie nie je k dispozícii pre krajiny s označením CE. PCX-2108A 02/13 Patenty: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, , X-Cal a DCI sú federálne registrované ochranné známky spoločnosti Masimo Corporation. RD SET je ochranná známka spoločnosti Masimo Corporation. PHILIPS je ochranná známka spoločnosti Koninklijke Philips Electronics, N.V. 9005E-eIFU-0618...
  • Seite 72 Kılavuzunu okuyup anlamalıdır. PCX-2108A 02/13 ENDİKASYONLAR RD SET™ MP Serisi hasta kabloları ve Masimo RD SET sensörleri yetişkin, çocuk, bebek ve yenidoğan hastalarda arteriyel doygunluğunun (SpO ) ve nabız hızının sürekli noninvaziv izlemesi için endikedir. AÇIKLAMA RD SET MP Serisi hasta kabloları, Masimo SET® Teknolojisi bulunan Philips modüllerinde ve Philips FAST-SpO Teknolojisi bulunan cihazlarda kullanım içindir.
  • Seite 73 • İrradyasyon, buhar, otoklav veya etilen oksit kullanarak sterilize etmeyin. • Yukarıda onaylanmayan kimyasallarla temizlemeyin. SPESİFİKASYONLAR RD SET MP Serisi Hasta Kablosu, aşağıdaki sensörlerle birlikte kullanım için endikedir: RD SET MP Hasta Kablosu Uyumluluğu: Masimo SET Teknolojisi ile birlikte kullanıldığında: Doygunluk Hassasiyeti Nabız Hızı Hassasiyeti Düşük Perfüzyon Hassasiyeti Ağırlık (%70–100 SpO...
  • Seite 74 > 30 kg %3,5 3 bpm Philips teknolojisi ile birlikte kullanıldığında doygunluk ve nabız hızı değerlerini sağlar, ancak Masimo teknolojisi ile birlikte kullanılmadıkça uzmanlık modunda çalışmaz. hassasiyeti cihaz ölçümleri ve referans ölçümler arasındaki farka yönelik istatistiksel bir hesaplamadır. Kontrollü bir çalışmada cihaz ölçümlerinin yaklaşık üçte ikisi referans ölçümlerin A...
  • Seite 75 Not: CE işaretli ülkeler için elektronik biçimde Kullanım Talimatları bulunmamaktadır. PCX-2108A 02/13 Patentler: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, , X-Cal ve DCI, Masimo Corporation’ın federal olarak tescilli ticari markalarıdır. RD SET, Masimo Corporation’ın ticari markasıdır. PHILIPS, Koninklijke Philips Electronics, N.V. ’ nin ticari markasıdır. 9005E-eIFU-0618...
  • Seite 76 PCX-2108A 02/13 ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ Τα καλώδια ασθενούς της σειράς RD SET™ MP και οι αισθητήρες Masimo RD SET ενδείκνυνται για τη συνεχή, μη επεμβατική παρακολούθηση του κορεσμού του οξυγόνου του αρτηριακού αίματος (SpO ) και του ρυθμού παλμών για ενήλικες, παιδιατρικούς ασθενείς, νήπια και νεογνά.
  • Seite 77 • Μην χρησιμοποιείτε χημικά που δεν εγκρίνονται παραπάνω. ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Το καλώδιο ασθενούς της σειράς RD SET MP ενδείκνυται για χρήση με τους εξής αισθητήρες: Συμβατότητα καλωδίων ασθενούς RD SET MP: Όταν χρησιμοποιούνται με τεχνολογία Masimo SET: Ακρίβεια κορεσμού Ακρίβεια ρυθμού παλμών Ακρίβεια χαμηλής αιμάτωσης...
  • Seite 78 εύρους A των μετρήσεων αναφοράς. Τα καλώδια ασθενούς της σειράς RD SET MP και οι ανωτέρω αισθητήρες Masimo RD SET έχουν ελεγχθεί με την τεχνολογία Masimo SET και την τεχνολογία Philips FAST-SpO . Η ακρίβεια κορεσμού των νεογνικών αισθητήρων πιστοποιήθηκε σε...
  • Seite 79 PCX-2108A 02/13 Διπλώματα ευρεσιτεχνίας: http://www.masimo.com/patents.htm Οι ονομασίες Masimo, SET, , X-Cal και DCI είναι καταχωρισμένα εμπορικά σήματα της Masimo Corporation σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Η ονομασία RD SET είναι εμπορικό σήμα της Masimo Corporation. Η ονομασία PHILIPS είναι εμπορικό σήμα της Koninklijke Philips Electronics, N.V.
  • Seite 80 PCX-2108A 02/13 ПОКАЗАНИЯ Кабели серии RD SET™ MP для подключе ия к пацие ту и датчики Masimo RD SET пред аз аче ы для епрерыв ого еи вазив ого мо итори га асыще ия артериаль ой крови кислородом (SpO ) и частоты пульса взрослых...
  • Seite 81 Кабели серии RD SET MP для подключе ия к пацие ту пред аз аче ы для использова ия со следующими датчиками: Совместимость кабеля RD SET MP для подключения к пациенту: При использова ии с тех ологией Masimo SET: Точность измерения...
  • Seite 82 от 10 до 95% без ко де сации ГАРАНТИЯ Компа ия Masimo предоставляет гара тию только перво ачаль ому покупателю в том, что астоящие изделия при использова ии в соответствии с указа иями, сопровождающими изделия Masimo, е будут иметь дефектов материалов...
  • Seite 83 , X-Cal и DCI являются зарегистрирова ыми а федераль ом уров е товар ыми з аками компа ии Masimo Corporation. RD SET является товар ым з аком компа ии Masimo Corporation. PHILIPS является товар ым з аком компа ии Koninklijke Philips Electronics, N.V. 9005E-eIFU-0618...
  • Seite 84 이 케이블을 사용하기 전에 장치 사용 설명서와 본 사용 지침 및 센서 사용 지침을 읽고 숙지해야 합니다. 적응증 RD SET™ MP 시리즈 환자용 케이블과 Masimo RD SET 센서는 성인, 소아, 영유아 및 신생아 환자의 동맥 포화도 (SpO ) 및 PCX-2108A 02/13 맥박수에...
  • Seite 85 • 위에서 승인되지 않은 화학물질로 세척하지 마십시오. 사양 RD SET MP 시리즈 환자용 케이블과 함께 사용할 수 있는 센서는 다음과 같습니다: RD SET MP 환자용 케이블의 호환성: Masimo SET 기술이 적용된 제품과 사용할 때: 포화도 정확도 맥박수 정확도 저관류 정확도...
  • Seite 86 파생적인 손해에 대한 책임을 지지 않으며, 이는 이에 대한 가능성을 알린 경우에도 마찬가지입니다. MASIMO가 구매자에게 판매한 제품에 대해 계약, 보증, 불법 행위 또는 기타 보상 청구에 의거하여 발생하는 MASIMO의 책임이 어떠한 경우에도 그러한 청구와 관련된 제품들에 대해 구매자가 지불한 금액을 초과할 수 없습니다. 재가공, 재생, 재활용한 제품과 관련된 손상에 대해...
  • Seite 87 참고: CE 마크 사용 국가에서는 전자 형식 사용 지침을 사용할 수 없습니다. 빛을 발함 특허: http://www.masimo.com/patents.htm PCX-2108A 02/13 Masimo, SET, , X-Cal 및 DCI는 연방 정부에 등록된 Masimo Corporation의 등록 상표입니다. RD SET는 Masimo Corporation의 상표입니다. asimo PHILIPS는 Koninklijke Philips Electronics, N.V.의 상표입니다. 9005E-eIFU-0618...
  • Seite 88 .‫اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺖ إﻋﺎدة ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﮭﺎ، أو إﺻﻼﺣﮭﺎ، أو إﻋﺎدة ﺗﺪوﯾﺮھﺎ‬ ‫، ﺑﺄي ﺣﺎل ﻣﻦ اﻷﺣﻮال، اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺔ أﻣﺎم اﻟﻤﺸﺘﺮي أو أي ﺷﺨﺺ آﺧﺮ ﺗﺠﺎه أي ﺗﻠﻒ ﻋﺮﺿﻲ أو ﻏﯿﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮ، أو ﺧﺎص، أو ﺗﺒﻌﻲ )اﻟﺬي ﯾﺘﻀﻤﻦ‬MASIMO ‫ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﺷﺮﻛﺔ‬ ‫ ﻋﻦ أي ﻣﻨﺘﺠﺎت ﻣﺒﯿﻌﺔ ﻟﻠﻤﺸﺘﺮي‬MASIMO ‫ﻋﻠﻰ ﺳﺒﯿﻞ اﻟﻤﺜﺎل ﻻ اﻟﺤﺼﺮ ﺧﺴﺎﺋﺮ ﻓﻲ اﻷرﺑﺎح(، ﺣﺘﻰ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻹﻓﺎدة ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﺣﺪوث ذﻟﻚ. ﻟﻦ ﺗﺘﺠﺎوز اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺤﻤﻠﮭﺎ‬...
  • Seite 89 ‫01–05 ﻛﺠﻢ‬ RD SET DCI-P ‫3 دﻗﺎت ﻓﻲ اﻟﺪﻗﯿﻘﺔ‬ ‫< 03 ﻛﺠﻢ‬ % 3.5 RD SET TC-I .Masimo ‫ وﻟﻜﻨﮫ ﻻ ﯾﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻟﻮﺿﻊ اﻟﺨﺎص ﻣﺎ ﻟﻢ ﯾﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪاﻣﮫ ﻣﻊ ﺗﻘﻨﯿﺔ‬Philips ‫ﯾﻮﻓﺮ ﻗﯿﻢ اﻹﺷﺒﺎع وﻣﻌﺪل اﻟﻨﺒﺾ ﻋﻨﺪ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻣﻊ ﺗﻘﻨﯿﺔ‬ 9005E-eIFU-0618...
  • Seite 90 .‫ﻟﻤﻨﻊ ﺣﺪوث ﺗﻠﻒ، ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻨﻘﻊ اﻟﻤﺴﺘﺸﻌﺮ أو اﻟﻜﺒﻞ أو ﻏﻤﺮھﻤﺎ ﻓﻲ أي ﻣﺤﻠﻮل ﺳﺎﺋﻞ. ﻻ ﺗﺤﺎول ﺗﻌﻘﯿﻢ اﻟﻤﺴﺘﺸﻌﺮ أو اﻟﻜﺒﻞ‬ • ‫ أو ﻛﺒﻼت اﻟﻤﺮﺿﻰ، أو إﺻﻼﺣﮭﺎ، أو إﻋﺎدة ﺗﺪوﯾﺮھﺎ؛ ﺣﯿﺚ إن ھﺬه اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت ﻗﺪ ﺗ ُ ﺘ ﻠ ِ ﻒ اﻟﻤﻜ ﻮ ﱢ ﻧﺎت اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ، وھﻮ ﻣﺎ‬Masimo ‫ﻻ ﺗﺤﺎول إﻋﺎدة ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮات‬ •...
  • Seite 91 © 2018 Masimo Corporation Manufacturer: EU Authorized Representative for Masimo Corporation: Masimo Corporation 52 Discovery Irvine, CA 92618 MDSS GmbH Schiffgraben 41 D-30175 Hannover, Germany www.masimo.com 9005E-eIFU-0618...