Herunterladen Diese Seite drucken
Masimo RD SET SL Serie Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RD SET SL Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
RD SET™ SL Series
Patient Cables
© 2016 Masimo Corporation
Images
en
English
fr
French
de
German
it
Italian
Spanish (International)
es-i
sv
Swedish
nl
Dutch
da
Danish
Portuguese (Portugall)
pt-p
Chinese (Simplified)
zh-s
ja
Japanese
fi
Finnish
no
Norwegian
cs
Czech
hu
Hungarian
p l
Polish
ro
Romanian
sk
Slovak
tr
Turkish
el
Greek
ru
Russian
ar
Arabic
fa
Farsi
2
3-5
6-8
9-11
12-14
15-17
18-20
21-23
24-26
27-29
30-32
33-35
36-38
39-41
42-44
45-47
48-50
51-53
54-56
57-59
60-62
63-65
68-66
71-69

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Masimo RD SET SL Serie

  • Seite 1 Danish 24-26 Portuguese (Portugall) 27-29 pt-p Chinese (Simplified) 30-32 zh-s Japanese 33-35 Finnish 36-38 Norwegian 39-41 Czech 42-44 Hungarian 45-47 Polish 48-50 Romanian 51-53 Slovak 54-56 Turkish 57-59 Greek 60-62 Russian 63-65 Arabic 68-66 Farsi 71-69 © 2016 Masimo Corporation...
  • Seite 2 RD SET™ SL Series Patient Cables Fig. 2 Fig. 1 Fig 3 9276B-eIFU-0216...
  • Seite 3 INSTRUCTIONS A) Attach the RD SET SL Series patient cable to the Device 1. Orient the connector of the cable to mate with the patient cable connector on the Masimo SET device and insert. B) Attaching the RD SET SL Series patient cable connector to an RD SET disposable sensor connector 1.
  • Seite 4 Masimo warrants to the initial buyer only that these products, when used in accordance with the directions provided with the Products by Masimo, will be free of defects in materials and workmanship for a period of six (6) months. Single use products are warranted for single patient use only.
  • Seite 5 @ LED emits light when current flows through http://www.Masimo.com/TechDocs Note: eIFU is not available for CE mark countries. Patents: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, and are federally registered trademarks of Masimo Corporation. X-Cal, and RD SET are trademarks of Masimo Corporation. 9276B-eIFU-0216...
  • Seite 6 MODE D’EMPLOI A) Fixation du câble patient de la série RD SET SL à l’appareil 1. Orienter le connecteur du câble de façon à le raccorder au connecteur de câble patient de l’appareil Masimo SET et insérer. B) Connexion du connecteur du câble patient de la série RD SET SL au connecteur d’un capteur à usage unique RD SET 1.
  • Seite 7 Masimo garantit uniquement à l’acheteur initial que les produits fabriqués, s’ils sont utilisés conformément aux instructions fournies avec les produits par Masimo, sont exempts de défaut de matériel et de main-d’œuvre pendant une période de six (6) mois. Les produits à usage unique ne sont garantis que pour une utilisation sur un seul patient.
  • Seite 8 Remarque : eIFU n’ e st pas disponible pour les pays où le marquage CE est ou doit être utilisé. Brevets : http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET et sont des marques déposées de Masimo Corporation sur le plan fédéral. X-Cal et RD SET sont des marques de Masimo Corporation. 9276B-eIFU-0216...
  • Seite 9 A) Anschließen des Patientenkabels der RD SET-SL-Serie an das Gerät 1. Richten Sie den Kabelstecker am Patientenkabelanschluss des Masimo SET-Geräts aus und stecken Sie ihn hinein. B) Anschließen des Anschlusses des Patientenkabels der RD SET-SL-Serie an den Stecker eines RD SET-Einwegsensors 1.
  • Seite 10 Masimo gewährleistet gegenüber dem Erstkäufer nur, dass diese Produkte von Masimo bei Verwendung gemäß den von Masimo mit dem Produkt bereitgestellten Anweisungen in einem Zeitraum von sechs (6) Monaten frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Einwegprodukte sind nur für den Gebrauch bei einem Patienten vorgesehen.
  • Seite 11 Leuchtdiode (LED) http://www.Masimo.com/TechDocs verfügbar. LED leuchtet, wenn durch sie Strom fließt Hinweis: eIFU ist für Länder mit CE-Kennzeichen nicht verfügbar. Patente: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET und sind eingetragene Marken der Masimo Corporation. X-Cal und RD SET sind Marken der Masimo Corporation. 9276B-eIFU-0216...
  • Seite 12 I cavi paziente serie RD SET SL vengono usati con i sensori Masimo® RD SET. I cavi paziente serie RD SET SL e i sensori Masimo sono stati verificati dal punto di vista funzionale su dispositivi Spacelabs dotati di tecnologia Masimo SET®.
  • Seite 13 Masimo garantisce solo all'acquirente originale che i presenti prodotti, se usati in conformità alle istruzioni fornite con il Prodotto da Masimo, siano privi di difetti nei materiali e di fabbricazione per un periodo di sei (6) mesi. I prodotti monouso sono garantiti solo per l'utilizzo sul singolo paziente.
  • Seite 14 Nota: le istruzioni per l'uso elettroniche non sono disponibili nelle nazioni a marchio CE. Brevetti: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET e sono marchi registrati a livello federale di Masimo Corporation. X-Cal e RD SET sono marchi commerciali di Masimo Corporation. 9276B-eIFU-0216...
  • Seite 15 • Para evitar daños, no empape ni sumerja el sensor ni el cable en ninguna solución líquida. No intente esterilizar el cable ni el sensor. • No intente volver a procesar, reacondicionar ni reciclar los sensores o los cables de paciente Masimo, puesto que estos procesos pueden dañar los componentes eléctricos y provocar lesiones al paciente.
  • Seite 16 Masimo garantiza únicamente al comprador original que estos productos, si se usan en conformidad con las instrucciones proporcionadas con los productos de Masimo, estarán libres de defectos en los materiales y la mano de obra durante un período de seis (6) meses. Los productos de un solo uso se garantizan únicamente para su uso en un solo paciente.
  • Seite 17 Nota: Las instrucciones de uso en formato electrónico (eIFU) no están disponibles en países que cuentan con la marca de certificación CE. Patentes: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET y son marcas registradas a nivel federal de Masimo Corporation. X-Cal y RD SET son marcas comerciales de Masimo Corporation. 9276B-eIFU-0216...
  • Seite 18 INSTRUKTIONER A) Ansluta RD SET SL-patientkabeln till enheten 1. Rikta kabelkontakten så att den passar in i patientkabelanslutningen på Masimo SET-enheten och sätt in den. B) Ansluta RD SET SL-patientkabelns anslutning till en RD SET-engångssensoranslutning 1. Se figur 1. Rikta sensoranslutningen mot patientkabelns anslutning enligt bilden.
  • Seite 19 Information om kompatibilitet finns på: www.Masimo.com GARANTI Masimo garanterar endast den ursprungliga köparen att dessa produkter, när de används enligt de anvisningar från Masimo som medföljer produkterna, är fria från fel i material och utförande i sex (6) månader. Produkter för engångsbruk ska (enligt garantin) endast användas med en patient.
  • Seite 20 Lysdioden (LED) http://www.Masimo.com/TechDocs lyser när ström flödar genom dioden Obs! eIFU är inte tillgängligt för länder med CE-märkning. Patent: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET och är registrerade varumärken som tillhör Masimo Corporation. X-Cal och RD SET är varumärken som tillhör Masimo Corporation. 9276B-eIFU-0216...
  • Seite 21 INSTRUCTIES A) Sluit de RD SET SL-patiëntenkabel op het apparaat aan 1. Steek de stekker van de kabel onder de juiste hoek in het patiëntenkabelcontact op het Masimo SET-apparaat en inzetstuk. B) De RD SET SL-patiëntenkabelconnector op de connector van een RD SET-wegwerpsensor aansluiten 1.
  • Seite 22 Raadpleeg voor meer informatie over compatibiliteit: www.Masimo.com GARANTIE Masimo biedt alleen de eerste koper de garantie dat deze producten, indien gebruikt volgens de bij de producten van Masimo geleverde aanwijzingen, geen gebreken zullen vertonen qua materialen en uitvoering gedurende een periode van zes (6) maanden.
  • Seite 23 LED geeft licht wanneer er een stroom http://www.Masimo.com/TechDocs doorheen loopt Opmerking: er is geen elektronische gebruiksaanwijzing beschikbaar voor CE-markeringslanden. Octrooien: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET en zijn in de Verenigde Staten federaal gedeponeerde handelsmerken van Masimo Corporation. X-Cal en RD SET zijn handelsmerken van Masimo Corporation. 9276B-eIFU-0216...
  • Seite 24 Masimo SET®-teknologi. Patientledninger i RD SET SL-serien er blevet verificeret ved hjælp af Masimo SET-teknologi. ADVARSEL: Masimo-sensorer og -ledninger er beregnet til brug med enheder, der indeholder Masimo SET-oximetri eller har licens til at bruge Masimo-sensorer. ADVARSLER, FORSIGTIGHEDSANVISNINGER OG BEMÆRKNINGER •...
  • Seite 25 Der findes oplysninger om kompatibilitet på: www.Masimo.com GARANTI Masimo garanterer kun over for den første køber, at disse produkter, hvis de anvendes i  henhold til anvisningerne, som leveres af Masimo sammen med produkterne, er fri for håndværksmæssige defekter eller materialefejl i en periode på seks (6) måneder.
  • Seite 26 Lysdiode (LED) http://www.Masimo.com/TechDocs LED'en afgiver lys ved gennemstrømning Bemærk: eBrugsanvisning er ikke tilgængelig i lande med CE-mærkning. Patenter: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET og er amerikansk registrerede varemærker, der tilhører Masimo Corporation. X-Cal og RD SET er varemærker tilhørende Masimo Corporation. 9276B-eIFU-0216...
  • Seite 27 Os cabos do paciente da Série RD SET SL são utilizados com sensores Masimo® RD SET. A funcionalidade dos cabos do paciente da Série RD SET SL e dos sensores da Masimo foi verificada em dispositivos Spacelabs com tecnologia Masimo SET®.
  • Seite 28 A Masimo garante ao comprador inicial unicamente que estes produtos, quando utilizados de acordo com as instruções fornecidas em conjunto com os Produtos pela Masimo, estarão livres de defeitos de material e de fabrico durante um período de seis (6) meses. A garantia para os produtos de utilização única apenas abrange a utilização única em pacientes.
  • Seite 29 Nota: As instruções de utilização eletrónicas não estão disponíveis para países com a marca CE. Patentes: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET e são marcas registadas federais da Masimo Corporation. X-Cal e RD SET são marcas comerciais da Masimo Corporation. 9276B-eIFU-0216...
  • Seite 30 PCX-2108A 02/13 说明 RD SET SL 系列患者导联线与 Masimo® RD SET 传感器配套使用。 RD SET SL 系列患者导联线和 Masimo 传感器已在采用 Masimo SET® 技术的 Spacelabs 设备上经过功能验证。 RD SET SL 系列患者导联线已通过 Masimo SET 技术的验证。 警告 : Masimo 传感器和导联线仅可与包含 Masimo SET 血氧仪或被许可使用 Masimo 传感器的设备配套使用。 警告、警示和注意事项 • 有关完整说明或附加说明,请务必参阅血氧仪模块操作手册。...
  • Seite 31 41°F 至 104°F ( 5°C 至 40°C ) 操作温度 -40°F 至 158°F ( -40°C 至 70°C ) 储存温度 10% 至 95% 不凝结 相对湿度 兼容性 RD SET SL 系列患者导联线仅可与采用 Masimo SET 技术的设备和兼容的传感器配套使用。若要了解特定设 备与不同型号传感器是否兼容,请咨询各个血氧仪系统制造商。各设备制造商均有责任确定其设备与各型 号的传感器和导联线是否兼容。将本导联线与其他设备一同使用可能导致无法工作或工作异常。 要获取兼容性信息参考资料,请访问 : www.Masimo.com 担保 Masimo 仅向最初购买者担保,这些产品只要按照 Masimo 随产品提供的使用说明使用,即可保证在六 (6) 个月内无任何 材料和工艺上的缺陷。单人用产品仅享受单人使用的担保。...
  • Seite 32 访问 http://www.Masimo.com/TechDocs 发光二极管 (LED) 即可获得电子格式的说明 / 使用说明 / 手册 当电流通过时, LED 会发光 注意 : eIFU 不提供给 CE 认证国家 / 地区。 专利 : http://www.masimo.com/patents.htm Masimo 、 SET 和 是 Masimo Corporation 的联邦注册商标。 X-Cal 和 RD SET 是 Masimo Corporation 的商标。 9276B-eIFU-0216...
  • Seite 33 RD SET™ SL シリーズ患者ケーブルは、該当するセンサーとして使用する場合は、説明内容が同じです。使用するた めの説明および所定の情報については、互換性のあるセンサーの取扱説明書を参照してください。 PCX-2108A 02/13 説明 RD SET SL シリーズ患者ケーブルは、Masimo® RD SET センサーと組み合わせて使用します。 RD SET SL シリーズ患者ケーブルおよび Masimo センサーは Masimo SET® テクノロジを搭載した Spacelabs 装置での 動作検証が行われています。 RD SET SL シリーズ患者ケーブルは、Masimo SET テクノロジとの利用において動作検証が行われています。 警告: Masimo センサーとケーブルは Masimo SET オキシメトリーを含む装置、または Masimo センサーの使用が許諾 されている装置用に設計されています。 警告、注意および注記...
  • Seite 34 環境条件 5°C 〜 40°C (41°F 〜 104°F) 動作温度 保管温度 -40°C 〜 70°C (-40°F 〜 158°F) 相対湿度 10% 〜 95% 不凝縮 互換性 RD SET SL シリーズ患者ケーブルは、Masimo SET テクノロジを搭載した装置あるいは互換センサーのみ と使用することを意図しています。特定の装置およびセンサーモデルの互換性については、各機器の製 造元へお問い合わせください。各装置の製造元は、当該装置が各センサーおよびケーブルモデルと互換 性があるかどうかを判断する義務があります。このケーブルを他の装置とともに使用すると、性能が低 下するか機能しない場合があります。 互換性に関する情報 : www.Masimo.com 保証 Masimo 社の製品に添付されている使用説明書に従って使用した場合、購入者に対して、材料および仕上がりに瑕 疵がないことを、6 か月間保証します。単一使用製品は、1 人の患者の使用に対してのみ保証が適用されます。...
  • Seite 35 湿気厳禁 準拠 包装が破損している場合は、 EU 正規代理店 Masimo 使用しないでください 手順 / 使用方法 / マニュアルは、電子形式 で入手できます 発光ダイオード (LED) (http://www.Masimo.com/TechDocs) LED は、電流が流れると発光します 注記 : eIFU は、CE マークの採用国では使用で きません。 特許 : http://www.masimo.com/patents.htm は、Masimo Corporation の連邦政府による登録商標です。 Masimo、SET、および X-Cal および RD SET は Masimo Corporation の商標です。 9276B-eIFU-0216...
  • Seite 36 RD SET SL -sarjan potilaskaapelien ja Masimo-anturien toiminta on varmistettu Spacelabs-laitteille, joissa käytetään Masimo SET® -tekniikkaa. RD SET SL -sarjan potilaskaapelien toiminta on vahvistettu Masimo SET -tekniikalla. VAROITUS: Masimon anturit ja kaapelit on tarkoitettu käytettäväksi sellaisten laitteiden kanssa, jotka sisältävät Masimo SET -oksimetrin tai jotka on lisensoitu käyttämään Masimon antureita. VAROITUKSET JA HUOMAUTUKSET •...
  • Seite 37 Lisätietoja yhteensopivuudesta: www.Masimo.com TAKUU Masimo myöntää alkuperäiselle ostajalle kuuden (6) kuukauden takuun materiaali- ja valmistusvirheiden varalta, kun tuotteita käytetään Masimon tuotteiden mukana toimitettujen ohjeiden mukaisesti. Kertakäyttöisten tuotteiden takuu kattaa käytön vain yhdellä potilaalla.
  • Seite 38 LED tuottaa valoa, kun sähkövirta kulkee http://www.Masimo.com/TechDocs sen läpi Huomautus: sähköinen käyttöohje ei ole saatavilla CE-merkintää vaativissa maissa. Patentit: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET ja ovat Masimo Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä. M-SET ja RD SET ovat Masimo Corporationin tavaramerkkejä. 9276B-eIFU-0216...
  • Seite 39 BESKRIVELSE RD SET SL-serien av pasientkabler brukes med Masimo® RD SET-sensorer. RD SET SL-serien av pasientkabler og Masimo-sensorene er blitt validert med hensyn til funksjon på Spacelabs-enheter med Masimo SET®-teknologi. RD SET SL-serien av pasientkabler er blitt verifisert med bruk av Masimo SET-teknologi.
  • Seite 40 Masimo garanterer bare overfor den opprinnelige kjøperen at disse produktene, når de brukes i henhold til instruksjonene som følger med produktene fra Masimo, vil være fri for material- og produksjonsfeil i en periode på seks (6) måneder. Engangsprodukter er kun garantert for bruk på én pasient.
  • Seite 41 Merk: eIFU (elektronisk bruksanvisning) er ikke tilgjengelig i land med CE-merking. Patenter: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET og er varemerker som er registrert føderalt i USA og tilhører Masimo Corporation. X-Cal og RD SET er varemerker som tilhører Masimo Corporation. 9276B-eIFU-0216...
  • Seite 42 Kabely pacienta řady RD SET SL se používají se senzory Masimo® RD SET. Funkčnost kabelů pacienta řady RD SET SL a senzorů Masimo byla ověřena na zařízeních Spacelabs s technologií Masimo SET®. Funkce kabelů pacienta řady RD SET SL byla ověřena pomocí technologie Masimo SET.
  • Seite 43 10 % až 95 %, bez kondenzace KOMPATIBILITA Kabely pacienta řady RD SET SL jsou určeny k použití výhradně se zařízeními využívajícími technologii Masimo SET a s kompatibilními senzory. Informace o kompatibilitě jednotlivých modelů zařízení a senzorů vám poskytne výrobce oxymetrů. Každý výrobce je povinen stanovit, zda jsou jeho zařízení kompatibilní s  konkrétním modelem senzoru a kabelu.
  • Seite 44 LED vyzařuje světlo, když jí protéká proud. http://www.Masimo.com/TechDocs Poznámka: Značka pro elektronické pokyny (eIFU) není k dispozici pro země s označením CE. Patenty: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET a jsou federálně registrované ochranné známky společnosti Masimo Corporation. X-Cal a RD SET jsou ochranné známky společnosti Masimo Corporation. 9276B-eIFU-0216...
  • Seite 45 Az RD SET SL sorozatú betegvezetékek ellenőrzése Masimo SET technológiával történt. FIGYELEM! A Masimo érzékelők és vezetékek kizárólag a Masimo SET oximetriás eszközökkel vagy a Masimo érzékelőkkel együtt való alkalmazására jóváhagyott készülékekkel való használatra szolgálnak. FIGYELMEZTETÉSEK, ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS MEGJEGYZÉSEK •...
  • Seite 46 A kompatibilitásra vonatkozó információkat lásd: www.Masimo.com JÓTÁLLÁS Kizárólag az első vevő számára a Masimo garantálja, hogy a termék a Masimo termékekhez mellékelt használati utasítások alapján történő felhasználás esetén hat (6) hónapig anyagi és gyártási hibáktól mentes marad. Az egyszer használatos termékekre vonatkozó...
  • Seite 47 A LED fényt bocsát ki, amikor áram folyik http://www.Masimo.com/TechDocs át rajta Megjegyzés: Az eIFU (elektronikus használati útmutató) nem áll rendelkezésre CE-jelzésű országokban. Szabadalmak: http://www.masimo.com/patents.htm A Masimo, a SET és a a Masimo Corporation szövetségileg bejegyzett védjegye. Az X-Cal és az RD SET a Masimo Corporation védjegye. 9276B-eIFU-0216...
  • Seite 48 A) Zamocować kabel pacjenta RD SET SL do urządzenia 1. Ustawić złącze kabla w taki sposób, aby pasowało do złącza kabla pacjenta na urządzeniu Masimo SET, a następnie je włożyć. B) Mocowanie złącza kabla pacjenta RD SET SL do złącza czujnika jednorazowego użytku RD SET 1.
  • Seite 49 Firma Masimo gwarantuje pierwotnemu nabywcy wyłącznie to, że niniejsze produkty stosowane zgodnie z instrukcjami dołączonymi do produktów firmy Masimo będą wolne od wad materiałowych i wykonawczych przez okres sześciu (6) miesięcy. Produkty jednorazowego użytku są objęte gwarancją dotyczącą wyłącznie zastosowania u jednego pacjenta.
  • Seite 50 Uwaga: eIFU nie są dostępne dla krajów ze znakiem CE. Patenty: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET oraz są zastrzeżonymi federalnie znakami towarowymi Masimo Corporation. X-Cal i RD SET są zastrzeżonymi federalnie znakami towarowymi Masimo Corporation. 9276B-eIFU-0216...
  • Seite 51 DESCRIERE Cablurile pentru pacient din seria RD SET SL sunt utilizate cu senzori Masimo® RD SET. Cablurile pentru pacient RD SET SL şi senzorii Masimo au fost verificaţi funcţional pe dispozitive Spacelabs care folosesc tehnologie Masimo SET®. Senzorii din seria RD SET SL au fost verificaţi pentru utilizarea tehnologiei Masimo SET.
  • Seite 52 Masimo garantează primului cumpărător că aceste produse, dacă sunt utilizate în conformitate cu indicaţiile oferite de Masimo împreună cu produsele, nu vor prezenta defecte de materiale sau de execuţie pentru o perioadă de şase (6) luni. Produsele de unică folosinţă sunt garantate pentru utilizare pentru un singur pacient.
  • Seite 53 LED emite lumină la trecerea unui curent http://www.Masimo.com/TechDocs prin aceasta Notă: eIFU nu sunt disponibile pentru ţările cu marcaj CE. Brevete: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET şi sunt mărci comerciale înregistrate federal ale Masimo Corporation. X-Cal şi RD SET sunt mărci înregistrate ale Masimo Corporation. 9276B-eIFU-0216...
  • Seite 54 POKYNY A) Pripojenie pacientskeho kábla radu RD SET SL k zariadeniu 1. Konektor na kábli otočte tak, aby sa dal pripojiť ku konektoru pacientskeho kábla na zariadení Masimo SET a zasuňte ho do tohto konektora. B) Pripojenie konektora pacientskeho kábla radu RD SET SL ku konektoru jednorazového senzora RD SET 1.
  • Seite 55 Informácie o kompatibilite nájdete na adrese: www.Masimo.com ZÁRUKA Spoločnosť Masimo zaručuje iba pôvodnému kupcovi, že ak sa tieto výrobky používajú v súlade s pokynmi, ktoré k nim dodala spoločnosť Masimo, nevyskytnú sa na týchto výrobkoch po dobu šiestich (6) mesiacov žiadne chyby materiálu ani výrobné...
  • Seite 56 LED vyžaruje svetlo, keď ňou preteká prúd http://www.Masimo.com/TechDocs Poznámka: eIFU nie je k dispozícii pre krajiny s označením CE. Patenty: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET a sú federálne registrované ochranné známky spoločnosti Masimo Corporation. X-Cal a RD SET sú ochranné známky spoločnosti Masimo Corporation. 9276B-eIFU-0216...
  • Seite 57 AÇIKLAMA RD SET SL Serisi hasta kabloları, Masimo® RD SET sensörlerle kullanılır. RD SET SL Serisi hasta kabloları ve Masimo sensörleri, Masimo SET® teknolojisi bulunan Spacelabs cihazlarında işlevsel olarak doğrulanmıştır. RD SET SL Serisi hasta kabloları, Masimo SET teknolojisi kullanılarak doğrulanmıştır.
  • Seite 58 Uyumluluk Bilgileri Referansı için: www.Masimo.com GARANTİ Masimo, kendi ürünleriyle birlikte temin edilen talimatlara uygun şekilde kullanılması şartıyla yalnızca ilk alıcı için bu ürünlerin altı (6) aylık bir süre zarfında malzeme ve işçilik açısından herhangi bir kusura sahip olmayacağını garanti eder. Tek kullanımlık ürünler, yalnızca tek hasta kullanımı...
  • Seite 59 Akım akışı gerçekleştiğinde LED ışık yayar yer almaktadır Not: CE işaretli ülkeler için elektronik biçimde Kullanım Talimatları bulunmamaktadır. Patentler: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET ve , Masimo Corporation'ın federal olarak tescilli ticari markalarıdır. X-Cal ve RD SET, Masimo Corporation'ın ticari markalarıdır. 9276B-eIFU-0216...
  • Seite 60 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Η σειρά καλωδίων ασθενούς RD SET SL χρησιμοποιείται με τους αισθητήρες Masimo® RD SET. Η σειρά καλωδίων ασθενούς RD SET SL και οι αισθητήρες Masimo έχουν ελεγχθεί από λειτουργικής άποψης σε συσκευές Spacelabs με τεχνολογία Masimo SET®. Η σειρά καλωδίων ασθενούς RD SET SL έχει ελεγχθεί με χρήση της τεχνολογίας Masimo SET.
  • Seite 61 Για τις πληροφορίες συμβατότητας, ανατρέξτε στη διεύθυνση: www.Masimo.com ΕΓΓΥΗΣΗ Η Masimo εγγυάται στον αρχικό αγοραστή μόνον ότι τα προϊόντα αυτά, όταν χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται με τα Προϊόντα της Masimo, δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα στα υλικά και την εργασία για χρονικό διάστημα...
  • Seite 62 Σημείωση: Οι ηλεκτρονικές οδηγίες χρήσης δεν είναι διαθέσιμες για τις χώρες όπου χρησιμοποιείται το σήμα CE. Διπλώματα ευρεσιτεχνίας: http://www.masimo.com/patents.htm Τα Masimo, SET και είναι καταχωρισμένα εμπορικά σήματα της Masimo Corporation σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Τα X-Cal και RD SET είναι εμπορικά σήματα της Masimo Corporation. 9276B-eIFU-0216...
  • Seite 63 ОПИСАНИЕ Кабели для подключения к пациенту серии RD SET SL используются с датчиками Masimo® RD SET. Кабели для подключения к пациенту серии RD SET SL и датчики Masimo прошли функциональную проверку на устройствах Spacelabs, использующих технологию Masimo SET®. Кабели для подключения к пациенту серии RD SET SL б ли проверен с использованием технологии Masimo SET.
  • Seite 64 распространяется на пересобранн е, восстановленн е или отремонтированн е датчики и кабели для подключения к пациенту. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ КОМПАНИЯ MASIMO НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ПОКУПАТЕЛЕМ ИЛИ КАКИМ-ЛИБО ДРУГИМ ЛИЦОМ ЗА ЛЮБЫЕ СЛУЧАЙНЫЕ, НЕПРЯМЫЕ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, ПОТЕРЮ...
  • Seite 65 Примечание. Электронные руководства по эксплуатации недоступны в странах, где действует маркировка CE. Патент : http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET и логотип являются федеральн ми зарегистрированн ми товарн ми знаками компании Masimo Corporation. X-Cal и RD SET являются товарн ми знаками компании Masimo Corporation. 9276B-eIFU-0216...
  • Seite 66 ‫ ضو ء ًا عندما يتدفق التيار من خالله‬LED ‫يصدر‬ ‫ غير متوفر بالدول التي تتطلب‬eIFU :‫مالحظة‬ .CE ‫عالمة‬ http://www.masimo.com/patents.htm :‫براءات االختراع‬ .Masimo Corporation ‫عالمات تجارية مسجلة فيدرال ي ًا لشركة‬ ‫، و‬SET‫، و‬Masimo ‫إن‬ .Masimo Corporation ‫ هما عالمتان تجاريتان لشركة‬RD SET‫ و‬X-Cal 9276B-eIFU-0216...
  • Seite 67 .‫المستشعرات أو كبالت المريض التي تمت إعادة معالجتها، أو تجديدها، أو تدويرها‬ ‫ مسؤولة تجاه المشتري أو أي شخص آخر عن أي أضرار عرضية أو غير مباشرة أو خاصة أو تبعية (بما في ذلك‬MASIMO ‫ال يمكن بأي حال من األحوال أن تصبح‬...
  • Seite 68 .Masimo SET ‫ باستخدام تقنية‬RD SET SL ‫تم التحقق من سلسلة كبالت المريض‬ ‫ أو ال م ُرخ َّ صة‬Masimo SET ‫ لالستخدام فقط مع األجهزة التي تحتوي على قياس التأكسج في الدم‬Masimo ‫تحذير : صممت المستشعرات والكبالت المقدمة من‬...
  • Seite 69 ‫ هنگام برقراری اتصال برق روشن‬LED CE ‫ برای کشورهای دارای عالمت‬eIFU :‫نکته‬ ‫می شود‬ .‫موجود نيست‬ http://www.masimo.com/patents.htm :‫حق امتياز‬ .‫ هستند‬Masimo Corporation ‫عالمت های تجاری ثبت شده فدرال‬ ‫ و‬SET ،Masimo .‫ هستند‬Masimo Corporation ‫ عالمت های تجاری‬RD SET ‫، و‬X-Cal 9276B-eIFU-0216...
  • Seite 70 .‫يا دوباره سرهم بندی شده اند قابل تعميم نمی باشد. اين ضمانت به حسگرها يا کابل های بيماری که تعمير شده است، درست يا بازسازی شده اند قابل تعميم نمی باشد‬ ‫ در برابر خريدار يا هر فرد ديگری در قبال آسيب های خاص، اتفاقى، مهم يا غيرمستقيم (شامل اما نه محدود به از دست رفتن‬MASIMO ‫در هيچ شرايطی‬...
  • Seite 71 .‫• برای جلوگيری از آسيب ديدگی، حسگر يا کابل را در هر نوع محلول مايعی فرو نکنيد. سعی نکنيد کابل يا حسگر را استرليزه کنيد‬ ‫ يا کابل های بيمار را تعمير، درست يا بازسازی کنيد زيرا اين دستکاری ها به قطعات الکتريکی آسيب وارد کرده، و می‬Masimo ‫• سعی نکنيد حسگرهای‬...
  • Seite 72 © 2016 Masimo Corporation Manufacturer: EU Authorized Representative for Masimo Corporation: Masimo Corporation EC REP 40 Parker MDSS GmbH Irvine, CA 92618 Schiffgraben 41 D-30175 Hannover, Germany www.masimo.com 9276B-eIFU-0216...