Herunterladen Diese Seite drucken

Bauerfeind ManuTrain Bedienungsanleitung Seite 27

Handgelenkbandage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ManuTrain:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Mielas pirkėjau,
dėkojame, kad pasirinkote Bauerfeind gaminį.
Kiekvieną dieną tobuliname savo gaminių gydomąjį poveikį, nes mums rūpi
Jūsų sveikata. Tiksliai laikykitės šios naudojimo instrukcijos ir kvalifikuoto personalo
nurodymų.
Jei kyla klausimų, kreipkitės į gydytoją, specializuotą parduotuvę arba pardavėją.
Paskirtis
ManuTrain yra medicininės paskirties
produktas. Tai įtvaras, skirtas mažinti riešo
sąnario apkrovą ir jį stabilizuoti.
Naudojimo sritys
• Lėtiniai, potrauminiai arba pooperaciniai
sudirgimai
• Distorsijos (riešo sąnario traumos,
pvz., patempimai);
• Artrozė (sąnario susidėvimas);
• Nestabilumas (pvz., spyruokliuojanti
alkūnė);
• Tendovaginitas (sausgyslės makšties
uždegimas);
• Prevencija / recidyvo profilaktika.
Naudojimo rizika
Gaminio poveikis ypač pasireiškia fizinio
aktyvumo metu.
• Kai ilgai nejudate, nusiimkite tvarstį.
• Jei jums paskirtas ManuTrain, naudokite
jį tik pagal indikacijas ir vadovaukitės
tolesniais medicinos specialisto
nurodymais*. Prieš pradėdami vienu metu
naudoti su kitais gaminiais, kreipkitės
į kvalifikuotą personalą arba gydytoją.
Savarankiškai nesiimkite keisti gaminio,
nes jis gali prarasti numatytą gydomąją
paskirtį arba net pakenkti sveikatai.
Tokiais atvejais nesuteikiame garantijos ir
neprisiimame atsakomybės.
• Venkite sąlyčio su riebiais arba rūgštiniais
preparatais, tepalais arba losjonais.
• Dėl visų ant kūno uždėtų priemonių, jei
jos yra tvirtai prispaustos, gali atsirasti
vietinio spaudimo simptomų, o kartais
ir susiaurėti toje vietoje esančios
kraujagyslės arba nervai. Per daug
nesuveržkite diržo.
• Jei nešiodami gaminį nustatėte pakitimų
arba daugiau negalavimų, nutraukite
naudojimą ir kreipkitės į gydytoją.
• Jei norite naudoti Bauerfeind gaminį dėl
ūmaus negalavimo / sužalojimo, prieš
naudodami jį pirmą kartą nedelsdami
kreipkitės profesionalios medicininės
pagalbos ir atsižvelkite į pateiktas
rekomendacijas. Gali būti su indikacijomis
susijusių apribojimų, kuriuos paaiškins
specialistas. Visų pirma, gali būti įmanoma
tik ribotai vairuoti automobilius, kitas
transporto priemones ar valdyti mašinas.
Jei abejojate, patariame kol kas susilaikyti
nuo minėtų veiklų.
• Be to, būkite ypač atsargūs, nes jūsų
rankos suėmimo funkcija taip pat bus
stipriai sutrikusi.
Kontraindikacijos
Klinikinės reikšmės šalutinių poveikių
nepastebėta. Gaminį naudoti galima
tik pasitarus su gydytoju, jei yra tokių
patologijų:
• Odos ligos / sužalojimai atitinkamoje kūno
dalyje, ypač uždegiminės reakcijos. Taip
pat užleisti ištinę, paraudę ir kaistantys
randai.
• Rankos jautrumo ir judėjimo sutrikimai.
• Limfos nutekėjimo sutrikimai ir
nenustatyti minkštųjų audinių patinimai,
taip pat pritvirtintos pagalbinės
priemonės.
Nurodymai naudotojui
ManuTrain uždėjimas
Vietoje šio aprašymo galima vadovautis
gaminio puslapyje, kuriame pateikta
išsami informacija, esančiu vaizdo įrašu.
Nuskaitykite 7 pav. pateiktą QR kodą ir
vadovaukitės vaizdo įrašo
nurodymais
.
• Uždėkite įtvarą ant riešo taip, kad
mezginys ir įklotas apgaubtų sąnarį, bet jo
nesuspaustų.
• Tvarstis uždėtas tinkamai, jei įdėklo žiedo
formos įduba apgaubia kauliuką, išsikišusį
riešo išorėje 1 .
• Užklijuokite siaurąją dirželio pusę (šviesiai
mėlynos spalvos veliūras) ant lipnaus
šviesiai mėlynos spalvos paviršiaus (jei jis
dar neužklijuotas) 2 .
Optimaliam stabilizavimui užtikrinti
pajudinkite riešą atgal.
• Traukite dirželį mažojo piršto kryptimi 3
, vidine plaštakos puse tarp nykščio bei
rodomojo piršto 4 ir atgal link riešo 5 .
Apvyniokite dirželį aplink riešą ir prisekite
jį prie plataus dirželio 6 7 .
• Uždėdami dirželį taip pat galite orientuotis
pagal įtvaro dizainą (pilkas linijas).
• Kad padėtis būtų stabilesnė, atlaisvinkite
apvyniotą diržą ir vėl jį įtempkite.
Kiti variantai
• Kad būtų paprasčiau, atskirkite dirželio
puses vieną nuo kitos atskirdami
lipnius paviršius (žr. I – III pav.). Tada
pritvirtinkite lipnų paviršių ant tokio paties,
rodyklės formos įtvaro paviršiaus A B ir
traukite dirželį rodyklės kryptimi (link riešo
išorės) aplink riešą C . Po to, priklijuokite
dirželį norimoje padėtyje D .
• Jei norite vėl sujungti dirželio puses,
padėkite abi lipnaus paviršiaus puses
priešais save, nukreipę aukštyn ir į išorę
(dirželis pavaizduotas I – III pav.). Atlikite
nurodytus veiksmus atbuline tvarka, kaip
pavaizduotapav. nuo III iki I .
ManuTrain nuėmimas
• Kad nesugadintumėte tvarsčio, atsekite
lipuką ir prilipinkite diržo galą prie vienos
iš diržo dalių. Galiausiai atvyniokite ir
nusiimkite tvarstį.
Įtvaro neišverskite iš vidaus į išorę.
Valymo nurodymai
Naudokite švelnias skalbimo priemones
ir skalbimo maišelį. Visada saugokite
gaminį nuo tiesioginio karščio / šalčio. Taip
pat laikykitės nurodymų, pateiktų įsiūtoje
etiketėje prie viršutinio gaminio krašto.
Reguliari priežiūra garantuoja optimalų
poveikį.
Kai produktai yra su dirželiais su lipniomis
juostelėmis, jei įmanoma, jas reikia nuimti
arba priklijuoti prie tam skirtoje vietoje.
Nurodymai dėl pakartotinio naudojimo
Gaminys skirtas naudoti tik jums patiems.
Garantija
Galioja tos šalies, kurioje gaminys pirktas,
įstatymai. Jei manote, kad gaminiui
konkrečiu atveju galėtų būti taikoma
garantija, pirmiausiai kreipkitės į tą asmenį,
iš kurio gaminį įsigijote. Prieš pateikiant
reikalavimą dėl garantijos, gaminį reikia
išvalyti. Jei nebuvo laikomasi nurodymų dėl
ManuTrain naudojimo ir priežiūros, garantija
gali būti pažeista arba negalioti.
Garantija negalioja, kai:
• Naudojama neatsižvelgiant į indikacijas
• Nesilaikoma kvalifikuoto personalo
instrukcijos
• Savavališkai modifikuojamas gaminys
* Kvalifikuotas personalas – tai bet kuris asmuo, kuriam pagal šalyje
galiojančias taisykles yra suteikta teisė pritaikyti įtvarus ir ortezus, bei
instruktuoti, kaip juos naudoti.
LT
Nurodymai dėl atsakomybės
Jei nesate medicinos specialistas,
neužsiimkite savidiagnostika ir savigyda.
Prieš pirmą kartą naudodami mūsų
medicininės paskirties gaminį aktyviai
konsultuokitės su gydytoju arba
kvalifikuotais specialistais, kadangi tai yra
vienintelis būdas įvertinti mūsų gaminio
poveikį jūsų organizmui, nustatyti naudojimo
riziką, atsirandančią dėl individualaus
kūno sudėjimo. Laikykitės kvalifikuotų
specialistų patarimų ir šiame dokumente
arba internetiniame pristatyme pateiktų
nurodymų, įskaitant ir ištraukas (taip pat:
tekstų, paveikslėlių, grafikos ir t. t.).
Jei po konsultacijų su kvalifikuotais
specialistais vis dar turite abejonių,
kreipkitės į savo gydytoją, pardavėją arba
tiesiogiai į mus.
Pareiga pranešti
Pagal vietinius teisinius potvarkius esate
įpareigoti nedelsiant informuoti gamintoją ir
atsakingą instituciją apie bet kokio pobūdžio
incidentą, įvykusį naudojant šį medicininės
paskirties produktą. Kontaktiniai duomenys
pateikti šio lankstinuko paskutiniame
puslapyje.
Šalinimas
Pabaigę naudoti produktą utilizuokite pagal
vietinius teisės aktus.
Medžiagos sudėtis:
Poliamidas (PA), Stireno etilenas / butileno
stireno bloko kopolimeras
(TPS-SEBS), Elastanas (EL),
Poliuretanas (PUR), Polietilenas (PE),
Medvilnė (CO), Poliesteris (PES)
– Medical Device (Medicininis prietaisas)
– Duomenų matricos identifikatorius
kaip UDI
51
2022-10

Werbung

loading