Herunterladen Diese Seite drucken

Bauerfeind ManuTrain Bedienungsanleitung Seite 25

Handgelenkbandage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ManuTrain:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Lugupeetud klient!
Suur tänu, et olete otsustanud Bauerfeindi toote kasuks!
Iga päev töötame oma toodete meditsiinilise kasutamise parendamise
nimel, sest Palun järgige hoolikalt selles kasutusjuhendis olevaid andmeid
ja spetsialisti juhtnööre.
Kui Teil on küsimusi, siis pöörduge oma arsti,
spetsialiseerunud poe või edasimüüja poole.
Otstarve
ManuTrain on meditsiinitoode. See on tugi
randmeliigese koormuse vähendamiseks ja
stabiliseerimiseks.
Näidustused
• Kroonilised, trauma- või
operatsioonijärgsed ärritusseisundid
• Nikastused (randmeliigese vigastused, nt
nikastused)
• Artroos (liigese kulumine)
• Ebastabiilsus, nt küünarluu osaline
nihestus
• Tendovaginiit (kõõlusetupepõletik)
• Ennetus / korduv profülaktika
Ohud kasutamisel
Toote mõju avaldub eelkõige kehalise
aktiivsuse korral.
• Võtke side pikemaks puhkeperioodiks ära.
• Pärast ManuTraini väljakirjutamist
paigaldage see üksnes vastavalt
näidustustele ja järgige meditsiinitöötaja*
edasisi juhiseid. Kui kasutate samal ajal
mõnd teist toodet, konsulteerige eelnevalt
spetsialisti või oma arstiga. Ärge tehke
toote juures omavoliliselt muudatusi,
sest vastupidiselt oodatule ei pruugi need
aidata või tekitavad tervisekahjustusi.
Sellistel puhkudel muutuvad garantii ja
vastutus kehtetuks.
• Vältige kokkupuudet rasvu ja happeid
sisaldavate vahendite, salvide või
ihupiimadega.
• Kõik välispidiselt kehale asetatavad
abivahendid võivad liiga tugeva kinnituse
korral hakata lokaalselt muljuma või
harvadel juhtudel põhjustada läbivate
veresoonte või närvide kokkusurumist.
Vältige rihma liigset pingutamist!
• Kui toote kandmise ajal märkate muutusi
või suurenevad kaebused, katkestage selle
kasutamine ja pöörduge oma arsti poole.
• Kui soovite kasutada oma Bauerfeindi
toodet akuutse kaebuse/vigastuste tõttu,
siis enne esmakordset kasutamist küsige
kindlasti professionaalset meditsiinilist
nõu ja järgige seda. Võib esineda
näidustustega seotud piiranguid, mida
erialapersonal selgitab. Eelkõige võib
sõidukite, muude liikumisvahendite või
masinate juhtimine olla võimalik ainult
piiratult. Kahtluse korral soovitame
eelnevalt nimetatud tegevustest esialgu
hoiduda.
• Seetõttu olge äärmiselt ettevaatlik, sest ka
Teie haaramisvõime on tugevalt häiritud.
Vastunäidustused
Kliinilises tähenduses kõrvaltoimeid ei
ole siiani täheldatud. Allpool loetletud
haiguspiltide puhul on niisuguse abivahendi
kandmine näidustatud ainult pärast arstiga
konsulteerimist.
• Nahahaigused ja vigastused ravitavas
kehapiirkonnas, eriti põletikulised
ilmingud, samuti naha pinnale tõusnud
haava armid, millega kaasneb paistetus,
punetus ja ülekuumenemine
• Tundehäired ja vereringehäired kätes.
• Lümfiringehäired ja ebaselged pehmete
kudede tursed ka paigaldatud abivahendist
kaugemal.
Kasutamisjuhised
ManuTraini paigaldamine
Lisaks allolevatele juhistele leiate täpsemat
teavet toote kohta paigaldusvideost
tooteteabelehelt. Selleks skaneerige joonise
7 kõrval olev QR-kood ja järgige videos
olevaid juhiseid
.
• Libistage side randmele nii, et kinnitus
oleks survevabalt kangaosa ja padjandiga
suletud.
• Side on õigesti paigutatud, kui luu
väljaulatuv osa randme välisküljel on
ümbritsetud padjandi rõngakujulise
süvendiga 1 .
• Kinnitage rihma kitsas külg (helesinine
veluur) helesinisele takjapinnale (kui see
pole juba eelnevalt kinnitatud) 2 .
Optimaalseks stabiliseerimiseks liigutage
rannet käe tagaosa poole.
• Suunake rihm väikese sõrme poole 3 ,
seejärel üle käe sisekülje, pöidla ja
nimetissõrme vahelt 4 ning tagasi
randmele 5 . Keerake rihm ümber randme
ja kinnitage see laia rihma külge 6 7 .
• Sideme kuju on Teil abiks rihma
paigaldamisel (hallid jooned).
• Suurema stabiliseerimise saavutamiseks
vabastage seotud rihm ja tõmmake rihm
kõvemini kinni.
Alternatiivid
• Paigaldamise hõlbustamiseks eraldage
rihmapooled, vabastades teineteisest
takjapinnad (vt jooniseid I – III ). Nüüd
kinnitage takjapind samakujulise sideme
noolekujulisele pinnale A B ja juhtige
rihm randme ümber noole suunas
(randme väliskülje poole) C .
Lõpuks kinnitage rihm soovitud asendisse
D .
• Rihmapoolte uuesti ühendamiseks
asetage mõlemad osad enda ette nii, et
takjapind oleks ülespoole ja väljapoole (vt
kogu rihma ülesehitust pildiseeriast I –
III ). Järgige samme vastupidiselt joonisele
III kuni I .
ManuTraini eemaldamine
• Avage takjarihm ja kinnitage rihma ots
rihma ühele osale, et takistada sideme
kahjustamist. Viimaks tehke mähis lahti ja
tõmmake side välja.
Tugisidet ei tohi pöörata seestpoolt
väljapoole.
Puhastusjuhised
Kasutage pehmetoimelist pesuainet ja
pesuvõrku. Mitte kunagi ärge asetage
oma toodet otsese kuumuse / külma kätte.
Järgige ka oma toote ülemises servas
paikneval tekstiilietiketil olevaid juhiseid.
Regulaarne hooldus tagab optimaalse
mõju.
Takjaosaga toodete puhul tuleb need
võimaluse korral eemaldada või ettenähtud
kohast kinnitada.
Juhised taaskasutuseks
Toode on mõeldud ainult teile kasutamiseks.
Garantii
Kehtivad selle riigi seadussätted, kus
toode osteti. Kui kahtlustate, et tegemist
on garantiijuhtumiga, pöörduge otse toote
müüja poole. Toode tuleb enne garantiile
üle andmist puhastada. Kui ManuTraini
kasutamisel ja hooldamisel ei ole järgitud
juhiseid, võib see garantiid kahjulikult
mõjutada või selle välistada.
Garantii on välistatud, kui:
• Kasutamine ei vasta näidustustele
• Ei ole järgitud spetsialistide nõuandeid
• Toodet on omavoliliselt muudetud
* Spetsialist on iga isik, kellel on riiklike eeskirjade kohaselt õigus
tugisidemete ja ortooside paigaldamiseks ja nende kasutamise
juhendamiseks.
ET
Vastutust puudutav teave
Ärge diagnoosige või ravige end ise, kui
Te ei ole tervishoiutöötaja. Enne meie
meditsiinitoote esmast kasutamist
küsige aktiivselt nõu mõnelt arstilt või
pädevalt spetsialistilt, sest ainult nii saab
hinnata meie toote mõju Teie kehale ja
vajaduse korral määrata Teie tervise
põhjal kasutamisest tulenevaid riske.
Järgige nende spetsialistide näpunäiteid,
samuti kõiki selles dokumendis / või
veebiväljaandes olevaid juhiseid (sh tekstid,
pildid, graafikud jne).
Kui konsultatsioonijärgselt jääb
spetsialistidega konsulteerimisel kahtlusi,
võtke ühendust oma arsti, edasimüüja või
otse meiega.
Teatamise kohustus
Tulenevalt riigi poolt kehtestatud
õigusaktidest on Teil kohustus viivitamatult
teavitada nii tootjat kui ka pädevat
ametiasutust mis tahes tõsisest juhtumist
seoses selle meditsiinitoote kasutamisega.
Meie kontaktandmed leiate selle brošüüri
tagaküljelt.
Jäätmekäitlus
Palun kõrvaldage toode pärast kasutamise
lõppu vastavalt kohalikele eeskirjadele.
Materjali koostis:
Polüamiid (PA), Stüreen-etüleen/butüleen-
stüreen-plokk-kopolümeer (TPS-SEBS),
Elastaan (EL), Polüuretaan (PUR),
Polüetüleen (PE), Puuvill (CO),
Polüester (PES)
– Medical Device (Meditsiiniseade)
– Andmemaatriksi kvalifitseerija UDI-na
47
2022-10

Werbung

loading