Herunterladen Diese Seite drucken

Bauerfeind ManuTrain Bedienungsanleitung Seite 19

Handgelenkbandage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ManuTrain:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Poštovani korisnici,
hvala vam što ste se odlučili za Bauerfeind proizvod.
Svaki dan radimo na poboljšanju medicinske efikasnosti naših proizvoda, jer je
vaše zdravlje blizu naših srca. Molimo vas da pažljivo poštujete specifikacije u
ovom uputstvu za upotrebu i uputstva stručnog osoblja.
se svom lekaru ili vašoj specijalizovanoj prodavnici odnosno prodavcu.
Određivanje namene
ManuTrain je medicinski proizvod. To je
bandaža za rasterećenje i stabilizaciju
ručnog zgloba.
Indikacije
• Hronična, posttraumatska ili
postoperativna stanja nadraženosti
• Distorzije (povrede ručnog zgloba,
npr. uganuća)
• Artroza (trošenje zgloba)
• Nestabilnosti, npr. kod sindroma škljocanja
lakta
• Tendovaginitis (zapaljenje tetiva i njihovih
ovojnica)
• Prevencija / profilaksa recidiva
Rizici primene
Ovaj proizvod pre svega ispoljava svoje
dejstvo prilikom fizičkih aktivnosti.
• Skinite bandažu za vreme dužih perioda
mirovanja.
• Nakon propisivanja ManuTrain, koristite
ga isključivo u skladu sa indikacijama i u
skladu sa daljim uputstvima medicinskog
stručnog osoblja*. Ako se istovremeno
koristi sa drugim proizvodima, prvo se
obratite stručnom osoblju ili vašem lekaru.
Nemojte na sopstvenu inicijativu vršiti bilo
kakve promene na proizvodu, jer u tom
slučaju ne možete očekivati da će vam
pomoći ili tada može prouzrokovati štetu
vašeg zdravlja. Garancija i odgovornost su
isključeni u ovim slučajevima
• Izbegavajte da proizvod dođe u dodir
sa sredstvima koja sadrže masnoću ili
kiselinu, kremama ili losionima.
• Sva spoljna pomagala postavljena na telo
mogu, ako se stegnu suviše čvrsto, izazvati
lokalne pritiske, a u retkim slučajevima
mogu da suze krvne sudove ili nerve.
Izbegavajte preveliko zatezanje traka.
• Kada pri nošenju proizvoda primetite bilo
kakve promene ili povećanu nelagodnost,
prekinite upotrebu i posavetujte se sa
vašim lekarom.
• Ako želite da koristite svoj Bauerfeind
proizvod zbog akutnih tegoba / povreda,
hitno potražite stručnu medicinsku pomoć
pre prve upotrebe i poštujte dobivene
savete. Možda postoje ograničenja u vezi
sa indikacijama koja će vam stručno
osoblje objasniti. Posebno upravljanje
vozilima, drugim prevoznim sredstvima
ili mašina može biti moguća samo u
ograničenoj meri. Ako ste u nedoumici,
savetujemo vam da se za sada uzdržite od
gore navedenih aktivnosti.
Ako imate pitanja, obratite
• Pored toga budite izuzetno oprezni jer je
vaša sposobnost hvatanja takođe ozbiljno
narušena.
Kontraindikacije
Nisu poznate kontraidikacije kliničkog
značaja. U slučaju sledećih simptoma
bolesti postavljanje i nošenje takvog
proizvoda indikovano je tek nakon
prethodnog dogovora sa svojim lekarom:
• Kožne bolesti / rane na tretiranim delovima
tela, posebno upalne pojave. Izbočeni
ožiljci sa otocima, crvenilom i grejanjem.
• Poremećaji osećaja i cirkulacije krvi u ruci.
• Smetnje limfne drenaže i nejasne
otekline mekog tkiva, takođe udaljene od
postavljenog pomagala.
Uputstva o primeni
Postavljanje ManuTrain
Kao alternativa sledećem opisu dostupan je
video koji se nalazi na stranici sa detaljima o
proizvodu. Da biste došli do videa skenirajte
QR kod pored slike 7 i sledite uputstva u
videu
.
• Prebacite bandažu preko zgloba tako da
ručni zglob bez pritiska bude obuhvaćen
pletivom i pelotom.
• Bandaža naleže pravilno kada je izbočenje
kosti na spoljnoj strani ručnog zgloba
obuhvaćeno prstenastim udubljenjem u
peloti 1 .
• Pričvrstite usku straua trake (svetlo plavi
velur) na svetloplavu površinu čičak trake
(ako već nije prethodno pričvršćena) 2 .
Za optimalnu stabilizaciju pomerite ručni
zglob prema zadnjoj strani ruke.
• Sporvedite traku prema malom prstu 3
, a zatim preko unutrašnje strane ruke
između palca i kažiprsta 4 i nazad do
ručnog zgloba 5 . Kružno namotajte traku
oko ručnog zgloba i pričvrstite je na široku
čičak traku 6 7 .
• Dodatno se kod postavljanja trake možete
orijentisati prema dizajnu bandaže (sive
linije).
• Da biste postigli veću stabilizaciju,
otpustite namotaj trake i povucite traku
čvršće.
Alternativa
• Za lakše zbrinjavanje, odvojite polovine
trake uklanjanjem čičak površina jedna od
druge (vidi slike I – III ). Sada pričvrstite
površinu čičak trake na površinu u obliku
strelice istog oblika na svojoj bandaži A
B i sprovedite traku oko ručnog zgloba u
smeru strelice (prema spoljašnjoj strani
zgloba) C . Na kraju, pričvrstite traku u
željenom položaju D .
• Da biste ponovo spojili polovine traka,
postavite oba dela ispred sebe tako da
površina čičak trake bude okrenuta nagore
i spolja (pogledajte celu ilustraciju trake u
seriji slika I – III ). Pratite korake unazad
sa slike III do I .
Skidanje ManuTrain-a
• Otvorite čičak traku i zakačite kraj trake
na deo trake da ne bi došlo do oštećenja
bandaže. Zatim otpustite namotaj i izvucite
bandažu.
Ne zavrćite bandažu iznutra prema spolja.
Uputstvo za održavanje
Molimo koristite blago sredstvo za pranje i
mrežu za pranje rublja. Nikada ne izlažite
vaš proizvod direktnoj toploti / hladnoći.
Takođe, obratite pažnju na uputstva na
etiketi zašivenoj na vrhu vašeg proizvoda.
Redovna nega osigurava optimalno
dejstvo.
Ukoliko je moguće, čičak zatvarači moraju
da se izvade ili spoje na za to predviđeno
mesto.
Uputstvo za ponovnu primenu
Proizvod je namenjen isključivo za Vašu
negu.
Garancija
Važe zakonski propisi zemlje u kojoj ste
proizvod kupili. U slučaju potraživanja
iz garancije stupite u kontakt prvo s
prodavcem kod kojeg ste proizvod kupili.
Proizvod se mora očistiti pre garantne
reklamacije. Ako nisu poštovana uputstva za
rukovanje i održavanje ManuTrain, garancija
može biti umanjena ili isključena.
Garancija je isključena kod:
• Primene koja nije u skladu sa indikacijama
• Nepoštovanja uputstava stručnog osoblja
• Neovlašćene modifikacije proizvoda
* Stručno osoblje je svako lice koje je prema za njega važećim
državnim propisima ovlašćeno za prilagođavanje aktivnih bandaža i
ortoza prema uputstvima za njihovu upotrebu.
SR
Odricanje od odgovornosti
Nemojte sami postavljati dijagnozu ili
provoditi samolečenje, osim ako niste
medicinski stručni radnik. Pre prve upotrebe
našeg medicinskog proizvoda, aktivno
potražite savet lekara ili medicinskog
stručnog osoblja, jer je to jedini način da
procenite efekat našeg proizvoda na vaše
telo i, ako je potrebno, da odredite sve
rizike primene koji proizilaze iz vaše lične
konstitucije. Pratite savete medicinskog
stručnog osoblja i sve informacije u ovoj
dokumentaciji / ili njenoj - delimično sažetoj
- on-line verziji (takođe: tekst, slike, grafike,
itd.).
Ako nakon konsultacije sa stručnim
osobljem imate bilo kakve nedoumice,
obratite se svom lekaru, prodavcu ili nas
kontaktirajte direktno.
Obavezno prijavljivanje
Na osnovu regionalnih zakonskih propisa,
obavezni ste da bez odlaganja prijavite
bilo koji ozbiljan incident kada koristite
ovaj medicinski proizvod i proizvođaču i
nadležnom organu vlasti. Naše kontaktne
podatke možete pronaći na poleđini ove
brošure.
Odlaganje
Molimo da proizvod nakon njegovog
korisnog veka odložite u otpad prema
lokalnim zakonskim propisima.
Sastav materijala:
Poliamid (PA), Stiren-etilen/bitulen-stiren-
blokopolimer (TPS-SEBS),
Elastan (EL), Poliuretan (PUR),
Polietilen (PE), Pamuk (CO),
Poliester (PES)
– Medical Device (Medicinsko sredstvo)
– Identifikator matrice podataka kao UDI
35
2022-10

Werbung

loading