Herunterladen Diese Seite drucken

Bauerfeind ManuTrain Bedienungsanleitung Seite 18

Handgelenkbandage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ManuTrain:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Poštovani korisnici,
zahvaljujemo vam što ste se odlučili za proizvod tvrtke Bauerfeind.
Mi svakodnevno radimo na poboljšanju medicinske učinkovitosti svojih proizvoda
jer vaše nam je zdravlje izuzetno važno. Molimo obratite pozornost na specifikacije
navedene u ovim uputama za uporabu i na upute stručnog osoblja.
pitanja, obratite se svom liječniku ili specijaliziranoj trgovini odnosno trgovcu.
Određena namjena
ManuTrain je medicinski proizvod. To je
bandaža za rasterećenje i stabilizaciju
ručnog zgloba.
Indikacije
• Kronične, posttraumatske i postoperativne
nadraženosti
• Distorzije (ozljede ručnog zgloba,
npr. uganuća)
• Artroza (istrošenost zgloba)
• Nestabilnost, npr. kod škljocajuće lakatne
kosti
• Tendovaginitis (upala tetivnih ovojnica)
• Prevencija / profilaksa recidiva
Rizici primjene
Proizvod razvija svoje djelovanje posebice
pri fizičkoj aktivnosti.
• Skinite bandažu tijekom dužih faza
mirovanja.
• Nakon što vam liječnik prepiše bandažu
ManuTrain, koristite je isključivo prema
indikaciji i uz uvažavanje drugih uputa
medicinskog stručnog osoblja*. Ako
istovremeno koristite druge proizvode,
prvo se o tome raspitajte kod stručnog
osoblja ili svog liječnika. Nemojte provoditi
samoinicijativne izmjene na proizvodu, jer
vam on u suprotnom možda neće pomoći
kako je očekivano ili može uzrokovati
oštećenja zdravlja. U takvim slučajevima
jamstvo i odgovornost su isključeni.
• Izbjegavajte kontakt sa sredstvima koja
sadrže masnoće i kiseline, ljekovitim
mastima ili losionima.
• Sva pomoćna sredstva koje se koriste
izvana na tijelu mogu, ako prečvrsto
naliježu, uzrokovati pojavu lokalnih tragova
pritiska ili, u rijetkim slučajevima, suženje
krvnih žila ili živaca. Izbjegavajte suviše
čvrsto pritezanje trake!
• Ako prilikom nošenja proizvoda ustanovite
promjene ili povećanje tegoba, prestanite
upotrebljavati proizvod i obratite se svom
liječniku.
• Ako želite koristiti svoj Bauerfeind
proizvod zbog akutnih tegoba / ozljeda,
prije prve uporabe hitno potražite
stručni liječnički savjet i poštujte ga.
Mogu postojati ograničenja povezana
s indikacijom koja će Vam objasniti
stručno osoblje. Posebice upravljanje
vozilima, drugim prijevoznim sredstvima
ili strojevima može biti moguće samo u
ograničenoj mjeri. Ukoliko ste u nedoumici,
savjetujemo vam da se za sada suzdržite
od prethodno navedenih aktivnosti.
Ako imate kakvih
• Nadalje, budite izuzetno oprezni jer će
vaša sposobnost hvatanja također biti
ozbiljno narušena.
Kontraindikacije
Dosad nisu poznate medicinski relevantne
nuspojave. U slučaju sljedećih simptoma
bolesti primjena ovog proizvoda indicirana
je tek nakon prethodnog savjetovanja s
liječnikom:
• Kožne bolesti / ozljede na liječenim
dijelovima tijela, osobito upalne pojave.
Također, izbočeni ožiljci s oteklinom,
crvenilom i lokalnim povećanjem
temperature.
• Poremećaji osjeta i prokrvljenosti ruke.
• Smetnje u limfotoku i nejasne otekline
mekog tkiva, također i na mjestima
udaljenim od postavljenog pomagala.
Upute za primjenu
Postavljanje bandaže ManuTrain
Kao alternativa sljedećem opisu, na stranici
s detaljima o proizvodu na raspolaganju
vam stoji video s uputama za postavljanje.
Za to skenirajte QR kôd pokraj slike 7 i
slijedite upute u videu
.
• Navucite bandažu preko ručnog zgloba
tako da pletivo i pelota bez pritiska
okružuju zglob.
• Bandaža je pravilno pozicionirana kada je
izbočenje kosti na vanjskoj strani ručnog
zgloba obuhvaćeno prstenastim otvorim
u peloti 1 .
• Čičkom pričvrstite usku stranu trake
(svijetlo plavi velur) na svijetlo plavu
čičak površinu (ako već nije unaprijed
pričvršćena) 2 . Za optimalnu stabilizaciju
pomaknite ručni zglob u smjeru nadlanice.
• Vodite traku u smjeru malog prsta 3 ,
a zatim preko unutarnje strane šake
između palca i kažiprsta 4 te nazad do
ručnog zgloba 5 . Kružno omotajte traku
oko ručnog zgloba i čičkom je pričvrstite
na široku traku 6 7 .
• Dodatno se prilikom postavljanja trake
možete orijentirati po dizajnu bandaže
(sive linije).
• Za postizanje veće stabilizacije, otpustite
namotaj trake i traku čvršće pritegnite.
Alternativa
• Za lakše zbrinjavanje zgloba odvojite
polovice trake tako što ćete otpustiti čičak
površine (pogledajte slike I – III ).
Pričvrstite sada čičak površinu na
površinu istog oblika strelice na bandaži
A B i vodite traku u smjeru strelice (u
smjeru vanjske strane ručnog zgloba)
kružno oko ručnog zgloba C . Na kraju
čičkom pričvrstite traku na željenom
položaju D .
• Za ponovno spajanje polovica trake,
stavite ispred sebe oba dijela tako da
čičak površina bude okrenuta prema gore
i prema van (pogledajte cijelu sliku trake u
seriji slika I – III ). Sukladno tome slijedite
korake unatrag od slike III do I .
Skidanje bandaže ManuTrain
• Za izbjegavanje oštećenja na bandaži,
odlijepite kraj čičak trake na jednom dijelu
trake. Zatim otpustite namotaj i izvucite
bandažu.
Nemojte izokretati bandažu iznutra prema
van.
Upute za čišćenje
Molimo koristite deterdžent za osjetljivo
rublje i mrežicu za pranje. Nikada nemojte
izlagati proizvod izravnoj toplini / hladnoći.
Također se pridržavajte uputa na ušivenoj
etiketi na gornjem rubu vašeg proizvoda.
Redovito održavanje jamči optimalno
djelovanje.
Ako je moguće, čičak zatvarači se moraju
izvaditi ili spojiti na za to predviđeno mjesto.
Upute za ponovnu uporabu
Proizvod je predviđen samo za vašu terapiju.
Jamstvo
Vrijede zakonske odredbe države u kojoj
ste kupili proizvod. U slučaju potraživanja iz
jamstva, molimo prvo direktno kontaktirajte
prodajno mjesto na kojem ste kupili
proizvod. Proizvod se treba očistiti prije
prijave jamstva. Ako se niste pridržavali
uputa za postupanje i održavanje bandaže
ManuTrain, jamstvo može biti umanjeno ili
isključeno.
* Stručno osoblje je svaka osoba koja je u skladu s važećim nacionalnim
propisima ovlaštena za prilagođavanje bandaža i ortoza te za davanje uputa
o njihovoj uporabi.
HR
Jamstvo je isključeno u sljedećim
slučajevima:
• Primjena nije sukladna indikaciji
• Nepoštivanje uputa stručnog osoblja
• Samoinicijativna izmjena na proizvodu
Isključenje odgovornosti
Nemojte provoditi samodijagnoze ili
samomedikaciju osim ako se ne ubrajate
u medicinsko stručno osoblje. Prije prve
primjene našeg medicinskog proizvoda
svakako se aktivno posavjetujte s liječnikom
ili školovanim stručnim osobljem jer se
jedino tako može procijeniti djelovanje
našeg proizvoda na vaše tijelo te se
eventualno mogu utvrditi rizici primjene
koji nastaju zbog osobne konstitucije.
Pridržavajte se savjeta stručnog osoblja te
svih naputaka iz ovog dokumenta / ili
njegove - također i djelomične - online
verzije, (isto tako: tekstova, slika, grafika
itd.).
Ako nakon konzultacije sa stručnim
osobljem i dalje ostanu nedoumice, molimo
obratite se svom liječniku, trgovcu ili izravno
nama.
Obveza prijave
Temeljem regionalnih zakonskih propisa
obvezni ste svaki ozbiljiniji događaj vezan
uz uporabu ovog medicinskog proizvoda
odmah prijaviti kako proizvođaču tako i
nadležnoj državnoj instituciji. Naše podatke
za kontakt možete pronaći na poleđini
brošure.
Zbrinjavanje
Molim zbrinite proizvod nakon završetka
razdoblja uporabe sukladno lokanim
propisima o zbrinjavanju takvog otpada.
Sastav:
Poliamid (PA), Stiren-etilen/bitulen-stiren-
blok-kopolimer (TPS-SEBS), Elastan (EL),
Poliuretan (PUR), Polietilen (PE), Pamuk (CO),
Poliester (PES)
– Medical Device (Medicinski proizvod)
– Identifikator matrice podataka kao UDI
33
2022-10

Werbung

loading