Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Graco Pro Xp Anleitung, Teile

Graco Pro Xp Anleitung, Teile

Elektrostatische luftunterstützte spritzpistole
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Pro Xp:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Anleitung -Teile
Pro Xp™
Xp™ Elektrostatische
Elektrostatische
Pro
Pro
Xp™
Elektrostatische
luftunterstützte Spritzpistole
luftunterstützte
luftunterstützte
Zur Verwendung
Verwendung in in in Gefahrenbereichen
Gefahrenbereichen der
Zur
Zur
Verwendung
Gefahrenbereichen
Gruppe
Gruppe D. D. D.
Gruppe
Zur Verwendung
Verwendung in in in explosionsgefährdeten
explosionsgefährdeten Bereichen
Zur
Zur
Verwendung
explosionsgefährdeten
Materialien
Materialien der
Materialien
der Gruppe
der
Gruppe IIA.
Gruppe
Wichtige Sicherheitsanweisungen
Wichtige
Wichtige
Sicherheitsanweisungen
Sicherheitsanweisungen
Dieses Gerät kann Risiken bergen, wenn es nicht gemäß den
Angaben in dieser Betriebsanleitung betrieben wird. Lesen
Warnungen und
und Anweisungen
Warnungen
Warnungen
und
Gerät benutzen.
benutzen. Bewahren
Gerät
Gerät
benutzen.
Maximaler Betriebsdruck: 3000 psi (21
MPa, 210 bar)
0,7 MPa (7 bar, 100 psi) Maximaler
Luftbetriebsdruck
Siehe Seite 3 zu Informationen über
Modellnummern und behördliche
Zulassungen.
Spritzpistole
Spritzpistole
der Klasse
Klasse I, I, I, Div.
der
Bereichen der
Bereichen
IIA. Anwendung
IIA.
Anwendung nur
Anwendung
nur durch
nur
Anweisungen in in in diesem
diesem Handbuch,
Anweisungen
diesem
Bewahren Sie
Sie diese
diese Anweisungen
Anweisungen sorgfältig
Bewahren
Sie
diese
Anweisungen
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
Div. I I I bei
bei Verwendung
Verwendung von
Klasse
Div.
bei
Verwendung
der Gruppe
Gruppe II, II, II, Zone
der
Gruppe
durch
durch geschultes
geschultes Personal.
geschultes
Personal.
Personal.
Lesen Sie
Sie alle
alle
Lesen
Sie
alle
Handbuch, bevor
bevor Sie
Sie das
das
Handbuch,
bevor
Sie
das
sorgfältig auf.
auf.
sorgfältig
auf.
332062M
von Materialien
Materialien der
von
Materialien
Zone 1, 1, 1, bei
bei Verwendung
Verwendung von
Zone
bei
Verwendung
DE
der
der
von
von

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Graco Pro Xp

  • Seite 1 Anleitung -Teile Pro Xp™ Xp™ Elektrostatische Elektrostatische Xp™ Elektrostatische 332062M luftunterstützte Spritzpistole Spritzpistole luftunterstützte luftunterstützte Spritzpistole Zur Verwendung Verwendung in in in Gefahrenbereichen Gefahrenbereichen der der Klasse Klasse I, I, I, Div. Div. I I I bei bei Verwendung Verwendung von...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Fehlerbehebung in der Elektrik ..... 41 Abmessungen ............ 74 Reparieren ............43 Technische Spezifikationen ......... 75 Pistole für Wartungsarbeiten vorbereiten........43 California Proposition 65 ........75 Luftkappe, Spritzdüse und Hinweise ............76 Materialsitzgehäuse ersetzen......... 44 Graco Pro Xp Garantie........77 332062M...
  • Seite 3: Modelle

    Modelle Modelle Modelle Modelle Teile Teile Teile- - - Nr. Anzeige Anzeige Anzeige H60T10 Standard H60M10 Smart H85T10 Standard H85M10 Smart H85T57* Standard H85M57* Smart Ausgestattet mit ES-Ein-Aus-System mit Luftdrossel zur Begrenzung des Luftstroms zur Turbine. Für Applikationen, die einen hohen Luftstrom an der Luftkappe benötigen. Zulassungen Zulassungen Zulassungen...
  • Seite 4: Warnings

    • Geräte, Personal, Werkstücke und leitfähige Gegenstände im Spritzbereich oder in der Nähe davon erden. Der Widerstand darf 1 Megaohm nicht überschreiten. Siehe Erdungsanleitung Erdungsanleitung Erdungsanleitung . • Nur geerdete, leitfähige Graco-Luftzufuhrschläuche verwenden. • Nur leitfähige und geerdete Eimerauskleidungen verwenden. • Betrieb Betrieb...
  • Seite 5 Warnings WARNHINWEIS WARNHINWEIS WARNHINWEIS GEFAHR GEFAHR GEFAHR DURCH DURCH DURCH MATERIALEINSPRITZUNG MATERIALEINSPRITZUNG IN IN IN DIE MATERIALEINSPRITZUNG DIE HAUT HAUT HAUT Material, das unter hohem Druck aus der Pistole, aus undichten Schläuchen oder Bauteilen austritt, kann in die Haut eindringen. Diese Art von Verletzung sieht unter Umständen lediglich wie ein einfacher Schnitt aus.
  • Seite 6 Warnings WARNHINWEIS WARNHINWEIS WARNHINWEIS GEFAHR DURCH DURCH MISSBRÄUCHLICHE MISSBRÄUCHLICHE GERÄTEVERWENDUNG GERÄTEVERWENDUNG GEFAHR GEFAHR DURCH MISSBRÄUCHLICHE GERÄTEVERWENDUNG Die missbräuchliche Verwendung des Gerätes kann zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen. • Das Gerät nicht bei Ermüdung oder unter dem Einfluss von Medikamenten oder Alkohol bedienen.
  • Seite 7 Warnings WARNHINWEIS WARNHINWEIS WARNHINWEIS GEFAHR DURCH DURCH GIFTIGE GIFTIGE FLÜSSIGKEITEN FLÜSSIGKEITEN ODER ODER DÄMPFE DÄMPFE GEFAHR GEFAHR DURCH GIFTIGE FLÜSSIGKEITEN ODER DÄMPFE Giftige Flüssigkeiten oder Dämpfe können schwere oder tödliche Verletzungen verursachen, wenn sie in die Augen oder auf die Haut gelangen oder verschluckt oder eingeatmet werden. •...
  • Seite 8: Übersicht Über Die Pistole

    Übersicht über die Pistole Übersicht Übersicht Übersicht über über die über die Pistole Pistole Pistole Funktionsprinzip Funktionsprinzip Funktionsprinzip der der elektrostatischen elektrostatischen elektrostatischen Material wird beim Passieren der Elektrode elektrostatisch aufgeladen. Das aufgeladene AA - - - Spritzpistole Spritzpistole Spritzpistole Material wird vom geerdeten Werkstück angezogen und hüllt es vollständig ein, sodass alle seine Flächen effektiv beschichtet werden.
  • Seite 9: Regler, Anzeigen Und Bauteile

    Teil Teil Teil Beschreibung Beschreibung Beschreibung Zweck Zweck Zweck Lufteinlass mit Drehgelenk 1/4 npsm(m) Linksgewinde, für geerdeten Graco-Luftschlauch. Materialeinlass 1/4 NPSM (m), für Materialzufuhrschlauch. Turbinenabluft Stecknippel, für geliefertes Abluftrohr. Luftkappe/Düsenschutz Verfügbare Größen, siehe Düsenauswahltabelle, page und Spritzdüse Elektrode Lädt das Spritzmaterial elektrisch auf.
  • Seite 10: Smart-Pistolen

    Übersicht über die Pistole Smart - - - Pistolen Pistolen Smart Smart Pistolen Schalter für für Spannungseinstellung Spannungseinstellung Schalter Schalter für Spannungseinstellung Modul der Smart-Pistole zeigt Spritzspannung, Stromstärke, Generatordrehzahl und Spannungseinstellung (niedrig oder hoch) an. Der Spannungseinstellschalter (VA) ermöglicht Es ermöglicht Benutzer auch, auf geringe es dem Bediener, von Niederspannung auf Spritzspannung zu wechseln.
  • Seite 11 Übersicht über die Pistole Fehleranzeige Fehleranzeige Fehleranzeige solange drücken, bis gewünschte Einstellung erreicht ist. Verliert das Smart-Modul die Kommunikation HINWEIS: HINWEIS: HINWEIS: Nach 2 Sekunden der Inaktivität kehrt die mit dem Hochspannungserzeuger, erscheint die Anzeige auf den Betriebsbildschirm zurück. Fehleranzeige, die Hz-Anzeige leuchtet rot und das Smart-Modul ist deaktiviert.
  • Seite 12 Übersicht über die Pistole Legende Legende Legende Smart Smart - - - Pistolen Smart Pistolen Pistolen Table Table Table 1 1 1 Legende Legende Legende für für für Abb. Abb. 2–9. Abb. 2–9. 2–9. Teil Teil Teil Beschreibung Beschreibung Beschreibung Zweck Zweck Zweck...
  • Seite 13 Übersicht über die Pistole Diagnosemodus Diagnosemodus Diagnosemodus Der Diagnosemodus umfasst vier Bildschirme, die gelangen. Drücken und für ungefähr fünf Sekunden Daten der Pistole anzeigen: halten, um in den Betriebsmodus zurückzukehren. • Spannung (Kilovolt)-Bildschirm • Stromstärke (Mikroampere)-Bildschirm • Generatordrehzahl (Hertz)-Bildschirm • Niederspannung-Verriegelungsbildschirm HINWEIS: Betriebsmodus muss aufgerufen sein, HINWEIS: HINWEIS:...
  • Seite 14 Übersicht über die Pistole Generatordrehzahl Generatordrehzahl Generatordrehzahl (Hertz) (Hertz) (Hertz) - - - Bildschirm Bildschirm Bildschirm Niederspannung Niederspannung - - - Verriegelungsbildschirm Niederspannung Verriegelungsbildschirm Verriegelungsbildschirm Der Generatordrehzahl (Hertz)-Bildschirm ist der Der Niederspannungssperre-Bildschirm ist der vierte dritte Bildschirm im Diagnosemodus. Siehe Abb. 8 Bildschirm im Diagnosemodus.
  • Seite 15: Installation

    Abluftgeschwindigkeit prüfen und Systemdesign. Für Hilfe zur Auslegung eines beachten. Die Funktion der Verriegelung mindestens Systems, das Ihren besonderen Bedürfnissen einmal jährlich überprüfen. entspricht, wenden Sie sich an Ihren Graco-Händler. HINWEIS: Die zulässige Mindestabluftgeschwindigkeit beträgt 19 Linearmeter/Minute (60 ft/Minute). Schnell Warnschild...
  • Seite 16: Luftzufuhrleitung

    Verletzungen, wie z. B. Materialeinspritzung 1. Siehe Abb. 10. Geerdeten Graco-Luftschlauch oder Spritzer in Augen oder auf Haut, führen (AH) für Luftzufuhr zur Pistole verwenden. kann. Das Gerät nicht ohne installiertes Das Lufteinlassfitting der Pistole besitzt ein Entlüftungsventil (BV) betreiben.
  • Seite 17 Installation 3. Materialfilter (FF) nahe Pumpenauslass 4. Materialablassventil (FD) ist im System installieren, um Partikel und Ablagerungen notwendig, um Druck in Unterpumpe, Schlauch zu entfernen, die Verstopfen der Spritzdüse und Pistole zu entlasten. Das Abziehen der hervorrufen könnten. Pistole allein reicht möglicherweise nicht aus, um den Druck abzubauen.
  • Seite 18 Teil Beschreibung Beschreibung Beschreibung Teil Teil Teil Beschreibung Beschreibung Beschreibung Luftfilter/Wasserabscheider Materialabsperrventil Erdungskabel für Pistolenluftschlauch Druckregler Pistolen-Luft Geerdeter Graco-Luftschlauch Hauptluftzufuhrleitung (Linksgewinde) Pumpenerdungskabel Luftleitungsöler-Pumpe Luftdruckregler der Pumpe Luftabsperrventil für Pumpenentlüftung Trockenlaufsicherungsventil Elektrostatische Luftspritzpistole Zufuhrpumpe Materialablassventil Magnetventil zur Verriegelung der Belüftung Materialfilter...
  • Seite 19: Erdung

    Handschuhen notwendig, die mit der Pistole mitgelieferten leitfähigen Handschuhe tragen. • Alle elektrisch leitenden Objekte oder Geräte im Werden Handschuhe getragen, die nicht von Graco Spritzbereich müssen richtig geerdet sein. sind, die Finger oder den Handflächenbereich der Handschuhe abschneiden, damit Ihre Hand mit dem geerdeten Pistolengriff in Kontakt gelangt.
  • Seite 20 Installation Brennbare Flüssigkeiten im Spritzbereich Gesamtlänge von 30,5 m (100 ft) verwenden, um • müssen Dauererdschluss zu gewährleisten in geeigneten, geerdeten Behältern gelagert werden. Keine Plastikbehälter verwenden. Nicht Der Boden des Spritzbereiches • muss elektrisch mehr als die für eine Arbeitsschicht benötigte leitfähig und geerdet sein.
  • Seite 21 Installation Figure 11 Bediener erden Der Bediener ist über den Pistolengriff und leitende Schuhe geerdet. Figure 12 Zu spritzenden Gegenstand erden Der zu spritzende Gegenstand ist durch den Kontakt mit der Aufhängung und dem Fördersystem geerdet. 332062M...
  • Seite 22 Installation Figure 13 Pistole erden Die Pistole ist durch den leitfähigen Luftschlauch geerdet. Figure 14 Materialzufuhrleitung erden Materialzufuhrleitung und Materialquelle müssen geerdet sein. 332062M...
  • Seite 23: Vorbereitung Der Pistole

    Pistole Vorgehen Vorgehen beim Einrichten Pistole Die Positionen der elektrostatischen 4. Den geerdeten Luftschlauch von Graco am Pistolensteuerungen sind in der nachstehenden Lufteinlass der Pistole anschließen. Der Abbildung dargestellt. Lufteinlassanschluss der Pistole besitzt ein Linksgewinde. 5. Alle Schritte unter Erdung, page 19 befolgen.
  • Seite 24 Vorbereitung der Pistole 15. Prüfen, dass ES-An/Aus-Schalter ausgeschaltet ist (O). Um Gefahr von Verletzungen durch Materialeinspritzung zu verringern, Druckentlastung, page 29 befolgen, bevor Spritzdüse, Luftkappe oder Düsenschutz entfernt oder installiert werden. 11. Fluidmaterialabgabe und Breite des 16. Die Pumpe starten. Den Materialregler auf 28 bar Spritzbilds hängen vom Spritzdüsentyp, (400 psi, 2,8 MPa) einstellen.
  • Seite 25 Vorbereitung der Pistole 19. Prüfen, ob die ES-Anzeige (K) [Hz-Anzeige bei 20. Luftdruckregler der Pistole so einstellen, dass Smart-Pistolen] leuchtet. Die folgende Tabelle er beim Abziehen der Pistole mindestens 0,32 MPa (3,2 bar, 45 psi) für volle Spannung beim Spritzen liefert. Siehe untenstehende Tabelle. Table Table Table 3 3 3 .
  • Seite 26 Vorbereitung der Pistole 23. Teststück spritzen. Deckung an Kanten Gebläseluftstrom kann zu Farbansammlungen an prüfen. Ist die Umhüllung schlecht, siehe der Luftkappe führen.) Fehlerbehebung, page HINWEIS: HINWEIS: HINWEIS: Wird gelegentlich engeres Spritzbild benötigt, Hornluftventil leicht öffnen. (Ein zu hoher 332062M...
  • Seite 27: Elektrische Pistolenerdung Prüfen

    Luftschlauch-Erdungskabel mit einer guten Erdleitung verbunden ist. Ist der Widerstand Das Graco-Megohmmeter mit der Teile-Nr. 241079 auch weiterhin zu hoch, muss der Luftschlauch ist als Zubehör erhältlich, damit geprüft werden kann, ausgetauscht werden.
  • Seite 28: Materialwiderstand Überprüfen

    Viskositätsmessbechers aufzeichnen. elektrostatische Luftspritzsysteme entspricht. Als Zubehörteile sind ein Widerstandsmessgerät 4. Wenn die Viskosität zu hoch oder zu niedrig (Graco Teile-Nr. 722886) und ein entsprechender ist, Ihren Materiallieferanten kontaktieren. Nach Messfühler (722860) erhältlich. Die dem Messgerät Bedarf anpassen. und dem Messfühler beiliegenden Anweisungen befolgen.
  • Seite 29: Betrieb

    Betrieb Betrieb Betrieb Betrieb Druckentlastung Druckentlastung Druckentlastung 4. Die Abzugssperre entriegeln. Dieses Gerät bleibt unter Druck, bis der Druck manuell entlastet wird. Zu Vermeidung von ernsthaften Verletzungen durch Kontakt mit 5. Die Pistole in den geerdeten, metallenen unter Druck stehendem Applikationsmaterial oder Abfallbehälter richten und abziehen, um den beweglichen Teilen sind nach Abschluss des Materialdruck abzulassen.
  • Seite 30: Hochfahren

    Betrieb Hochfahren Ausschalten Hochfahren Hochfahren Ausschalten Ausschalten Alle Schritte unter Vorgehen beim Einrichten der Pistole, page 23 befolgen. Für einen gefahrlosen, effizienten Betrieb ist die folgende Liste täglich vor der Inbetriebnahme des Systems zu überprüfen: Um die Gefahr von Verletzungen zu verringern, Druckentlastung, page 29 befolgen, wenn eine •...
  • Seite 31: Wartung

    Wartung Wartung Wartung Wartung Checkliste für für die die tägliche tägliche Reinigung Reinigung Spülen Checkliste Checkliste für tägliche Reinigung Spülen Spülen und Pflege Pflege Pflege • Das Gerät vor jedem Materialwechsel, bevor Material antrocknen kann, am Ende des Die folgende Liste täglich nach der Nutzung der Arbeitstags sowie vor dem Lagern oder vor Geräte prüfen.
  • Seite 32 Wartung 3. Luftkappe und Spritzdüse entfernen und reinigen. 8. Die Lasche der Spritzdüse mit der Nut in der Luftkappe ausrichten. Den Zustand der Düsendichtung (27a) überprüfen und diese gegebenenfalls austauschen. Die Spritzdüse installieren. 4. Das Material durch Lösungsmittel ersetzen 9. Luftkappe, Düsenschutz und Spritzdüse wieder oder die Materialleitung lösen und eine anbringen.
  • Seite 33: Pistole Täglich Reinigen

    Wartung Pistole täglich täglich reinigen reinigen Pistole Pistole täglich reinigen 6. Die Außenseite der Pistole mit einem geeigneten Lösungsmittel reinigen. Ein weiches Tuch verwenden. Die Pistole nach unten halten, ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG um das Eindringen des Lösungsmittels in die Luftkanäle der Pistole zu verhindern. Die Pistole •...
  • Seite 34: Tägliche Wartung Des Systems

    Wartung Tägliche Wartung Wartung des des Systems Systems Tägliche Tägliche Wartung Systems 7. Luftkappe/Düsenschutz und Spritzdüse mit weicher Bürste und einem geeigneten Lösungsmittel reinigen. 1. Befolgen Sie die Schritte Druckentlastung, page 2. Die Material- und Luftfilter reinigen. 3. Überprüfen, ob Material austritt. Ziehen Sie alle Fittings fest.
  • Seite 35: Elektrische Tests

    Elektrische Tests Elektrische Tests Tests Elektrische Elektrische Tests Pistolenwiderstand messen messen Pistolenwiderstand Pistolenwiderstand messen Elektrische Bauteile im Inneren der Pistole beeinflussen die Leistung und Sicherheit. Mit folgenden Tests werden der Zustand des 1. Den Materialkanal spülen und trocknen. Hochspannungserzeugers und des Pistolenkörpers 2.
  • Seite 36: Testen

    Fehlerbehebung in in in der der Elektrik Elektrik, , , page page 41 41, um Fehlerbehebung Fehlerbehebung Elektrik page mögliche andere Ursachen für die schlechte Leistung zu finden oder setzen Sie sich mit Ihrem mit Graco-Händler in Verbindung. 332062M...
  • Seite 37: Widerstand Des Pistolenlaufs Des Pistolenlaufs Überprüfen

    • den leitfähigen Ring nur entfernen, wenn er ersetzt werden muss. • die Pistole niemals ohne eingesetzten leitfähigen Ring betreiben. • den leitfähigen Ring nur durch ein Original-Ersatzteil von Graco ersetzen. 5. Liegt der Widerstand immer noch außerhalb des Bereichs, den Pistolenlauf ersetzen. 332062M...
  • Seite 38: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehlerbehebung Fehlerbehebung Fehlerbehebung Um Gefahr von Verletzungen durch Zum Installieren und Warten dieses Gerätes ist Materialeinspritzung zu verringern, stets der Zugang zu Teilen nötig, die Stromschläge Druckentlastung, page 29 befolgen, wenn eine oder andere schwere Verletzungen verursachen Druckentlastung verlangt wird. können, wenn die Arbeiten nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 39 Fehlerbehebung PROBLEM Ursache Lösung PROBLEM PROBLEM Ursache Ursache Lösung Lösung Material sammelt sich an Der Luftdruck ist zu hoch. Verringern. Luftkappe bzw. am Düsenschutz Materialdruck zu niedrig. Erhöhen. Luftkappenlöcher verstopft. Reinigen. Siehe Pistole täglich reinigen, page 332062M...
  • Seite 40: Fehler Im Pistolenbetrieb

    Fehlerbehebung Fehler im im im Pistolenbetrieb Pistolenbetrieb Fehler Fehler Pistolenbetrieb PROBLEM PROBLEM PROBLEM Ursache Ursache Ursache Lösung Lösung Lösung Zu viel Spritznebel. Zerstäuberluftdruck zu hoch. Zerstäuberluftventil etwas schließen oder Luftdruck soweit wie möglich verringern; für volle Spannung wird Druck von mindestens 0,32 MPa (3,2 bar, 45 psi) an der Pistole benötigt.
  • Seite 41: Fehlerbehebung In Der Elektrik

    Fehlerbehebung Fehlerbehebung in in in der der Elektrik Elektrik Fehlerbehebung Fehlerbehebung Elektrik PROBLEM PROBLEM PROBLEM Ursache Ursache Ursache Lösung Lösung Lösung Schlechte Umhüllung. ES Ein-/Aus-Schalter EINschalten (I). AUSgeschaltet (O). Luftdruck der Pistole zu niedrig Luftdruck zur Pistole überprüfen; (ES-Anzeige orange). für volle Spannung wird ein Luftdruck von mindestens 0,32 MPa (3,2 bar, 45 psi) an der...
  • Seite 42 Fehlerbehebung PROBLEM Ursache Lösung PROBLEM PROBLEM Ursache Ursache Lösung Lösung Spannung-/Stromstärkeanzeige Pistole befindet sich zu nah an Pistole sollte sich 200-300 mm (8-12 Zoll) vom Werkstück bleibt rot (nur bei intelligenten dem zu spritzenden Werkstück. Pistolen). befinden. Elektrischen Widerstand des Siehe Materialwiderstand Materials überprüfen.
  • Seite 43: Reparieren

    Installations- auftragen. oder Wartungsarbeiten an diesem Gerät dürfen nur von geschultem Personal ausgeführt werden. • Nur Originalteile von Graco verwenden. Keine Teile aus unterschiedlichen PRO-Pistolenmodellen installieren oder miteinander kombinieren. • Luftdichtungsreparatursatz 24N789 ist erhältlich. Der Satz muss separat erworben werden. In den Sätzen enthaltene Teile sind mit einem Sternchen...
  • Seite 44: Luftkappe, Spritzdüse Und

    • die Pistole niemals ohne eingesetzten leitfähigen Ring betreiben. • den leitfähigen Ring nur durch ein Original-Ersatzteil von Graco ersetzen. Figure 20 Luftkappe entfernen 5. Pistole abziehen und Materialsitzgehäuse (24) 3. Die Luftkappeneinheit zerlegen. Den Zustand mit Multifunktionswerkzeug (61) entfernen.
  • Seite 45: Elektrode Ersetzen

    Reparieren Elektrode ersetzen ersetzen Elektrode Elektrode ersetzen ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG Das Materialsitzgehäuse (24) nicht zu fest anziehen. Zu festes Anziehen kann zu Schäden an Gehäuse und Pistolenlauf führen und ungenaue Materialabsperrung verursachen. Um die Gefahr von Elektroschocks oder Explosion 6. Pistole abziehen und Materialsitzgehäuse zu verringern, niemals die Spritzpistole mit einem (24) installieren.
  • Seite 46: Ausbau Und Austausch Des

    Reparieren Ausbau und und Austausch Austausch des Austausch des des Materialfilters Materialfilters Ausbau Ausbau Austausch Austausch Austausch Materialfilters Materialrohrs Materialrohrs Materialrohrs 1. Siehe Pistole für Wartungsarbeiten vorbereiten, page 1. Siehe Pistole für Wartungsarbeiten vorbereiten, page 2. Untere Materialrohrmutter (C) abschrauben. 2.
  • Seite 47: Pistolenlauf Ersetzen

    Reparieren Pistolenlauf ersetzen ersetzen Pistolenlauf installieren installieren Pistolenlauf Pistolenlauf ersetzen Pistolenlauf Pistolenlauf installieren 1. Siehe Pistole für Wartungsarbeiten vorbereiten, 1. Sicherstellen, dass Dichtung (5*) und page Erdungsfeder (37a) vorhanden sind. Sicherstellen, dass Luftlöcher der Dichtung 2. Die untere Materialrohrmutter (N) trennen. Die richtig ausgerichtet sind.
  • Seite 48: Austausch Des Materialnadelsatzes

    Reparieren Austausch des des Materialnadelsatzes Materialnadelsatzes Austausch Austausch Materialnadelsatzes 1. Siehe Pistole für Wartungsarbeiten vorbereiten, page 2. Luftkappeneinheit und Materialsitzgehäuse entfernen. Siehe Luftkappe, Spritzdüse und Materialsitzgehäuse ersetzen, page 3. Den Pistolenlauf abnehmen. Siehe Pistolenlauf ersetzen, page 4. Abzugsschrauben (13) und Abzug (12) abnehmen.
  • Seite 49: Hochspannungserzeuger Ausbauen Und

    Reparieren Hochspannungserzeuger ausbauen ausbauen und und auswechseln auswechseln Hochspannungserzeuger Hochspannungserzeuger ausbauen auswechseln • Den Hohlraum des Hochspannungserzeugers 9. Die im Pistolengriff auf Schmutz oder Feuchtigkeit Hochspannungserzeuger/Generator-Baugruppe untersuchen. Mit einem sauberen, trockenen Tuch in den Pistolengriff (16) stecken. Sicherstellen, reinigen. dass die Massebänder (EE) den Griff berühren.
  • Seite 50: Generator Ausbauen Und Ersetzen

    Reparieren Generator ausbauen ausbauen und und ersetzen ersetzen Generator Generator ausbauen ersetzen HINWEIS: HINWEIS: HINWEIS: Generatorlager nach 2000 6. Die Gebläse- und Spulenbaugruppe (15a) aus Betriebsstunden ersetzen. Den Lagersatz mit der Vorderseite des Gehäuses (15d) drücken. der Teile-Nr. 24N706 bestellen. Im Satz enthaltene Teile sind mit einem Symbol (♦) gekennzeichnet.
  • Seite 51 Reparieren 12. Die Spulenbaugruppe (15a) auf der Werkbank 15. Spule vollständig ins Gehäuse (15d♦) setzen. mit nach oben weisendem Gebläseende ablegen. Mit Clip (15h♦) sichern und sicherstellen, dass Das Gebläse (15e♦) auf das lange Teil des vorstehende Teile mit Schlitzen im Gehäuse Schafts (S) drücken.
  • Seite 52: Hornluftventil Reparieren

    Reparieren Hornluftventil reparieren reparieren Hornluftventil Hornluftventil reparieren 1. Befolgen Sie die Arbeitsschritte im Kapitel Pistole für Wartungsarbeiten vorbereiten, page 2. Schlüssel auf Schlüsselflächen des Ventilsatzes (30) setzen und vom Griff (16) abschrauben. HINWEIS: HINWEIS: Ventil kann entweder als Einheit HINWEIS: (weiter mit Schritt 9) oder als Einzelteile (Schritte 3-9) ersetzt werden.
  • Seite 53: Es-An/Aus-Ventilsatz Reparieren

    Reparieren ES - - - An/Aus An/Aus - - - Ventilsatz Ventilsatz reparieren reparieren An/Aus Ventilsatz reparieren 1. Befolgen Sie die Arbeitsschritte im Kapitel Pistole 4. Die Teile reinigen und auf Beschädigungen für Wartungsarbeiten vorbereiten, page überprüfen. Bei Bedarf austauschen. 2.
  • Seite 54: Reparatur Des Luftventils

    Reparieren Reparatur des des Luftventils Luftventils Reparatur Reparatur Luftventils 1. Befolgen Sie die Arbeitsschritte im Kapitel Pistole 8. Luftventil (23) und Feder (2) im Pistolengriff (16) für Wartungsarbeiten vorbereiten, page installieren. 2. Nach dem in Pistolenlauf ersetzen, page 9. ES An/Aus-Ventil einbauen. Siehe beschriebenen Verfahren vorgehen.
  • Seite 55: Smart-Modul Ersetzen

    Reparieren Smart - - - Modul Modul ersetzen ersetzen Smart Smart Modul ersetzen Wenn die Fehleranzeige erscheint, hat das Smart-Modul die Kommunikation mit dem Hochspannungserzeuger verloren. Auf gute Verbindungen zwischen Smart-Modul und Hochspannungserzeuger prüfen. Wenn die LEDs des Moduls nicht leuchten, das Modul austauschen.
  • Seite 56: Ersetzen

    Reparieren Lufteinlass mit mit Drehgelenk Drehgelenk und und Abluftventil Abluftventil ersetzen ersetzen Lufteinlass Lufteinlass Drehgelenk Abluftventil ersetzen 1. Befolgen Sie die Arbeitsschritte im Kapitel Pistole für Wartungsarbeiten vorbereiten, page 2. Zum Austauschen des Luftauslassventils: a. Klemme (36) und Abluftrohr (35) entfernen. b.
  • Seite 57: Teile

    Teile Teile Teile Teile Luftunterstützte Standardspritzpistoleneinheit Standardspritzpistoleneinheit Luftunterstützte Luftunterstützte Standardspritzpistoleneinheit Teilenr. H60T10, H60T10, elektrostatische elektrostatische 60-kV-Spritzpistole 60-kV-Spritzpistole mit mit Luftunterstützung, Luftunterstützung, Serie Serie C C C Teilenr. Teilenr. H60T10, elektrostatische 60-kV-Spritzpistole Luftunterstützung, Serie Teilenr. Teilenr. H85T10, Teilenr. H85T10, H85T10, elektrostatische elektrostatische elektrostatische 85-kV-Spritzpistole 85-kV-Spritzpistole mit...
  • Seite 58 Teile Teilenr. H60T10, H60T10, elektrostatische elektrostatische 60-kV-Spritzpistole 60-kV-Spritzpistole mit mit Luftunterstützung, Luftunterstützung, Serie Serie C C C Teilenr. Teilenr. H60T10, elektrostatische 60-kV-Spritzpistole Luftunterstützung, Serie Teilenr. Teilenr. Teilenr. H85T10, H85T10, H85T10, elektrostatische elektrostatische 85-kV-Spritzpistole elektrostatische 85-kV-Spritzpistole mit 85-kV-Spritzpistole mit Luftunterstützung, Luftunterstützung, Serie Luftunterstützung, Serie Serie C C C...
  • Seite 59 Teile ▲ Zusätzliche Gefahren- und Warnschilder, Aufkleber und HINWEIS: HINWEIS: HINWEIS: Siehe Inline-Materialfilter-Satz, Zubehör, Karten sind kostenlos erhältlich. page 72 für Satz-Optionen in Standard- und Sonder-Maschengrößen. * Diese Teile sind im Luftdichtungsreparatursatz 24N789 enthalten (separat zu bestellen). Teile mit Kennzeichnung — — — sind nicht einzeln erhältlich.
  • Seite 60: Smart-Spritzpistoleneinheit

    Teile Luftunterstützte Smart Smart - - - Spritzpistoleneinheit Spritzpistoleneinheit Luftunterstützte Luftunterstützte Smart Spritzpistoleneinheit Teile-Nr. Teile-Nr. Teile-Nr. H60M10 H60M10 H60M10 60-kV-Elektrostatik-Spritzpistole 60-kV-Elektrostatik-Spritzpistole 60-kV-Elektrostatik-Spritzpistole mit mit Luftunterstützung, Luftunterstützung, Serie Luftunterstützung, Serie C C C Serie Teile-Nr. H85M10 H85M10 85-kV-Elektrostatik-Spritzpistole 85-kV-Elektrostatik-Spritzpistole mit mit Luftunterstützung, Luftunterstützung, Serie Serie C C C Teile-Nr.
  • Seite 61 Teile Teile-Nr. H60M10 H60M10 60-kV-Elektrostatik-Spritzpistole 60-kV-Elektrostatik-Spritzpistole mit mit Luftunterstützung, Luftunterstützung, Serie Serie C C C Teile-Nr. Teile-Nr. H60M10 60-kV-Elektrostatik-Spritzpistole Luftunterstützung, Serie Teile-Nr. Teile-Nr. H85M10 Teile-Nr. H85M10 85-kV-Elektrostatik-Spritzpistole H85M10 85-kV-Elektrostatik-Spritzpistole 85-kV-Elektrostatik-Spritzpistole mit mit Luftunterstützung, Luftunterstützung, Serie Luftunterstützung, Serie Serie C C C Teile-Nr.
  • Seite 62 Teile ▲ Zusätzliche Gefahren- und Warnschilder, Aufkleber und Teile mit Kennzeichnung — — — sind nicht einzeln Karten sind kostenlos erhältlich. erhältlich. * Diese Teile sind im Luftdichtungsreparatursatz 24N789 enthalten (separat zu bestellen). HINWEIS: HINWEIS: HINWEIS: Satz-Optionen in Standard- und Alternativ-Maschengrößen: Siehe Inline-Materialfilter-Satz, Zubehör, page 332062M...
  • Seite 63: Generator-Baugruppe

    Teile Generator - - - Baugruppe Baugruppe Generator Generator Baugruppe Teile-Nr. Teile-Nr. 24N664 Teile-Nr. 24N664 Generator-Baugruppe 24N664 Generator-Baugruppe Generator-Baugruppe Ref. Ref. Ref. Teile Teile Teile- - - Beschreibung Beschreibung Beschreibung Ref. Ref. Ref. Teile Teile Teile- - - Beschreibung Beschreibung Beschreibung Nein.
  • Seite 64: Es-An/Aus-Ventileinheit

    Teile ES - - - An/Aus An/Aus - - - Ventileinheit Ventileinheit An/Aus Ventileinheit Teile-Nr. Teile-Nr. Teile-Nr. 24N632 24N632 24N632 ES-An/Aus-Ventileinheit ES-An/Aus-Ventileinheit ES-An/Aus-Ventileinheit Teile-Nr. Teile-Nr. Teile-Nr. 26A294 26A294 26A294 ES-An/Aus-Ventil ES-An/Aus-Ventil ES-An/Aus-Ventil mit mit Luftdrossel-Baugruppe Luftdrossel-Baugruppe Luftdrossel-Baugruppe Teile- - - Nr. Beschreibung Teile- - - Nr.
  • Seite 65: Hornluftventileinheit

    Teile Hornluftventileinheit Hornluftventileinheit Hornluftventileinheit Teile-Nr. Teile-Nr. 24N634 Teile-Nr. 24N634 Hornluftventileinheit 24N634 Hornluftventileinheit Hornluftventileinheit Pos. Pos. Pos. Teile Teile- - - Teile Beschreibung Beschreibung Beschreibung Nei- z. z. z. Nei- Nei- n. n. n. — — — MUTTER, Ventil — — — SCHAFT, Ventil 111504 30c*...
  • Seite 66: Luftkappeneinheit

    Teile Luftkappeneinheit Smart - - - Modul Modul - - - Baugruppe Baugruppe Luftkappeneinheit Luftkappeneinheit Smart Smart Modul Baugruppe Teile-Nr. Teile-Nr. Teile-Nr. 24N727 24N727 24N727 Luftkappeneinheit Luftkappeneinheit Luftkappeneinheit Teile-Nr. Teile-Nr. 24N756 Teile-Nr. 24N756 24N756 Smart-Modul-Baugruppe Smart-Modul-Baugruppe Smart-Modul-Baugruppe Ref. Ref. Ref. Teile Teile Teile- - -...
  • Seite 67: Düsenauswahltabelle

    Düsenauswahltabelle Düsenauswahltabelle Düsenauswahltabelle Düsenauswahltabelle AEM Fine Fine - - - Finish Finish - - - Spritzdüsen Spritzdüsen Fine Finish Spritzdüsen Empfohlen für Applikationen mit hoher Finish-Qualität bei niedrigem und mittlerem Druck. Gewünschte Düse bestellen, Teile-Nr. Teile-Nr. Teile-Nr. AEMxxx AEMxxx AEMxxx, wobei xxx = 3-stellige Zahl aus nachfolgender Matrix ist. Düsen- Düsen- Düsen-...
  • Seite 68: Aef Fine-Finish-Spritzdüsen Mit

    Düsenauswahltabelle AEF Fine Fine - - - Finish Finish - - - Spritzdüsen Spritzdüsen mit mit Vorkammer Vorkammer Fine Finish Spritzdüsen Vorkammer Empfohlen für Applikationen mit hoher Finish-Qualität bei niedrigem und mittlerem Druck. Die AEF-Düsen verfügen über eine Vorkammer, die beim Zerstäuben von reinen Verdünnungsmaterialien, einschließlich Lacken, helfen.
  • Seite 69: Düsen Für Rundes Spritzbild

    Düsenauswahltabelle Düsen für für rundes rundes Spritzbild Spritzbild Düsen Düsen für rundes Spritzbild Um die Pistole auf ein rundes Spritzbild umzurüsten, muss der Umrüstsatz 24N319 für das runde Spritzbild verwendet werden. Siehe Handbuch 3A2499. Teile- - - Nr. Teile Teile Größen Größen- - - Größen...
  • Seite 70: Empfohlene Filtergrößen

    Düsenauswahltabelle Empfohlene Filtergrößen Filtergrößen Empfohlene Empfohlene Filtergrößen Filtergröße Filter- - - Düsengröße Spitzen Spitzen für Spitzen für rundes für rundes Spritzbild rundes Spritzbild Spritzbild Filtergröße Filtergröße Filter Filter Düsengröße Düsengröße Teilenum- Teilenum- Teilenum- mm ('') ('') ('') Filter- Filter- - - Teile- - - Nr.
  • Seite 71: Reparatursätze Und Zubehör

    Reparatursätze und Zubehör Reparatursätze und und Zubehör Zubehör Reparatursätze Reparatursätze Zubehör Gebläse-Ventilzubehör Gebläse-Ventilzubehör Gebläse-Ventilzubehör Reparatursätze Reparatursätze Reparatursätze Reparatursatzbeschreibung Reparatursatzbeschreibung Reparatursatzbeschreibung 24N789 Luftdichtungsreparatursatz Teile Teile Teile- - - Beschreibung Beschreibung Beschreibung 24N706 Generatorlagerreparatursatz 24N634 Gebläseventil (enthalten in Pistolenmodellen) Pistolen - - - Zubehörteile Zubehörteile 24P172 Pistolen...
  • Seite 72: Inline-Materialfilter-Satz, Zubehör

    Teile- - - Teile Beschreibung Beschreibung Beschreibung 222011 Erdungsdraht und Klammer 24N528 Pistolenspülbox-Adapter Zur Umrüstung der vorhandenen Pistolenspülboxen für Pro Xp Pistolen. Siehe Betriebsanleitung 309227. 24P312 Pistolen-Waschsatz Zum Umrüsten vorhandener Pistolen-Waschsätze für die Reinigung von Pro Xp Pistolen. Siehe Betriebsanleitung 308393. 332062M...
  • Seite 73: Schläuche

    Reparatursätze und Zubehör Schläuche Schläuche Schläuche Geerdete Geerdete Luftschläuche Geerdete Luftschläuche Luftschläuche Teile Teile Teile- - - Nr. Beschreibung Beschreibung Beschreibung 7 bar (100 psi, 0,7 MPa) maximaler Betriebsdruck Geerdeter Luftschlauch Luftschlauch mit mit Schutzgeflecht Schutzgeflecht aus Geerdeter Geerdeter Luftschlauch Schutzgeflecht Edelstahl Edelstahl...
  • Seite 74: Abmessungen

    Abmessungen Abmessungen Abmessungen Abmessungen Figure 45 Pistolenmodell Pistolenmodell Pistolenmodell A, A, A, mm mm (Zoll) (Zoll) (Zoll) B, B, B, mm mm (Zoll) (Zoll) (Zoll) C, C, C, Zoll Zoll Zoll (mm) (mm) (mm) Gewicht, Gewicht, g g g (oz) Gewicht, (oz) (oz)
  • Seite 75: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen Technische Spezifikationen Spezifikationen Technische Technische Spezifikationen Luftunterstützte Elektrostatik Elektrostatik- - - Spritzpistolen Spritzpistolen Luftunterstützte Luftunterstützte Elektrostatik Spritzpistolen U.S. Metrisch U.S. U.S. Metrisch Metrisch Zulässiger Betriebsüberdruck 3000 psi 21 MPa, 210 bar Maximaler Lufteingangsdruck 100 psi 0,7 MPa, 7,0 bar Mindestluftdruck am 45 psi 0,32 MPa, 3,2 bar...
  • Seite 76: Hinweise

    Hinweise Hinweise Hinweise Hinweise 332062M...
  • Seite 77: Graco Pro Xp Garantie

    Graco Garantie Graco garantiert, dass alle in diesem Dokument erwähnten Geräte, die von Graco hergestellt worden sind und den Namen Graco tragen, zum Zeitpunkt des Verkaufs an den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Mit Ausnahme einer speziellen, erweiterten oder eingeschränkten Garantie, die von Graco bekannt gegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch jedes...
  • Seite 78: Graco Informationen

    Sie unter unter Patentinformationen Patentinformationen finden unter www.graco.com/patents. Für Bestellungen Bestellungen kontaktieren Sie bitte Ihren Graco-Vertragshändler oder rufen Graco an, um sich über einen Händler Für Für Bestellungen in Ihrer Nähe zu informieren. Telefon: Telefon: 612-623-6921 oder Telefon: oder gebührenfrei: oder gebührenfrei: 1-800-328-0211 Fax:...

Inhaltsverzeichnis