Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Graco Pro Xp Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Pro Xp:
Inhaltsverzeichnis
Anleitung – Teile
Elektrostatische Pro Xp™
Luftspritzpistole
Zur Verwendung in Gefahrenbereichen der Klasse I, Abschnitt I (US) bei Verwendung von Materialien
der Gruppe D.
Zur Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen der Gruppe II, Zone 1, bei Verwendung von
Materialien der Gruppe IIA. Anwendung nur durch geschultes Personal.
Wichtige Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann bei nicht sachgemäßem, von der
Bedienungsanleitung abweichendem Gebrauch eine Gefahr
darstellen. Lesen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen in dieser
Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie diese Anleitung zum
späteren Nachschlagen auf.
Zulässiger Betriebsüberdruck: 100 Psi
(0,7 MPa, 7,0 bar)
Maximaler Arbeitsluftdruck: 100 Psi (0,7
MPa, 7,0 bar)
Siehe Seite 3 zu Informationen über
Modellnummern und behördliche
Zulassungen.
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
332049K
DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Graco Pro Xp

  • Seite 1 Anleitung – Teile Elektrostatische Pro Xp™ 332049K Luftspritzpistole Zur Verwendung in Gefahrenbereichen der Klasse I, Abschnitt I (US) bei Verwendung von Materialien der Gruppe D. Zur Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen der Gruppe II, Zone 1, bei Verwendung von Materialien der Gruppe IIA. Anwendung nur durch geschultes Personal.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents Modelle .............. 3 Hochspannungserzeuger ausbauen und auswechseln ........43 Warnhinweise............. 4 Generator entfernen und entsetzen ....44 Pistole ............... 7 Ausbau und Austausch des Funktionsprinzip der elektrostatischen Materialrohrs ........46 Luftspritzpistole ......7 Hornluftventil reparieren ....... 47 Regler, Anzeigen und Bauteile...... 8 Zerstäuberluftbegrenzungsventil Smart-Pistolen ..........
  • Seite 3: Modelle

    Modelle Modelle Teile-Nr. Düse Hohe Erhöhte Standard- Smart Standard- anzeige Display beschichtun- elektrische Übertra- Rundes Leitfähigkeit/ gungsef- Spritzbild Hoher fizienz Verschleiß L40T10 ✔ ✔ ✔ L40T13 ✔ ✔ ✔* L40T14 ✔ ✔ ✔ ✔ L40T15 ✔ ✔ ✔ ✔ L40T16 ✔...
  • Seite 4: Warnhinweise

    Nähe davon erden. Der Widerstand darf ein Megaohm nicht überschreiten. Siehe Erdungsanweisungen. • Nur geerdete, leitende Graco-Schläuche verwenden. • Nur leitfähige oder geerdete Eimereinsätze verwenden. • Den Betrieb sofort einstellen, wenn eine statische Funkenbildung auftritt oder ein Stromschlag verspürt wird.
  • Seite 5 Warnhinweise ACHTUNG GEFAHR DURCH DRUCKBEAUFSCHLAGTES GERÄT Aus der Pistole, undichten Schläuchen oder gerissenen Teilen austretendes Material kann in die Augen oder auf die Haut gelangen und schwere Verletzungen verursachen. • Wenn mit dem Spritzen/Dosieren aufgehört wird sowie vor Reinigung, Kontrolle oder Wartung des Geräts die Druckentlastung durchführen.
  • Seite 6 Warnhinweise ACHTUNG HAZARDGEFAHR DURCH MISSBRÄUCHLICHE GERÄTEVERWENDUNG Die missbräuchliche Verwendung des Gerätes kann zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen. • Das Gerät nicht bei Ermüdung oder unter dem Einfluss von Medikamenten oder Alkohol bedienen. • Niemals den zulässigen Betriebsüberdruck oder die zulässige Temperatur der Systemkomponente mit dem niedrigsten Nennwert überschreiten.
  • Seite 7: Pistole

    Pistole Pistole Funktionsprinzip der elektrostatischen Luftspritzpistole Der Luftschlauch fördert Luft zur Spritzpistole. Teil Pumpe führt Material an Materialschlauch und der Luft treibt Generator an, während restliche Luft Pistole, wo Material beim Passieren der Elektrode zu spritzendes Material zerstäubt. Der Generator elektrostatisch aufgeladen wird.
  • Seite 8: Regler, Anzeigen Und Bauteile

    Teil Bezeich- Zweck nung nung Luftein- 1/4 NPSM(m) Linksgewinde, Materi- Stellt den Materialfluss durch aleinstel- lass mit für geerdeten Graco- Begrenzung des Wegs der Drehge- Luftzufuhrschlauch. lknopf Materialnadel ein. Nur bei lenk geringer Durchflussstärke zur Verringerung des Materi- 3/8" NPSM(A) Nadelverschleißes...
  • Seite 9: Smart-Pistolen

    Pistole Smart-Pistolen Spannungseinstellschalter Modul der Smart-Pistole zeigt Spritzspannung, Stromstärke, Generatordrehzahl und Spannungseinstellung (niedrig oder hoch) an. Spannungseinstellschalter (VA) ermöglicht es Es ermöglicht Benutzer auch, auf geringe Bediener, von Niedrigspannung in Hochspannung Spritzspannung zu wechseln. Modul verfügt über zu wechseln. zwei Modi: •...
  • Seite 10: Fehleranzeige

    Pistole Fehleranzeige HINWEIS: Nach 2 Sekunden der Inaktivität kehrt die Anzeige auf Betriebsbildschirm zurück. Verliert Smart-Modul Kommunikation mit HINWEIS: Niederspannungseinstellung kann Hochspannungserzeuger, erscheint Fehleranzeige, verriegelt sein. Siehe Verriegelungssymbol, page Hz-Anzeige leuchtet rot und Smart-Modul ist deaktiviert. Siehe Abb. 3 und Tabelle 1 auf Seite 10. Dies kann im Betriebsmodus oder im Diagnosemodus auftreten.
  • Seite 11 Pistole Table 1 . Legende für Abb. 2–9. Teil Bezeichnung Zweck Spannungseinstellschalter Der Schalter mit 2 Stellungen stellt die Spannung der Smart-Pistole auf niedrige Einstellung (LO) oder hohe Einstellung (HI). Dieser Schalter funktioniert im Betriebsmodus und im Diagnosemodus. Niedrigspannungsmodus-Anzeige Leuchtet (blau), wenn die Smart-Pistole auf Niederspannung eingestellt ist.
  • Seite 12 Pistole Teil Bezeichnung Zweck LO-Anzeige Erscheint auf Niedrigspan- nungssperre-Bildschirm. Siehe Abb. 9. Fehleranzeige Erscheint, wenn Smart- Modul Kommunikation mit Hochspannungserzeuger verliert. Siehe Abb. 3. Die zwei oberen rechten LEDs Spannungsanzeige des Anzeigenleuchtfelds zeigen im Diagnosemodus an, dass Wert in kV angezeigt wird.
  • Seite 13: Diagnosemodus

    Pistole Diagnosemodus Diagnosemodus umfasst vier Bildschirme, die Daten der Pistole anzeigen: • Spannung (Kilovolt)-Bildschirm • Stromstärke (Mikroampere)-Bildschirm • Generatordrehzahl (Hertz)-Bildschirm • Niedrigspannungs-Verriegelungsbildschirm HINWEIS: Betriebsmodus muss aufgerufen sein, um Niedrigspannungseinstellung anzupassen. Es ist nicht möglich, diese im Diagnosemodus anzupassen. Spannungsreglerschalter (VA) kann sowohl im Betriebsmodus als auch im Diagnosemodus auf HI oder LO eingestellt werden.
  • Seite 14 Pistole Generatordrehzahl (Hertz)-Bildschirm Niedrigspannungs-Verriegelungsbildschirm Generatordrehzahl (Hertz)-Bildschirm ist dritter Niedrigspannungssperre-Bildschirm ist vierter Bildschirm im Diagnosemodus. Siehe Abb. 8 und Bildschirm im Diagnosemodus. Siehe Abb. Tabelle 1 auf Seite 10. Um diesen Bildschirm 9 und Tabelle 1 auf Seite 10. Um diesen aufzurufen, die LO SET-Schaltfläche im Stromstärke Bildschirm aufzurufen, die LO SET-Schaltfläche im (Mikroampere)-Bildschirm drücken.
  • Seite 15: Installation

    Betriebseffizienz des Elektrostatiksystems. Eine Auslegung eines Systems, das Ihren besonderen Abluftgeschwindigkeit von 31 Linearmetern/Minute Bedürfnissen entspricht, wenden Sie sich an Ihren (100 Fuß/Minute) gilt als ausreichend. Graco-Händler. Warnzeichen Warnschilder müssen im Spritzbereich so angebracht werden, dass sie vom gesamten Bedienungspersonal 332049K...
  • Seite 16: Luftzufuhrleitung

    Es darf nur ein geerdeter einbauen, um den Materialdruck zur Pistole Luftschlauch von Graco verwendet werden. kontrollieren zu können. 1. Siehe Abb. 10. Geerdeten Graco-Luftschlauch 3. Materialfilter (FF) nahe Pumpenauslass (AH) für Luftzufuhr zur Pistole verwenden. Der installieren, um Partikel und Ablagerungen Lufteinlassanschluss der Pistole besitzt ein zu entfernen, die Verstopfen der Spritzdüse...
  • Seite 17 Legende für typische Installation Teil Bezeichnung Teil Bezeichnung Luftleitungsspülventil Material-Sperrventil Luftfilter/Wasserabscheider Pistolen-Luftdruckregler Erdungsdraht für Pistolenluftschlauch Hauptluftzuführung Geerdeter Graco-Luftschlauch Pumpenerdungsleiter (Linksgewinde) Luftdruckregler der Pumpe Luftöler Pumpe Versorgungspumpe Absperrventil für Pumpendruckluftleitung Magnetventil zur Belüftungsverriegelung Elektrostatische Luftspritzpistole HINWEIS: Magnetventil ist nicht als Graco-Zubehör erhältlich.
  • Seite 18: Vorbereitung Der Pistole

    Vorbereitung der Pistole Vorbereitung der Pistole Einstellprüfliste der Pistole Siehe Abb.11 für Position der elektrostatischen 5. Geerdeten Luftschlauch von Graco an Pistolensteuerungen. Pistolenlufteinlass anschließen. Der Lufteinlassanschluss der Pistole besitzt ein Linksgewinde. 6. Alle Schritte unter befolgen. 7. Alle Schritte unter befolgen. Das Ergebnis muss unter 1 Megaohm liegen.
  • Seite 19 Vorbereitung der Pistole 13. Hornluftventil (F) gegen Uhrzeigersinn vollständig 17. Luftdruckregler der Pistole so einstellen, dass er öffnen. beim Abzug der Pistole mindestens 0,32 MPa (3,2 bar, 45 psi) für eine volle Spannung beim Spritzen liefert. Siehe nachfolgende Tabelle. Table 2 . Druckabfall 14.
  • Seite 20 Vorbereitung der Pistole 19. Die Luftzufuhr zur Pistole abschalten. 22. Testmuster spritzen. Zerstäubung prüfen. Tritt ES-An/Aus-Schalter (J) ausschalten (O). bereits beim Mindestdruck zu starke Zerstäubung auf, Drosselventil einstellen. Ist die Zerstäubung nicht ausreichend, den Luftdruck erhöhen oder Fördermenge verringern. 20. Die Pumpe starten. Flüssigkeitsregler so einstellen, dass der Flüssigkeitsstrom aus der Pistole vor dem Absinken 8-12 Zoll (200-300 mm) zurücklegt.
  • Seite 21: Erdung

    Schläuche mit einer maximalen kombinierten Schlauchlänge von 100 feet (30,5 m) verwenden, um durchgehende Erdung zu gewährleisten. Elektrostatik-Luftspritzpistole: • Pistole durch Anschluss des geerdeten Graco-Luftschlauchs (AH) an Pistole erden, sowie durch Anschluss des Erdungsdrahts des Pistolenluftschlauchs an Erdungsanschluss. Siehe Elektrische Pistolenerdung prüfen, page...
  • Seite 22 Kunststoff tragen. Ist das Tragen von Handschuhe notwendig, die mit Pistole mitgelieferten leitfähigen Handschuhe tragen. Werden Handschuhe getragen, die nicht von Graco sind, die Finger oder den Handflächenbereich der Handschuhe abschneiden, damit Ihre Hand mit dem geerdeten Pistolengriff in Kontakt gelangt. Leitende Handschuhe und Schuhe mit leitenden Sohlen sollten gemäß...
  • Seite 23 Vorbereitung der Pistole Figure 12 Bediener erden Figure 13 Zu spritzenden Gegenstand erden 332049K...
  • Seite 24 Vorbereitung der Pistole Figure 14 Pistole erden Figure 15 Materialzufuhrleitung erden 332049K...
  • Seite 25: Elektrische Pistolenerdung Prüfen

    Festigkeit der Erdungsverbindungen haben. geprüft werden, und es ist sicherzustellen, dass der Luftschlauch-Erdungsleiter mit einer guten Das Graco-Megaohmmeter mit der Teile-Nr. 241079 Erdleitung verbunden ist. Ist der Widerstand ist als Zubehör zur Prüfung der ordnungsgemäßen auch weiterhin zu hoch, muss der Luftschlauch Erdung der Pistole erhältlich.
  • Seite 26: Überprüfung Des Materialwiderstands

    4. Wenn die Viskosität zu hoch oder zu niedrig Das Widerstandsmessgerät, Teile-Nr. 722886, sowie ist, Ihren Materiallieferanten kontaktieren. Nach der Messfühler, Teile-Nr. 722860, von Graco können Bedarf anpassen. als Zubehör bestellt werden, um zu prüfen, ob das verwendete Spritzmaterial die Anforderung eines elektrostatischen Spritzsystems erfüllt.
  • Seite 27: Betrieb

    Betrieb Betrieb Druckentlastung 4. Pumpenablaßventil öffnen und einen Behälter zum Auffangen des abgelassenen Materials bereithalten. Ablaßventil bis zu den nächsten Spritzarbeiten offenlassen. 1. Den ES-An/Aus-Schalter ausschalten (O). 5. Wenn die Düse oder der Schlauch vollkommen verstopft sind oder der Druck nicht ganz abgebaut wird, langsam die Schlauchkupplung lösen.
  • Seite 28: Wartung

    Wartung Wartung Spülen • Das Gerät vor jedem Materialwechsel spülen, Druckentlastung, page 27 befolgen. bevor Material antrocknen kann, am Ende des Arbeitstags sowie vor dem Lagern oder vor Reparaturen. • Zum Spülen einen möglichst niedrigen Druck verwenden. Die Anschlüsse auf undichte Stellen prüfen und ggf.
  • Seite 29: Pistole Täglich Reinigen

    Wartung Pistole täglich reinigen 1. Den ES-An/Aus-Schalter ausschalten (O). 5. Luftkappe entfernen. 2. Pistole spülen. Siehe Spülen, page 6. Luftkappe, Haltering und Düse mit weicher Bürste und geeignetem Lösungsmittel reinigen. Druckentlastung, page 27 befolgen. 4. Die Außenseite des Spritzgeräts mit einem geeigneten Lösemittel reinigen.
  • Seite 30: Tägliche Wartung Des Systems

    Wartung Tägliche Wartung des Systems Druckentlastung, page 27 befolgen. 4. Die Gehänge reinigen. Keine Funken erzeugenden Werkzeuge verwenden. 2. Die Material- und Luftfilter reinigen. 3. Überprüfen, ob Material austritt. Alle Anschlüsse festziehen. 5. Leichtgängigkeit von Abzug und Ventilen prüfen. Bei Bedarf schmieren. Elektrische Pistolenerdung prüfen, page 7.
  • Seite 31: Elektrische Tests

    Elektrische Tests Elektrische Tests Pistolenwiderstand überprüfen Mit folgenden Tests werden der Zustand des Hochspannungserzeugers und des Pistolenkörpers sowie der elektrische Durchgang zwischen den 1. Den Materialkanal spülen und trocknen. Komponenten geprüft. 2. Nur für Pistolen der Modelle L40T14 und L40T15: Verwenden Sie das Megaohmmeßgerät, Teile-Nr.
  • Seite 32: Widerstand Des Hochspannungserzeugers Überprüfen

    Fehler in der Elektrik, page 35, um mögliche andere Ursachen für die schlechte Leistung zu finden oder setzen Sie sich mit Ihrem mit Graco-Händler in Verbindung. 6. Vor der Installation des Hochspannungserzeugers sicherstellen, dass die Feder (11a) vorhanden ist. Figure 19 Elektrodenwiderstand prüfen Figure 18 Widerstand des Hochspannungserzeugers überprüfen...
  • Seite 33: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehlerbehebung Zum Installieren und Warten dieses Gerätes ist der Zugang zu Teilen erforderlich, die Um die Gefahr von Verletzungen zu verringern, Elektroschocks oder andere schwere Verletzungen Druckentlastung, page 27 befolgen, wenn eine verursachen können, wenn die Arbeiten nicht Druckentlasten verlangt wird. ordnungsgemäß...
  • Seite 34: Fehler Im Pistolenbetrieb

    Fehlerbehebung Fehler im Pistolenbetrieb Problem Ursache Abhilfe Zuviel Spritznebel. Zerstäuberluftdruck zu hoch. Drosselventil etwas schließen oder Luftdruck soweit wie möglich verringern. Für volle Spannung wird Druck von mindestens 0,32 MPa (3,2 bar, 45 psi) an Pistole benötigt. Material zu dünn, oder Materialfluss Viskosität oder Fördermenge zu niedrig.
  • Seite 35: Fehler In Der Elektrik

    Fehlerbehebung Fehler in der Elektrik Problem Ursache Abhilfe Schlechte elektrostatische ES-An-/Aus-Schalter ausgeschaltet Einschalten (I). Umhüllung. (O). Luftdruck der Pistole zu niedrig Luftdruck zur Pistole überprüfen; für (ES-Anzeige orange). volle Spannung wird ein Luftdruck von mindestens 45 psi (0,32 MPa, 3,2 bar) an der Pistole benötigt. Zerstäuberluftdruck zu hoch.
  • Seite 36 Fehlerbehebung Problem Ursache Abhilfe Spannung-/Stromstärkeanzeige Pistole befindet sich zu nah am zum Pistole sollte sich 200-300 mm bleibt rot (nur bei intelligenten bespritzenden Werkstück. (8-12'') vom Werkstück befinden. Pistolen). Elektrischen Widerstand des Siehe Überprüfung des Materials überprüfen. Materialwiderstands, page Pistole verschmutzt. Siehe Pistole täglich reinigen, page ES- bzw.
  • Seite 37: Reparatur

    • O-Ringe und Dichtungen leicht mit silikonfreiem Fett einfetten. Dazu das Fett Nr. 111265 bestellen. Nicht zu viel Fett auftragen. • Nur Originalteile von Graco verwenden. Keine Teile aus unterschiedlichen PRO-Modellen Beim Installieren und Warten dieses Gerätes installieren oder vermischen.
  • Seite 38: Luftkappe Und Düse Ersetzen

    Pistole darf zudem niemals ohne den Kontaktring betrieben werden. Der Kontaktring darf nur gegen ein Originalteil von Graco ausgetauscht werden. HINWEIS Am kleinen O-Ring (4b) silikonfreies Schmiermittel mit der Teile-Nr. 111265 verwenden.
  • Seite 39: Auswechseln Der Elektrode

    Reparatur Auswechseln der Elektrode 1. Siehe Pistole zum Service vorbereiten, page 2. Luftkappe und Düse entfernen. Siehe Luftkappe und Düse ersetzen, page 3. Die Elektrode (3) mit dem Multifunktionswerkzeug (41) abschrauben. HINWEIS Um eine Beschädigung des Plastikgewindes zu vermeiden, ist beim Einbau der Elektrode sehr vorsichtig vorzugehen.
  • Seite 40: Material-Packungsstange Entfernen

    Reparatur Packungsstange reparieren Material-Packungsstange entfernen 1. Siehe Pistole zum Service vorbereiten, page HINWEIS: Die Dichtungsstange kann einzeln oder als Bausatz ausgetauscht werden. 2. Luftkappe und Materialdüse entfernen. Siehe Luftkappe und Düse ersetzen, page Einstellung der Luftführung und 3. Die Elektrode entfernen. Siehe -verzögerung Auswechseln der Elektrode, page 4.
  • Seite 41: Packungsstange Zusammenbauen

    Reparatur Packungsstange zusammenbauen HINWEIS: Vor dem Einbauen der Dichtungsstange 4. Die Dichtungsmutter (2f) leicht anziehen. Die des Materials in den Pistolenkörper prüfen, ob die Dichtungsmutter ist richtig angezogen, wenn sie Innenflächen des Pistolenkörpers sauber sind. einer Zugbelastung von 13,3 N (3 lb) standhält, Etwaige Verschmutzungen mit weicher Bürste oder während der Dichtungsgehäusesatz (2g) an Tuch entfernen.
  • Seite 42: Pistolenkörper Ausbauen

    Reparatur Pistolenkörper ausbauen Pistolenkörper einbauen 1. Darauf achten, dass der Dichtring (28*) und die 1. Siehe Pistole zum Service vorbereiten, page Erdungsfeder (18) vorhanden sind. Sicherstellen, 2. Vorsichtig die Mutter (N) vom dass Luftlöcher der Dichtung richtig ausgerichtet Materialauslegeranschluss (20) lösen. sind.
  • Seite 43: Hochspannungserzeuger Ausbauen Und Auswechseln

    Reparatur Hochspannungserzeuger ausbauen 9. Den Hochspannungserzeuger/Generator in den Pistolengriff (16) stecken. Sicherstellen, und auswechseln dass die Massebänder (EE) den Griff berühren. Nur an Smart-Modelle: Stecker • Den Aufnahmeraum für das Netzteil im Pistolengriff der 6-poligen elastischen Schaltung (24) auf Schmutz oder Feuchtigkeit untersuchen. Mit mit Buchse (CS) oben am Griff ausrichten.
  • Seite 44: Hochspannungserzeuger Ausbauen Und

    Reparatur Generator entfernen und entsetzen HINWEIS: Generatorlager nach 2000 6. Gebläse- und Spuleneinheit (15a) aus Betriebsstunden ersetzen. Den Lagersatz mit Vorderseite des Gehäuses (15d) drücken. der Teile-Nr. 24N706 bestellen. Im Satz enthaltene Teile sind mit einem Symbol (♦) gekennzeichnet. 1. Siehe Pistole zum Service vorbereiten, page 2.
  • Seite 45 Reparatur 12. Die Spuleneinheit (15a) auf der Werkbank mit 14. Gebläse (15e) drehen, bis Flügel die vier nach oben weisendem Gebläseende ablegen. vorstehenden Teile der Lager (T) auf Gebläse (15e♦) auf langes Teil des Schafts (S) Gehäuserückseite nicht länger verdecken. drücken.
  • Seite 46: Materialrohrs

    Reparatur Ausbau und Austausch des Materialrohrs 1. Die Mutter (22) vom Winkel (20) abschrauben. 2. Den Fitting (9) lösen, um den Materialschlauch (14) vom Pistolengehäuse (1) abzunehmen. 3. Dielektrisches Schmiermittel (44) auf die Anschlussgewinde (9) und den O-Ring (10) auftragen. Sicherstellen, dass Klemmringe (7, 8) vorhanden sind.
  • Seite 47: Hornluftventil Reparieren

    Reparatur Hornluftventil reparieren 1. Siehe Pistole zum Service vorbereiten, page 8. Haltering (30d) wieder zusammenbauen. Den Ventilschaft vom Gehäuse schrauben, bis 2. Schlüssel auf Schlüsselflächen des er sich aufgrund des Halterings nicht weiter Ventilgehäuses (30a) setzen und Ventil herausschrauben lässt. vom Griff (16) abschrauben.
  • Seite 48: Reparieren

    Reparatur Zerstäuberluftbegrenzungsventil reparieren 1. Siehe Pistole zum Service vorbereiten, page 2. Schlüssel auf Schlüsselflächen des Ventilgehäuses (29a) setzen und Ventil vom Griff (16) abschrauben. HINWEIS: Ventil kann entweder als Satz (weiter mit Schritt 9) ersetzt werden oder nur O-Ring (Schritte 3-9) ersetzen. 3.
  • Seite 49: Es-An/Aus-Schalter Und Materialreglerventil Reparieren

    Reparatur ES-An/Aus-Schalter und Materialreglerventil reparieren 1. Siehe Pistole zum Service vorbereiten, page 4. Die Teile reinigen und auf Beschädigungen überprüfen. Bei Bedarf austauschen. 2. Unverlierbare Schraube (26p) lösen. Ventil (26) vom Griff entfernen. HINWEIS: Vorsprung an Halteplatte (26h) muss nach oben zeigen. 3.
  • Seite 50: Es-An/Aus-Schalter Und Materialreglerventil

    Reparatur Reparatur des Luftventils 1. Siehe Pistole zum Service vorbereiten, page 8. Luftventil (23) und Feder (34) im Pistolengriff (16) anbringen. 2. Siehe Pistolenkörper ausbauen, page 9. ES An/Aus-Ventil einbauen. Siehe 3. Schrauben (13) und Abzug (12) entfernen. ES-An/Aus-Schalter und Materialreglerventil reparieren, page 4.
  • Seite 51: Smart-Modul Ersetzen

    Reparatur Smart-Modul ersetzen Erscheint Fehleranzeige, hat Smart-Modul Kommunikation mit Hochspannungserzeuger verloren. Auf gute Verbindung zwischen Smart-Modul und Hochspannungserzeuger prüfen. Wenn die LEDs des Moduls nicht leuchten, das Modul austauschen. 1. Siehe Pistole zum Service vorbereiten, page 2. Spitzschraube (31e), O-Ring (31f) und ES-HI/LO-Schalter (31c) von unterer rechter Ecke der Patrone des Smart-Modulpatrone (31a) entfernen.
  • Seite 52: Lufteinlass Mit Drehgelenk Und Auslassventil Ersetzen

    Reparatur Lufteinlass mit Drehgelenk und Auslassventil ersetzen 1. Siehe Pistole zum Service vorbereiten, page 2. Zum Austauschen des Luftauslassventils: a. Die Klammer (43) und das Abluftrohr (36) abbauen. b. Drehgelenk (21) vom Pistolengriff (16) abschrauben. Drehgelenk ist Linksgewinde. Halterung (20) entfernen. c.
  • Seite 53: Teileübersicht

    Teileübersicht Teileübersicht Standard-Luftspritzpistoleneinheit Teilenr. L40T10 40 kV Elektrostatische Luftspritzpistole, Serie B Teile-Nr. L40T14 40 kV Elektrostatische Luftspritzpistole mit hoher Leistung, Serie B Teilenr. L60T10 60 kV Elektrostatische Luftspritzpistole, Serie B Teilenr. L60T11 60 kV Elektrostatische Spritzpistole mit rundem Spritzbild, Serie B Teilenr.
  • Seite 54 Teileübersicht Teilenr. L40T10 40 kV Elektrostatische Luftspritzpistole, Serie B Teile-Nr. L40T14 40 kV Elektrostatische Luftspritzpistole mit hoher Leistung, Serie B Teilenr. L60T10 60 kV Elektrostatische Luftspritzpistole, Serie B Teilenr. L60T11 60 kV Elektrostatische Spritzpistole mit rundem Spritzbild, Serie B; siehe Einheit für rundes Spritzbild, page 55 Teilenr.
  • Seite 55: Einheit Für Rundes Spritzbild

    Teileübersicht Pos.- Teile-Nr. Bezeichnung Pos.- Teile-Nr. Bezeichnung 185103 117824 ROHR, Abluft; 6 mm (1/4'') ID HANDSCHUH, leitfähig, (einzeln versandt) medium; 12 St.; auch erhältlich in Größe small (8117823) und 107460 SCHRAUBENSCHLÜSSEL, large (117825) Kugelkopf, 4 mm (einzeln 24N603 ABDECKUNG, Pistole, 40 und versandt) 60 kV-Pistolen;...
  • Seite 56: Standardluftspritzpistoleneinheit Für Hohe Elektrische Leitfähigkeit

    Teileübersicht Standardluftspritzpistoleneinheit für hohe elektrische Leitfähigkeit Teile-Nr. L40T13 40 kV Elektrostatische Luftspritzpistole für hohe Leitfähigkeit, Std. Düse Teile-Nr. L40T16 40 kV Elektrostatische Luftspritzpistole für hohe Leitfähigkeit der Serie B Teile-Nr. L40T15 40 kV Hochwirksame Elektrostatische Luftspritzpistole der Serie B Teile-Nr. L60T13 60 kV Elektrostatische Luftspritzpistole für hohe Leitfähigkeit, Std. Düse Teile-Nr.
  • Seite 57 Teileübersicht Teile-Nr. L40T13 40 kV Elektrostatische Luftspritzpistole für hohe Leitfähigkeit, Std. Düse Teile-Nr. L40T16 40 kV Elektrostatische Luftspritzpistole für hohe Leitfähigkeit der Serie B Teile-Nr. L40T15 40 kV Hochwirksame Elektrostatische Luftspritzpistole der Serie B Teile-Nr. L60T13 60 kV Elektrostatische Luftspritzpistole für hohe Leitfähigkeit, Std. Düse Teile-Nr.
  • Seite 58: Smart-Luftspritzpistoleneinheit Für Hohe Elektrische Leitfähigkeit

    Teileübersicht Smart-Luftspritzpistoleneinheit für hohe elektrische Leitfähigkeit Teile-Nr. L60M16 60 kV Elektrostatik-Luftspritzpistole für hohe elektrische Leitfähigkeit, Serie B Teile-Nr. L85M16 85 kV Elektrostatik-Luftspritzpistole für hohe elektrische Leitfähigkeit, Serie B Mit 20 in-lb (2 N•m) anziehen. 332049K...
  • Seite 59 Teileübersicht Teile-Nr. L60M16 60 kV Elektrostatik-Luftspritzpistole für hohe elektrische Leitfähigkeit, Serie B Teile-Nr. L85M16 85 kV Elektrostatik-Luftspritzpistole für hohe elektrische Leitfähigkeit, Serie B Pos.- Teile-Nr. Bezeichnung Pos.- Teile-Nr. Bezeichnung 1■ 24N666 24N740 SCHRAUBE, Sechskant; ESt; GEHÄUSE, Pistole; 60 2 St. kV-Pistole 24N699 DICHTUNG, Pistolenkörper...
  • Seite 60: Smart-Luftspritzpistoleneinheit

    Teileübersicht Smart-Luftspritzpistoleneinheit Teilenr. L60M10 60 kV Elektrostatische Luftspritzpistole, Serie B Teilenr. L60M12 60 kV Elektrostatische Luftspritzpistole, Serie B, mit 1.2 mm Düse Teilenr. L85M10 85 kV Elektrostatische Luftspritzpistole, Serie B Mit 20 in-lb (2 N•m) anziehen. 332049K...
  • Seite 61 Teileübersicht Teilenr. L60M10 60 kV Elektrostatische Luftspritzpistole, Serie B Teilenr. L60M12 60 kV Elektrostatische Luftspritzpistole, Serie B, mit 1.2 mm Düse Teilenr. L85M10 85 kV Elektrostatische Luftspritzpistole, Serie B Pos.- Teile-Nr. Bezeichnung Pos.- Teile-Nr. Bezeichnung 1■ 24N666 24N698 MUTTER GEHÄUSE, Pistole; 60 kV-Pistole 24N633 LUFTVENTIL...
  • Seite 62: Packungsstangensatz

    Teileübersicht Packungsstangensatz Teilenr. 24N653 40 kV Dichtungsstangeneinheit y Enthält Position 2a-2k Teilenr. 24N654 60 kV Dichtungsstangeneinheit Enthält Pos. 2a-2k Teilenr. 24N655 85 kV Dichtungsstangeneinheit Enthält Position 2a-2k Pos- Teile- Bezeichnung Pos- Teile- Bezeichnung .-Nr. .-Nr. 2a‡ 111316 O-RING 197641 PACKUNGSMUTTER 2b‡...
  • Seite 63: Generatoreinheit

    Teileübersicht Generatoreinheit Teile-Nr. 24N664 Generatoreinheit Pos.- Teile- Bezeichnung Pos.- Teile- Bezeichnung — — — 24N705 SPULE, Generator 15f♦ KAPPE, Gehäuse, Bestandteil von Teil 15d 15b♦ 24N706 LAGERSATZ (enthält 2 Lager, Gehäuse Teil 15d, Lüfter Teil 15g* 110073 O-RING 15e, Kappe Teil 15f und einen 15h♦...
  • Seite 64: Materialeinstellventil

    Teileübersicht ES-An/Aus-Schalter und Materialeinstellventil Teile-Nr. 24N630 ES-An/Aus-Schalter und Materialeinstellventil Pos.- Teile-Nr. Bezeichnung Pos.- Teile-Nr. Bezeichnung — — — 24N631 HALTEPLATTE VENTILGEHÄUSE 24N648 KNOPF, Regeln, Material 26b* 15D371 O-RING — — — 26m* 113746 O-RING VENTILKOLBEN — — — SCHRAUBE 24N649 ES-ON/OFF-HEBEL —...
  • Seite 65: Hornluftventileinheit

    Teileübersicht Hornluftventileinheit Zerstäuberluftbegrenzungsventilein- heit Teile-Nr. 24N634 Hornluftventileinheit (abgebildet) Teile-Nr. 24T304 Teile-Nr. 24N732 Hornluftventileinheit (für Zerstäuberluftbegrenzungsventileinheit (abgebildet) Spritzpistolen mit rundem Spritzbild, nicht abgebildet) Teile-Nr. 24N733 Zerstäuberluftbegrenzungsventileinheit (für runde Spritzpistolen, nicht abgebildet) Pos- Teile- Bezeichnung .-Nr. — — — VENTILMUTTER Pos- Teile- Bezeichnung .-Nr.
  • Seite 66: Smart-Moduleinheit

    Teileübersicht Smart-Moduleinheit Pos.- Teile-Nr. Bezeichnung Teile-Nr. 24N756 Smart-Moduleinheit — — — PATRONE 24P433 DICHTUNG 24N787 SCHALTER, ES HI/LO — — — 31d♦ SCHRAUBE — — — 31e♦ SCHRAUBE, Spitz 112319 O-RING Mit — — — gekennzeichnete Teile sind nicht separat erhältlich ♦...
  • Seite 67: Leitfähigkeit

    Teileübersicht Materialrohrsatz für hohe elektrische Leitfähigkeit Teilenr. 24N627 40 kV Materialrohrsatz für hohe elektrische Leitfähigkeit Enthält Positionen 14a-14c Teilenr. 24N628 60 kV Materialrohrsatz für hohe elektrische Leitfähigkeit Enthält Positionen 14a-14c Teilenr. 24N629 85 kV High Materialrohrsatz für hohe elektrische Leitfähigkeit Enthält Positionen 14a-14c Pos.- Teile-...
  • Seite 68: Luftkappen Und Materialdüsen

    Luftkappen und Materialdüsen Luftkappen und Materialdüsen Diagramm zur Auswahl der Leistungstabellen der Materialdüsen Düseneinlage Anhand des nachfolgend beschriebenen Verfahrens die für die Anwendung richtige Materialdüse auswählen. 1. Für jede Materialdüsentabelle den Punkt auf Graphen ausfindig machen, der gewünschter Fördermenge und Viskosität entspricht. Den Um Gefahr von Verletzungen zu verringern, Punkt auf jedem Graphen mit einem Bleistift stets...
  • Seite 69 Luftkappen und Materialdüsen Table 5 . Düsengröße: 0,75 mm (0,030 Zoll) Table 8 . Düsengröße: 1,5 mm (0,059 Zoll) MATE- MATE- RIAL- RIAL- DRU- DRU- bar, bar, MATERIALDURCHFLUSS: MATERIALDURCHFLUSS: oz/min, cm3/min oz/min, cm3/min Table 9 . Düsengröße: 1,8 mm (0,070 Zoll) Table 6 .
  • Seite 70: Auswahltabelle Der Luftkappen

    Luftkappen und Materialdüsen Auswahltabelle der Luftkappen HINWEIS: Formen und Längen aller Luftkappen-Spritzbilder in der nachfolgenden Tabelle wurden unter folgenden Bedingungen ermittelt. Spritzbild und Länge sind materialabhängig. Abstand zum Werkstück: • 10 Zoll (254 mm) Um Gefahr von Verletzungen zu verringern, stets Druckentlastung, page 27 befolgen, bevor...
  • Seite 71 Luftkappen und Materialdüsen Table 11 . Luftkappe 24N438 Table 13 . Luftkappe 24N439 LUFTVER- LUFTVER- BRAUCH BRAUCH Scfm Scfm WANDDRUCK WANDDRUCK Table 12 . Luftkappen 24N376, 24N276, 24N277 Table 14 . Luftkappe 24N279 und 24N278 LUFTVER- BRAUCH LUFTVER- BRAUCH Scfm Scfm WANDDRUCK WANDDRUCK...
  • Seite 72 Luftkappen und Materialdüsen Table 15 . Luftkappe 24N274 Table 17 . Luftkappe 24N453 LUFTVER- LUFTVER- BRAUCH BRAUCH Scfm Scfm WANDDRUCK WANDDRUCK Table 16 . Luftkappe 24N275 Table 18 . Luftkappe 24N477, 24W279 LUFTVER- LUFTVER- BRAUCH BRAUCH Scfm Scfm WANDDRUCK WANDDRUCK 332049K...
  • Seite 73: Reparatursätze, Zugehörige Handbücher Und

    24N603 Pistolenabdeckungen. Für 40 kV und 24P170 Metallabzugsatz. 60 kV Pistolen. 10er-Packung. 24P171 Vierfinger-Abzug-Satz Zum 24N604 Pistolenabdeckungen. Für 85 kV Umrüsten von Pro Xp Pistolen. 10er-Packung. Luftspritzpistolen in einen Vier-Finger-Abzug. 24N636 Zerstäuberluft-Drosselventil mit niedrigem Profil 24P172 Schnellreglerventil. Für raschen Wechsel der Gebläsegröße.
  • Seite 74: Bediener-Zubehör

    85 kV Pistolen Zur Umrüstung der vorhandenen Pistolenspülboxen für Pro Xp Pistolen. 24N529 Adapter Pistolenspülbox für 40 kV Pistolen Zur Umrüstung der vorhandenen Pistolenspülboxen für Pro Xp Pistolen. 24P312 Pistolen-Waschsatz Zur Umrüstung der vorhandenen Waschsätze für die Reinigung von Pro Xp Pistolen. 332049K...
  • Seite 75: Schläuche

    Reparatursätze, zugehörige Handbücher und Zubehör Schläuche Geerdete Luftschläuche Zulässiger Betriebsüberdruck: 0,7 MPa/7 bar (100 psi) 8 mm (0,315") ID; 1/4" NPSM(i) x 1/4" NPSM(i) mit Linksgewinde Teile-Nr. Bezeichnung Teile-Nr. Bezeichnung AirFlex elastischer geerdeter Luftschlauch (grau) Geerdeter Luftschlauch mit Schutzgeflecht aus Edelstahl (rot) 244963 1,8 m...
  • Seite 76: Abmessungen

    Abmessungen Abmessungen Pistolenmodell A, mm ('') B, mm ('') C, mm ('') Gewicht, g (oz) L40T10 8,7 (221) 9,2 (234) 2,4 (61) 19,8 (562) L40T13 8,7 (221) 9,2 (234) 2,4 (61) 20,5 (582) L40T14 8,7 (221) 9,2 (234) 2,4 (61) 20,0 (568) L40T15 8,7 (221)
  • Seite 77: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Elektrostatik-Luftspritzpistolen Metrisch Zulässiger Betriebsüberdruck 100 psi 0,7 MPa; 7,0 bar Zulässiger Lufteingangsdruck 100 psi 0,7 MPa; 7,0 bar Mindestluftdruck am Pistoleneingang 45 psi 0,32 MPa; 3,2 bar Maximale Materialbetriebstemper- 120°F 48°C atur Umgebungstemperatur 41°–122°F 5°–50°C Lackwiderstands–bereich 3 Megaohm/cm bis unendlich.
  • Seite 78: Graco Pro Xp-Garantie

    Graco Pro Xp-Garantie Graco garantiert, dass alle in diesem Dokument erwähnten Geräte, die von Graco hergestellt worden sind und den Namen Graco tragen, zum Zeitpunkt des Verkaufs an den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsschäden sind. Mit Ausnahme einer speziellen, erweiterten oder eingeschränkten Garantie, die von Graco bekannt gegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch...

Inhaltsverzeichnis