Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Graco Pro Xp Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Pro Xp:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Anleitung/Teile
Pro Xp
Automatische Elektrostatik-Pistole zur Verwendung in Gefahrenbereichen der Klasse I,
Gruppe I mit Spritzmaterialien der Gruppe D.
Automatische Elektrostatik-Pistole zur Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen
der Gruppe II, Zone 1, bei Verwendung von Spritzmaterialien der Gruppe IIA.
Anwendung nur durch geschultes Personal.
Maximaler Lufteingangsdruck: 100 psi (0,7 MPa, 7 Bar)
Zulässiger Materialarbeitsdruck: 3000 psi (21 MPa, 210 Bar)
Wichtige Sicherheitshinweise
Alle Warnhinweise und Anleitungen in diesem Handbuch und
in allen mitgelieferten Handbüchern beachten und befolgen.
Diese Anleitung aufbewahren.
Auf Seite 2 finden Sie das Inhaltsverzeichnis und auf
Seite 3 eine Liste der Modelle.
Auto-AA-Spritzpistole
3A3037F
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Graco Pro Xp

  • Seite 1 Anleitung/Teile 3A3037F ™ Pro Xp Auto-AA-Spritzpistole Automatische Elektrostatik-Pistole zur Verwendung in Gefahrenbereichen der Klasse I, Gruppe I mit Spritzmaterialien der Gruppe D. Automatische Elektrostatik-Pistole zur Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen der Gruppe II, Zone 1, bei Verwendung von Spritzmaterialien der Gruppe IIA.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Checkliste für die tägliche Reinigung und Pflege 19 Graco Pro Xp-Garantie ..... 58 Spülen ....... . 19 Reinigung der Pistole von außen .
  • Seite 3: Liste Der Modelle

    Hinterer Teile-Nr. modell Modell unten Verteiler   HA1M10   HA1T10   HA2M10   HA2T10 Zulassungen 0,24 mJ FM14ATEX0081 EN 50050-1 TA 0 °C–50 °C Sachverwandte Handbücher Handbuch Nr. Beschreibung 332989 Anleitung – Pro Xp Auto-Steuermodul 3A3037F...
  • Seite 4: Warnhinweise

    Der Widerstand darf 1 Megaohm nicht übersteigen. Siehe die Vorgehensweise zur Erdung. • Nur geerdete, leitende Graco-Schläuche verwenden. • Nur leitfähige oder geerdete Eimereinsätze verwenden. • Den Betrieb sofort einstellen, wenn eine statische Funkenbildung auftritt oder ein Stromschlag verspürt wird.
  • Seite 5 Warnhinweise WARNHINWEIS WARNING WARNING WARNING WARNING GEFAHR BEI REINIGUNG VON KUNSTSTOFFTEILEN MIT LÖSEMITTELN Viele Lösemittel können Kunststoffteile beschädigen und eine Fehlfunktion verursachen, wodurch schwere Verletzungen und Sachschäden entstehen können. • Nur geeignete wasserbasierte Lösemittel zur Reinigung von Kunststoffteilen oder druckführenden Teilen verwenden.
  • Seite 6: Einleitung

    Hochspannungserzeuger führt. Das Material wird durch die Elektrode der Spritzpistole elektrisch Für weitere Informationen hierzu siehe das Handbuch aufgeladen. Das aufgeladene Material wird zum 332989 für das Steuermodul der Pro Xp Auto. nächstliegenden geerdeten Objekt hingezogen und beschichtet dabei alle Oberflächen gleichmäßig. 3A3037F...
  • Seite 7: Übersicht Über Die Anlage

    Übersicht über die Anlage Typische Systeminstallation 1 zeigt ein typisches Elektrostatik-Luftspritzsystem. Es handelt sich dabei nicht um den tatsächlichen IGURE Systemaufbau. Für Hilfe beim Planen eines Systems für spezielle Anforderungen den Graco-Händler kontaktieren. Nicht-Gefahrenbereich Explosionsgefährdeter Bereich . 1. Typische Systeminstallation...
  • Seite 8: Übersicht Über Die Pistole

    Einleitung Übersicht über die Pistole . 2. Übersicht über die Pistole Verteilerstutzen und Anzeigen Legende Zerstäuberlufteinlassstutzen Luftkappe Gebläselufteinlassstutzen Spritzdüse Zylinderlufteinlassstutzen Haltering Sender Glasfaserkabelstutzen Abdeckblech (Nur für Smart-Modelle) Verteiler Empfänger Glasfaserkabelstutzen Turbine (Nur für Smart-Modelle) Hochspannungserzeuger ES-Anzeige (nur Standardmodelle) Elektrode Materialzufuhreinlassstutzen Turbinenlufteinlassstutzen (zur Antriebsturbine) Abluftauslassstutzen...
  • Seite 9: Installation

    Installation Installation Installation des Systems Zubehörteile der Luftleitung installieren Siehe hierzu F IGURE 1. Einen Lufthahn mit Entlastungsbohrung (L) an der Beim Installieren und Warten dieses Geräts ist der Hauptluftleitung (W) installieren, um die gesamte Zugang zu Teilen erforderlich, deren Berührung Luftzufuhr zur Pistole abschalten zu können.
  • Seite 10 3 zeigt ein typisches Elektrostatik-Spritzsystem. Es handelt sich dabei nicht um den tatsächlichen IGURE Systemaufbau. Für Hilfe beim Planen eines Systems für spezielle Anforderungen den Graco-Händler kontaktieren. Die Turbinenluft (TA) muss mit den Ventilatoren der Spritzkabine elektrisch verblockt sein, um zu verhindern, dass der Hochspannungserzeuger bei ausgeschalteter Belüftung laufen kann.
  • Seite 11: Pistole Installieren

    (P) diesen mit Luft ausblasen und mit Lösemittel spülen. Verwendetes Lösemittel muss mit zu Das Steuermodul der Pro Xp Auto ist zur Verwendung spritzendem Material verträglich sein. mit Smart-Modellen bestimmt. Für eine Anleitung zum Installieren des Steuermoduls der Pro Xp Auto siehe das Handbuch 332989.
  • Seite 12: Verteileranschlüsse

    Materialzufuhreinlassstutzen Ein 1/4-Zoll-NPSM-Drehgelenk zwischen diesem Stutzen und der Materialzufuhr anschließen. Turbinenlufteinlassstutzen Den geerdeten Graco-Luftschlauch zwischen diesem Stutzen (Linksgewinde) und dem Magnetventil anschließen. Den Erdungsdraht des Luftschlauchs an eine effektive Erdung anschließen. Abluft Ein Abluftrohr anschließen, um die Abluft der Turbine abzuleiten. Der Stutzen ist für einen Schlauch mit einem AD von 5/16 Zoll bestimmt.
  • Seite 13: Glasfaserkabelanschluss

    2. Anschluss 2 von Verteiler 2 der Pistole an Öffnung 6 Über das Glasfaserkabel kommuniziert die Pistole mit des Steuermoduls anschließen. dem Pro Xp Auto-Steuermodul. Für ein System mit 1 Pistole 1. Anschluss 1 von Verteiler 1 der Pistole an Öffnung 1 des Steuermoduls anschließen.
  • Seite 14: Erdung

    Sachbeschädigungen zur Folge haben. • Alle Elektrokabel müssen richtig geerdet sein. Das Graco-Megaohmmeter mit der Teile-Nr. 241079 ist als • Alle Personen, die den Spritzbereich betreten, Zubehör zur Prüfung der ordnungsgemäßen Erdung der müssen folgendes beachten: Schuhe müssen über Pistole erhältlich.
  • Seite 15: Materialwiderstand Prüfen

    Explosion und Stromschlag sowie schwere Verletzungen unkontrolliert bewegen kann. und Sachbeschädigungen zur Folge haben. Der Widerstandsmesser mit der Graco-Teile-Nr. 722886 und der Messfühler 722860 sind als Zubehör erhältlich. Mit ihnen kann überprüft werden, ob Widerstand des verwendeten Materials den Anforderungen eines Elektrostatik-Spritzsystems entspricht.
  • Seite 16: Betrieb

    Betrieb Betrieb Druckentlastung Inbetriebnahme Der Vorgehensweise zur Druckentlastung Für einen gefahrlosen, effizienten Betrieb ist die folgen, wenn dieses Symbol angezeigt wird. folgende Liste täglich vor der Inbetriebnahme des Systems zu überprüfen: Das gesamte Bedienungspersonal wurde im Hinblick auf eine sichere Bedienung eines automatischen, elektrostatischen, luftunterstützten Dieses Gerät bleibt unter Druck, bis der Druck Spritzsystems gemäß...
  • Seite 17: Spritzdüse Installieren

    Betrieb Spritzdüse installieren Zerstäubermaterialdruck einstellen Siehe hierzu F IGURE Der Zerstäubermaterialdruck ändert sich je nach der Um die Gefahr von Verletzungen durch Viskosität des verwendeten Materials, der gewünschten Materialeinspritzung in die Haut und von Förderleistung und anderer Systemmerkmale. Verschüttung zu verringern, stets die Vorgehensweise zur Druckentlastung befolgen, 1.
  • Seite 18: Elektrostatik Einstellen

    332989 zum Pro XP Auto-Steuermodul. Anzeige am Standardpistolenkörper prüfen. Bei der Smart-Pistole wird die Drehzahl direkt am Steuermodul der Pro Xp Auto geprüft. Folgende Tabelle beachten. Den Luftdruck nach Bedarf so einstellen, dass die Anzeige grün bleibt bzw. die Werte sich in einem Wird eine Materialleckage an der Pistole festgestellt, Bereich zwischen 400 und 750 Hz bewegen.
  • Seite 19: Wartung

    Wartung Wartung Um die Verletzungsgefahr zu verringern, stets die Um das Brand- bzw. Explosionsrisiko zu verringern, Schritte im Abschnitt Druckentlastung ausführen, die Turbinenluft (TA) vor dem Spülen der Pistole bevor Wartungsarbeiten an der Pistole oder am abschalten und die Geräte sowie den Abfallbehälter Spritzsystem durchgeführt werden.
  • Seite 20: Reinigung Der Pistole Von Außen

    Wartung Reinigung der Pistole von außen Reinigung der Spritzpistole HINWEIS Benötigte Ausrüstung • Alle Teile mit einem nicht leitenden, verträglichen • Weiche Borstenbürste Lösemittel reinigen. Leitende Lösemittel können zu • Verträgliches Lösemittel Fehlfunktionen in der Pistole führen. • Material in den Luftpassagen könnte zu Vorgehensweise Fehlfunktionen der Pistole führen, Strom ziehen und den Elektrostatikeffekt verringern.
  • Seite 21: Auf Materialleckagen Prüfen

    Wartung HINWEIS: Den Materialschlauchstutzen (C) mithilfe von 12. Spritzdüse, Luftkappe/Düsenschutz, Abdeckblech zwei Schraubenschlüsseln entfernen. und Überwurfmutter einbauen (siehe Seite 17). Sicherstellen, dass die Elektrode (25a) an ihrem Platz ist. 13. Pistolenwiderstand überprüfen auf Seite 22. Auf Materialleckagen prüfen Wird eine Materialleckage an der Pistole festgestellt, das Spritzen umgehend einstellen.
  • Seite 22: Elektrische Tests

    Elektrische Tests Elektrische Tests Elektrische Bauteile in der Pistole beeinflussen Leistung und Sicherheit. Mit den folgenden Schritten werden der Zustand des Hochspannungserzeugers (7) und der Elektrode (25a) sowie die elektrische Durchgängigkeit zwischen den Bauteilen überprüft. HINWEIS Die Widerstandspatrone ist Teil des Pistolengehäuses und kann nicht einzeln ausgewechselt werden.
  • Seite 23: Widerstand Des Laufs Überprüfen

    • den leitfähigen Ring nur entfernen, wenn er ersetzt werden muss. • die Pistole niemals ohne eingesetzten leitfähigen Ring betreiben. • den leitfähigen Ring nur durch ein Original-Ersatzteil von Graco ersetzen. 5. Liegt der Widerstand immer noch außerhalb des Bereichs, den Pistolenlauf ersetzen. 3A3037F...
  • Seite 24: Fehlersuche

    Fehlersuche Fehlersuche Beim Installieren und Warten dieses Geräts ist der Zur Verringerung der Verletzungsgefahr durch Zugang zu Teilen erforderlich, deren Berührung Materialeinspritzung in die Haut stets die Schritte im Stromschläge oder andere schwere Verletzungen Abschnitt Druckentlastung auf Seite 16 ausführen, zur Folge haben kann, wenn Arbeiten nicht wenn die Spritzarbeiten beendet werden und wenn sachgemäß...
  • Seite 25: Fehler Im Pistolenbetrieb

    Fehlersuche Fehler im Pistolenbetrieb Problem Ursache Lösung Übermäßiger Spritznebel. Zerstäuberluftdruck zu hoch. Luftdruck (A1) so weit wie möglich verringern. Material zu dünn. Viskosität oder Fördermenge erhöhen. „Orangenhaut“-Effekt. Zerstäuberluftdruck zu niedrig. Luftdruck erhöhen, den kleinstmöglichen Luftdruck verwenden. Spritzdüse zu groß. Kleinere Düse verwenden (siehe hierzu Düsenauswahltabelle auf Seite 54).
  • Seite 26 Fehlersuche Problem Ursache Lösung Pistole spritzt nicht Materialzufuhr zu niedrig. Nach Bedarf Material zugeben. Spritzdüse beschädigt. Austauschen (siehe hierzu Luftkappe/Düsenschutz, Spritzdüse und Materialsitzgehäuse ersetzen auf Seite 29). Spritzdüse (3) verschmutzt oder Reinigen (siehe hierzu Reinigung verstopft. der Spritzpistole auf Seite 20). Materialnadel (2) beschädigt.
  • Seite 27: Fehler In Der Elektrik

    Prüfen und beschädigte Teile niedrige Spannungsanzeige auf beschädigt. austauschen. Siehe Pro Xp dem Pro Xp Auto-Steuermodul. Auto-Steuermodul , Handbuch 332989. Turbinenluft ist nicht eingeschaltet. Einschalten. Pro Xp Auto-Steuermodul zeigt einen Siehe Handbuch 332989 zur Ereigniscode an (nur Smart-Modelle). Fehlerbehebung von Ereigniscodes. 3A3037F...
  • Seite 28: Reparatur

    O-Ringe und Dichtungen leicht mit silikonfreiem Schmiermittel schmieren. Schmiermittel mit der Teile-Nr. 111265 bestellen. Nicht zu viel Schmiermittel auftragen. • Nur Original-Graco-Teile verwenden. Teile von Verteiler unten unterschiedlichen PRO-Pistolenmodellen nicht . 20. Pistole vom Verteiler abnehmen vermischen oder zusammen verwenden.
  • Seite 29: Pistole Am Verteiler Installieren

    • die Pistole niemals ohne eingesetzten leitfähigen Ring betreiben. Luftkappe/Düsenschutz, • den leitfähigen Ring nur durch ein Original-Ersatzteil von Graco ersetzen. Spritzdüse und Materialsitzgehäuse ersetzen 6. Das Materialsitzgehäuse (4) mit dem Multifunktionswerkzeug (48) entfernen. 1. Siehe hierzu Pistole für Wartungsarbeiten vorbereiten auf Seite 28.
  • Seite 30: Elektrode Ersetzen

    Reparatur 12. Das Blech einbauen. Austausch des Materialrohrs HINWEIS In der Materialrohrgruppe gibt es keine austauschbaren Um Schäden am Düsenschutz zu vermeiden, die Teile. Nur bei Bedarf ausbauen. Luftkappen-/Düsenschutzeinheit (25) vor dem Festziehen des Halterings (24) ausrichten. Die Die Pistole für Wartungsarbeiten vorbereiten (siehe Luftkappe nicht drehen, wenn der Haltering hierzu 28).
  • Seite 31: Ausbau Des Materialfilters

    Reparatur Ausbau des Materialfilters 1. Die Pistole für Wartungsarbeiten vorbereiten (siehe hierzu 28). 2. Die Luftkappeneinheit ausbauen (siehe Seite 29). Das Abdeckblech (26) abnehmen. 3. Die untere Materialrohrmutter (C) trennen. HINWEIS: Den Materialschlauchstutzen (C) mithilfe von zwei Schraubenschlüsseln entfernen. 4. Den Materialfilter (34) entfernen. Den Filter bei Bedarf reinigen oder ersetzen.
  • Seite 32: Materialnadel Ersetzen

    Reparatur Materialnadel ersetzen 12. Sitzgehäuse und Luftkappe installieren (siehe hierzu Seite 29). 1. Die Pistole für Wartungsarbeiten vorbereiten (siehe 13. Den Pistolenwiderstand überprüfen (siehe Seite 22). hierzu 28). 2. Die Luftkappen-/Düsenschutzeinheit und das Sitzgehäuse abnehmen (siehe Seite 29). 3. Den Lauf (1) ausbauen (siehe Seite 34). 4.
  • Seite 33: Kolben Reparieren

    Reparatur Kolben reparieren Tabelle 3. Kolben-O-Ringe Beschreibung Funktion Die Pistole für Wartungsarbeiten vorbereiten (siehe hierzu 28). Wellen-O-Ring Dichtet die Zylinderluft entlang der (11g) Kolbenstange (34b) ab. Wenn Luft Die Luftkappe ausbauen (siehe Seite 29). entlang der Kolbenstange austritt, Das Pistolenabdeckblech (26) entfernen. diesen O-Ring auswechseln.
  • Seite 34: Stellglied Einstellen

    Reparatur Stellglied einstellen Ausbau des Laufs Siehe hierzu F IGURE HINWEIS: Das Sitzgehäuse (4) muss richtig eingebaut sein, wenn Gegenmutter und Stellglied ausgebaut oder Die Pistole auf die Wartung vorbereiten und den Verteiler eingebaut werden. entfernen (siehe Seite 28). Die Luftkappe und die Düse ausbauen (siehe Seite 29). Siehe hierzu F IGURE Das Pistolenabdeckblech (26) entfernen.
  • Seite 35: Einbau Des Laufs

    Reparatur Einbau des Laufs Hochspannungserzeuger Siehe hierzu F entfernen und ersetzen IGURE Prüfen, ob die Dichtung (9) und die Erdungsfeder (6) an • Den Hohlraum des Hochspannungserzeugers im ihrem Platz sitzen und die Luftlöcher der Dichtung richtig Pistolengriff auf Schmutz und Feuchtigkeit untersuchen. ausgerichtet sind.
  • Seite 36: Turbine Ausbauen Und Einbauen

    Reparatur Den Stecker unter dem Hochspannungserzeuger nach Turbine ausbauen und einbauen vorn stecken. Die Turbine (8) nach unten auf den Hochspannungserzeuger (7) schieben. HINWEIS: Die Turbinenlager nach 2000 Betriebsstunden austauschen. Den Lagersatz mit der Teile-Nr. 24N706 Die Hochspannungserzeuger-/Turbineneinheit in das bestellen.
  • Seite 37 Reparatur 7. Die Spuleneinheit (8a) auf der Werkbank mit nach 13. Die Spuleneinheit (8a) vorsichtig in das vordere oben weisendem Gebläseende ablegen. Mit einem Gehäuse (8d.) drücken und dabei den Pin der Spule breitem Schraubendreher das Gebläse (8e) von der am Steckplatz im Gehäuse ausrichten.
  • Seite 38: Teile

    Teile Teile Standardmäßige Pro Xp Auto AA-Pistolenmodelle HA1T10, hinterer Verteiler HA2T10, unterer Verteiler Auf 2 N•m (20 in-lb) festziehen HA2T10 3A3037F...
  • Seite 39 Teile Standardmäßige Pro Xp Auto AA-Pistolenmodelle HA1T10, hinterer Verteiler HA2T10, unterer Verteiler Pos.-Nr. Teile-Nr. Beschreibung Menge Pos.-Nr. Teile-Nr. Beschreibung Menge 24N643 ELEKTRODE, 5 St. 24W874 GEHÄUSE, Pistoleneinheit (enthält Teile 9 und 33) 24W388 ABDECKUNG, Blech, Auto XP 27  24N781 NADELBAUGRUPPE (enthält Teil 5)
  • Seite 40: Smart Pro Xp Auto Aa-Pistolenmodelle

    Teile Smart Pro Xp Auto AA-Pistolenmodelle HA1M10, hinterer Verteiler HA2M10, unterer Verteiler Auf 2 N•m (20 in-lb) festziehen HA2M10 3A3037F...
  • Seite 41 Teile Smart Pro Xp Auto AA-Pistolenmodelle HA1M10, hinterer Verteiler HA2M10, unterer Verteiler Pos.-Nr. Teile-Nr. Beschreibung Menge Pos.-Nr. Teile-Nr. Beschreibung Menge 24W388 ABDECKUNG, Blech, Auto XP 24W874 GEHÄUSE, Pistoleneinheit (enthält 27  Teile 9 und 33) 114263 STUTZEN, Anschluss, Außengewinde 24N781 NADELBAUGRUPPE (enthält Teil 5)
  • Seite 42: Luftkappeneinheit

    Teile Luftkappeneinheit Teile-Nr. 24N727 Luftkappeneinheit Pos.-Nr. Teile-Nr. Beschreibung Menge Pos.-Nr. Teile-Nr. Beschreibung Menge ------ LUFTKAPPE 183459 DICHTUNG, Düse (nicht 24N726 SCHUTZ, Düse, orange abgebildet) Siehe Seite 38. 24N643 ELEKTRODE, 5 St. 24N734 O-RING, PTFE, 5 St. 24E459 O-RING, PTFE, 10 St. 3A3037F...
  • Seite 43: Turbineneinheit

    Teile Turbineneinheit Teile-Nr. 24N664 Luftkappeneinheit 8f 8e 8d 8b1 8b2 8h Pos.-Nr. Teile-Nr. Beschreibung Menge Pos.-Nr. Teile-Nr. Beschreibung Menge Diese Teile sind im 24N705 SPULE, Turbine Luftdichtungsreparatursatz 24W390  24N706 LAGERSATZ (enthält zwei enthalten (separat zu bestellen). Lager, Teile 8e Gebläse ...
  • Seite 44: Montagesatz Zur Befestigung Am Roboter

    Teile Montagesatz zur Befestigung am Roboter Teile-Nr. 24X820, Montagesatz für die Befestigung Enthält Teile Pos. Teile-Nr. Beschreibung Menge -Nr. 201 - - - MONTAGEPLATTE 202 - - - FUSS 203 - - - Distanzstück 204 112222 NNENSECHS- KANTSCHRAUBE, 1/4-20 x 1.0 in. 205 GC2042 FEDERRING, Kotflügel 206 111788 NNENSECHS-...
  • Seite 45 Teile Tabelle 4. Roboter-Adapterplatten Adapter- Roboter Lochkreis Befestigungss- Positionierstift, Positionier- platte chrauben Kreis stifte 24Y128 MOTOMAN EPX1250 27.5 mm (1.083 in) 4X M5 x 0.8 27.5 mm (1.083 in) 5 mm MOTOMAN PX1450 24Y129 32 mm (1.260 in) 8X M6 x 1.0 - - - - - - MOTOMAN EPX2850,...
  • Seite 46: Zubehör

    Für weitere Informationen hierzu siehe F 7 (Teil V) IGURE 244965 25 ft (7,6 m) auf Seite 13. Den Verteiler der Pistole an das Steuermodul der Pro Xp Auto anschließen. Siehe hierzu 244966 36 ft (11 m) Handbuch 332989. 244967 50 ft (15 m)
  • Seite 47: Systemzubehör

    1/4 Zoll (6 mm) ID, 1/4 NPSM (fbe), Nylon. 24R038 Spannungsprüferumrüstsatz. Rüstet die Prüfvorrichtung 245277 so um, dass sie mit Teile-Nr. Beschreibung der Turbine der Pro Xp-Pistole verwendet 240793 25 ft (7,6 m) werden kann. Siehe Handbuch 406999. 240794 50 ft (15,2 m)
  • Seite 48: Abmessungen

    Abmessungen Abmessungen Hinterer Einlassverteiler 2,6 Zoll (66 mm) 11 Zoll (279 mm) 2,5 Zoll (63 mm 10,4 Zoll (265 mm) 8,2 Zoll (208 mm) 0,53 Zoll (13,5 mm) 2x 1/4–20 UNC Unterer Einlassverteiler 2,6 Zoll (66 mm) 11,0 Zoll (279 mm) 2,5 Zoll (623 mm 2x 1/4–20 UNC 0,60 Zoll (15,24 mm)
  • Seite 49: Roboter

    Abmessungen Abmessungen der Pistole zur Befestigung am Roboter Typische Konfiguration für einen Roboter mit hohlem Handgelenk mit einer Pistole mit unterem Verteiler. HINWEIS: Pistole mit Sprüheinstellung von 60° in Montagesatz zur Befestigung am Roboter (24X820). . 37. Abmessungen, Pistole mit unterem Verteiler, Winkeleinstellung von 60° 9.8 in.
  • Seite 50 Abmessungen Typische Konfiguration für einen Roboter mit hohlem Handgelenk mit einer Pistole mit unterem Verteiler. HINWEIS: Pistole mit Sprüheinstellung von 90° in Montagesatz zur Befestigung am Roboter (24X820). . 38. Abmessungen, Pistole mit unterem Verteiler, Winkeleinstellung von 90° 11.0 in. 11.2 in.
  • Seite 51 Abmessungen Alternative Konfiguration für einen Roboter mit einer Pistole mit hinterem Verteiler. HINWEIS: Pistole mit Sprüheinstellung von 60° in Montagesatz zur Befestigung am Roboter (24X820). . 39. Abmessungen, Pistole mit hinterem Verteiler, Winkeleinstellung von 60° 9.8 in. 13.9 in. 13.1 in. 2.4 in.
  • Seite 52 Abmessungen Alternative Konfiguration für einen Roboter mit einer Pistole mit hinterem Verteiler. HINWEIS: Pistole mit Sprüheinstellung von 90° in Montagesatz zur Befestigung am Roboter (24X820). . 40. Abmessungen, Pistole mit hinterem Verteiler, Winkeleinstellung von 90° 11.0 in. 11.2 in. 9.5 in. 4.7 in.
  • Seite 53 Abmessungen 3A3037F...
  • Seite 54: Düsenauswahltabelle

    Düsenauswahltabelle Düsenauswahltabelle AEM Fine-Finish-Spritzdüsen Empfohlen für Anwendungen mit hoher Finish-Qualität bei niedrigem und mittlerem Druck. Gewünschte Düse bestellen, Teile-Nr. AEMxxx, wobei xxx = 3-stellige Zahl aus nachfolgender Matrix ist. Material-Durchflussrate Maximale Spritzbildbreite bei 12 Zoll (305 mm) fl oz/min (l/min) in (mm) 2 - 4 4 - 6...
  • Seite 55: Aef Fine-Finish-Spritzdüsen Mit Vorkammer

    Düsenauswahltabelle AEF Fine-Finish-Spritzdüsen mit Vorkammer Empfohlen für Anwendungen mit hoher Finish-Qualität bei niedrigem und mittlerem Druck. Die AEF-Düsen verfügen über eine Vorkammer, die beim Zerstäuben von reinen Verdünnungsmaterialien, einschließlich Lacken, helfen. Gewünschte Düse bestellen, Teile-Nr. AEFxxx, wobei xxx = 3-stellige Zahl aus nachfolgender Matrix ist. Material-Durchflussrate Maximale Spritzbildbreite bei 12 Zoll (305 mm) fl oz/min (l/min)
  • Seite 56: Luftdurchfluss

    Luftdurchfluss Luftdurchfluss Die Pistole benötigt einen Turbinenluftdurchfluss von 6 scfm (170 l/min) (siehe Technische Daten). In der folgenden Grafik wird die zusätzliche Druckluftversorgung dargestellt. Bei einem Einlassluftdruck von beispielsweise 30 psi nutzt die Pistole ca. 4 scfm (113 l/min) Zerstäubungsluft. Addieren Sie diese Menge zum Turbinenluftdurchfluss hinzu und Sie erhalten eine Druckluftversorgung von insgesamt 10 scfm (280 l/min).
  • Seite 57: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Pro Xp Auto AA-Spritzpistole Metrisch Zulässiger Materialarbeitsdruck 3000 psi 21 MPa, 210 bar Maximaler Lufteingangsdruck 100 psi 0,7 MPa, 7 bar Maximale Materialbetriebstemperatur 48 °C 120 °F Kurzschluss-Stromausgang 125 Mikroampere Lackwiderstandsbereich 3 Megaohm/cm bis unendlich Ausgangsspannung...
  • Seite 58: Graco Pro Xp-Garantie

    Graco Pro Xp-Garantie Graco garantiert, dass alle in diesem Dokument erwähnten Geräte, die von Graco hergestellt worden sind und den Namen Graco tragen, zum Zeitpunkt des Verkaufs an den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsschäden sind. Mit Ausnahme einer speziellen, erweiterten oder eingeschränkten Garantie, die von Graco bekannt gegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die...

Inhaltsverzeichnis