Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für COREBELT 5.0:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 130
EN
READ THE MANUAL BEFORE OPERATING THIS PRODUCT
COREBELT 5.0
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Compex COREBELT 5.0

  • Seite 1 READ THE MANUAL BEFORE OPERATING THIS PRODUCT COREBELT 5.0...
  • Seite 33 LISEZ LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT COREBELT 5.0...
  • Seite 65 LEA EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO COREBELT 5.0...
  • Seite 97: Leggere Il Manuale Prima Di Mettere In Funzione Il Prodotto

    LEGGERE IL MANUALE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE IL PRODOTTO COREBELT 5.0...
  • Seite 129: Vor Der Verwendung Dieses Produkts Die Bedienungsanleitung Lesen

    VOR DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN COREBELT 5.0...
  • Seite 130: Warnhinweise

    CONTENTS 1. ERKLÄRUNG DER SYMBOLE ....129 7. HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN ....147 2. WICHTIGE INFORMATIONEN ....131 8. WARTUNG ............. 148 3. VORGESEHENE VERWENDUNG ....134 9. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN........... 151 4. INHALT DER SETS ........135 10. EMV-TABELLE ..........153 5. ZIELE/PROGRAMME DES PRODUKTS ..........136 6.
  • Seite 131: Erklärung Der Symbole

    1. ERKLÄRUNG DER SYMBOLE Referenznummer Relative Luftfeuchtigkeit Seriennummer Temperatur Eindeutige Gerätekennung Luftdruck Medizinprodukt Sicherheitszeichen CE-Kennzeichnung mit der Vor der Verwendung dieses Produkts ist die Nummer der benannten Bedienungsanleitung zu lesen und zu verstehen Stelle Zerbrechlich, mit Vorsicht Achtung handhaben Vor Berührung mit dem Finger und Latexfrei Fremdkörper mit einem Durchmesser von mehr als 12 Millimetern geschützt.
  • Seite 132 Den Gürtel um die Taille Nicht bleichen legen Nicht auswringen Sitzung starten Stimulationsgerät nach Chargenbezeichnung der Sitzung ausschalten Den Gürtel von der Nur für einen Anwender Taille abnehmen und die Kunststoffabdeckung wieder an der schwarzen Elektroden nicht auf verletzter Haut platzieren Elektrodenseite anbringen NICHT verwenden, während Sie ein Fahrzeug Gürtel zusammenlegen...
  • Seite 133: Wichtige Informationen

    System spezifiziert werden. • HOCHFREQUENZKOMMUNIKATION. Tragbare Hochfrequenz-Kommunikationsgeräte müssen mit mindestens 30 cm (12 Zoll) Abstand zu einem beliebigen Teil des Compex Geräts betrieben werden, einschließlich der vom Hersteller spezifizierten Kabel. Andernfalls kann es zu einer Beeinträchtigung der Leistung der betreffenden Geräte kommen.
  • Seite 134: Vorsichtshinweise Und Vorsichtsmassnahmen

    • ZUBEHÖR. Verwenden Sie dieses Gerät nur mit von Compex empfohlenen Zubehörteilen. Der Gebrauch von anderem Zubehör kann die Leistung des Geräts beeinträchtigen und kann zu höheren elektromagnetischen Emissionen führen bzw. die elektromagnetische Störfestigkeit des Geräts verringern. • STÖRUNG BEIM AUFLADEN. Das Ladekabel sofort herausziehen, wenn die Gerätetemperatur erhöht ist, ein anomaler Geruch wahrgenommen wird oder wenn Rauch aus dem System austritt.
  • Seite 135 • ANORDNUNG DER ELEKTRODEN. Legen Sie die Elektroden so an, wie in der Dokumentation beschrieben. Compex haftet nicht für irgendwelche Folgen, die durch nicht richtig positionierte Elektroden entstehen. • ELEKTRODEN VERSETZEN. Schalten Sie den Stimulator immer aus, bevor Sie Elektroden versetzen oder abnehmen.
  • Seite 136: Vorgesehene Verwendung

    Das Produkt ist für die Verwendung im Bauchbereich und am unteren Rücken vorgesehen und sollte nur auf gesunder Haut verwendet werden. 3.1 ANWENDUNGSHINWEISE Die klinische Indikation für die Verwendung von Compex Corebelt 5.0 ist die Behandlung von Rückenschmerzen im Zusammenhang mit muskuloskelettalen Erkrankungen des unteren Rückens.
  • Seite 137: Inhalt Der Sets

    4. INHALT DER SETS Corebelt 5.0 Stimulator Sendet Impulse über den Gürtel und die Elektroden an die Muskeln, 15-0153 um sie zusammenzuziehen oder zu entspannen. Gürtel Er passt sich an die Taillenweite 12-0153BLT-xx an und ermöglicht die korrekte Positionierung der Elektroden.
  • Seite 138: Ziele/Programme Des Produkts

    5. ZIELE/PROGRAMME DES PRODUKTS Corebelt 5.0 Bauchziele (nur Frontelektroden) · Ich möchte meine Bauchmuskeln straffen · Ich möchte meine Taille betonen · Ich möchte meine Bauchmuskeln formen Ziele im Lendenbereich (nur Rückenelektroden) · Ich möchte meinen Lendenbereich stärken · Ich möchte meinen Lendenbereich entspannen ·...
  • Seite 139: Gerätefunktion

    6. GERÄTEFUNKTION PRODUKTBESCHREIBUNG Der Stimulator ist an den Gürtel angeschlossen und kann mehrere Funktionen ausführen. Einige Funktionen können auch über die App gesteuert werden. A. Ein/Aus-Taste oder Pausen-Taste während der Stimulation B. LED-Anzeige für Power und Akku (siehe Status im Anschluss) C.
  • Seite 140: Beschreibung Des Gürtels

    BESCHREIBUNG DES GÜRTELS A. Holster B. Kerben zur Erleichterung der Positionierung des Gürtels auf dem Rücken C. Elastischer Gurt, um zu vermeiden, dass lose Enden des Gürtels nach unten hängen D. Metallstifte; die Elektroden müssen auf diesen Metallstiften positioniert werden E.
  • Seite 141 Passen Sie den Gürtel entsprechend an, indem Sie den inneren Klettverschluss auf der im vorherigen Schritt ermittelten Gürtelnummer anbringen. Passen Sie dann den äußeren Klettverschluss auf der anderen Seite an und legen Sie den Gürtel in eine S-Form. Ertasten Sie mit Ihren Fingern Ihre Wirbelsäule und legen Sie die Mitte des hinteren Gürtels ohne Elektroden auf die Wirbelsäule.
  • Seite 142 Das Kunststoff-Gürtelholster muss sich an der Vorderseite mittig auf dem Bauchnabel befinden. Ist dies nicht der Fall, nehmen Sie den Gürtel ab und passen Sie den Gürtel erneut an. Sollten Sie eine passende Einstellung gefunden haben, passen Sie den Gürtel erst wieder an, wenn sich Ihre Körperform verändert.
  • Seite 143: Laden Des Geräts

    Wenn Sie das Gerät für länger als drei Monate nicht verwenden, sollten Sie darauf achten, dass der Akku vollständig geladen ist. APP HERUNTERLADEN Für Corebelt 5.0 können Sie die App herunterladen und mit dieser auf alle Funktionen des Produkts zugreifen. ≥ iOS12 ≥ Android 8 Kompatibilität...
  • Seite 144: Positionieren Der Elektroden Und Des Stimulators Im Gürtel

    POSITIONIEREN DER ELEKTRODEN UND DES STIMULATORS IM GÜRTEL Die beidseitig haftenden Elektroden sollten gemäß den auf dem Gürtel gekennzeichneten Markierungen auf dem Gürtel positioniert werden. Öffnen Sie die Packung mit den Elektroden und entfernen Sie den Kunststoff von der Seite mit dem Rastermuster.
  • Seite 145 Sie nur die Bauchmuskeln oder nur den unteren Rücken stimulieren. Stellen Sie sicher, dass die Metallstifte vollständig von den Elektroden bedeckt sind. Verwenden Sie dieses Produkt nur mit den von Compex empfohlenen Elektroden. Schieben Sie den Stimulator in das Gürtelholster. Achten Sie darauf, dass der Stimulator richtig eingesteckt ist.
  • Seite 146: Starten Einer Sitzung

    STARTEN EINER SITZUNG Sorgen Sie dafür, dass Ihre Gürtelgröße bereits vor Beginn der Sitzung eingestellt ist. Falls nicht, siehe Abschnitt „Anpassen des Gürtels“. Entfernen Sie die Kunststoffabdeckung von der schwarzen Seite der Elektroden. Positionieren Sie die Rückseite des Gürtels im Lendenbereich. Ertasten Sie hierzu mit Ihren Fingern Ihre Wirbelsäule und legen Sie die Mitte des hinteren Gürtels auf die Wirbelsäule.
  • Seite 147 Legen Sie dann den Gürtel um Ihre Taille. Die vorderen Elektroden sollten sich auf beiden Seiten neben Ihrem Bauchnabel befinden. Schließen Sie den Gürtel mit der anderen Seite des Klettverschlusses. Um zu vermeiden, dass lose Enden des Gürtels nach unten hängen, können Sie das Ende des Gürtels am Klettverschluss befestigen und es unter den elastischen Gurt schieben.
  • Seite 148: Auswählen Und Starten Eines Programms

    Durch Drücken der Tasten + oder - können Sie die Intensität erhöhen oder verringern. Drücken Sie kurz die Ein/ Aus-Taste, um das Programm zu pausieren. Zum erneuten Starten drücken Sie die +-Taste. Für Corebelt 5.0 Sie können auch eine Sitzung ohne die App starten. In diesem Fall ist das Standardprogramm „Stärkung meiner Körpermitte“...
  • Seite 149: Häufig Gestellte Fragen

    Der Stimulator arbeitet nicht • Versuchen Sie, den Stimulator aufzuladen. Wenn sich der Stimulator danach immer noch nicht einschalten lässt, wenden Sie sich bitte an den Compex Kundendienst oder besuchen Sie www.compex.com. Schwerwiegender Vorfall • Wenn bei Ihnen ein schwerwiegender Vorfall mit dem Produkt eintritt, wenden Sie sich bitte an den Compex Kundendienst und an die zuständige Behörde/örtliche Gesundheitsbehörde des Mitgliedstaats.
  • Seite 150: Wartung

    Bauen Sie den Stimulator oder den Gürtel niemals auseinander, da Teile enthalten sind, die unter hoher Spannung stehen, und die Gefahr eines Stromschlags besteht. Sollten Teile Ihres Stimulators oder Gürtels abgenutzt bzw. defekt erscheinen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem zuständigen Compex Kundendienst in Verbindung.
  • Seite 151: Wartung Der Elektroden

    Nur von Hand waschen Nicht bügeln Nicht im Trockner trocknen. Trocknung des Gürtels Gürtel auf einer flachen Oberfläche, vermeiden Sie heiße Oberflächen, da der Gürtel Kunststoffteile enthält. Sicherstellen, dass der Gurt vollständig trocken ist, bevor er verwendet wird. Nicht chemisch reinigen Nicht bleichen Nicht auswringen Gürtelmaterial: Polyester...
  • Seite 152: Bedingungen Für Aufbewahrung, Transport Und Gebrauch

    BEDINGUNGEN FÜR AUFBEWAHRUNG, TRANSPORT UND GEBRAUCH Langfristige Während des Verwendung Lagerung Transports Temperatur -20°C to +45°C -20°C to +60°C 0°C to +40°C -4°F to +113°F -4°F to +140°F 32°F to +104°F Relative Max. 75 % ohne Max. 75 % ohne 15 % bis 75 % ohne Luftfeuchtigkeit Kondensation...
  • Seite 153: Technische Spezifikationen

    9. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN ALLGEMEINE INFORMATIONEN Lithium-Polymer-Akku (LiPo) (3,7 V/500 mAh). Empfohlener AC/DC-Wandadapter: Modell SMI5-5-V-I38 / 5V-1A / Verschiedene Stecker enthalten / Lieferant Cui Inc. Erwartete Lebensdauer von Produkt- und Zubehörteilen: 3 Jahre Haltbarkeitsdauer der Elektroden: siehe Elektrodenbeutel NEUROSTIMULATION Alle elektrischen Daten werden für eine Impedanz von 500 bis 1000 Ohm pro Kanal angegeben. Kanäle: zwei unabhängige und einzeln einstellbare, galvanisch getrennte Kanäle.
  • Seite 154: Angaben Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (Emv)

    Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass der Stimulator nicht durch starke Hochfrequenzfelder (HF) aus anderen Quellen beeinträchtigt wird, wie zum Beispiel Mobiltelefone. Wenden Sie sich bitte an Compex, wenn Sie weitere Informationen zu elektromagnetischen Emissionen und Immunität benötigen. Der Stimulator erfüllt Teil 15 der FCC-Vorschriften.
  • Seite 155: Emv-Tabelle

    • STÖRFESTIGKEITS-Prüfpegel LEITLINIEN UND HERSTELLERERKLÄRUNG – ELEKTROMAGNETISCHE EMMISSIONEN Der Compex Stimulator ist für die Verwendung in einer Umgebung mit den nachstehend definierten elektromag- netischen Eigenschaften vorgesehen. Der Kunde bzw. der Benutzer des Compex Stimulators muss sicherstellen, dass er in einem solchem Umfeld verwendet wird.
  • Seite 156: Leitlinien Und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit

    LEITLINIEN UND HERSTELLERERKLÄRUNG – ELEKTROMAGNETISCHE STÖRFESTIGKEIT Der Compex Stimulator ist für die Verwendung in einer Umgebung mit den nachstehend definierten elektromagnetischen Eigenschaften vorgesehen. Der Kunde bzw. der Benutzer des Compex Stimulators muss sicherstellen, dass es in einem solchem Umfeld verwendet wird.
  • Seite 157 LEITLINIEN UND HERSTELLERERKLÄRUNG – ELEKTROMAGNETISCHE STÖRFESTIGKEIT Der Compex Stimulator ist für die Verwendung in einer Umgebung mit den nachstehend definierten elektromagnetischen Eigenschaften vorgesehen. Der Kunde bzw. der Benutzer des Compex Stimulators muss sicherstellen, dass es in einem solchem Umfeld verwendet wird.
  • Seite 158 EMPFOHLENE SCHUTZABSTÄNDE ZWISCHEN TRAGBAREN UND MOBILEN HF-KOMMUNIKATIONSGERÄTEN UND DEM COMPEX STIMULATOR Der Compex Stimulator ist zum Einsatz in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der Störungen durch HF-Strahlung unter Kontrolle gehalten werden. Der Kunde oder Benutzer des Compex Stimulators kann zur Vermeidung elektromagnetischer Störungen beitragen, indem der Mindestabstand zwischen den tragbaren Kommunikationsgeräten (je nach maximaler Ausgangsleistung des Kommunikationsgeräts) oder mobilen...
  • Seite 161 LEES DE HANDLEIDING VOORDAT U DIT PRODUCT GEBRUIKT COREBELT 5.0...
  • Seite 193 LÄS BRUKSANVISNINGEN INNAN DENNA PRODUKT ANVÄNDS COREBELT 5.0...
  • Seite 225: Lue Käyttöohje Ennen Kuin Käytät Tuotetta

    LUE KÄYTTÖOHJE ENNEN KUIN KÄYTÄT TUOTETTA COREBELT 5.0...
  • Seite 257 LÆS MANUALEN, FØR DU BRUGER DETTE PRODUKT COREBELT 5.0...
  • Seite 289 LES BRUKSANVISNINGEN FØR DETTE PRODUKTET BETJENES COREBELT 5.0...
  • Seite 321 LEIA O MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUTO COREBELT 5.0...

Diese Anleitung auch für:

5404.217

Inhaltsverzeichnis