Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
A
B
C
D
E
F
• Position confortable
K
I
• Bequeme Haltung
• Posizione confortevole
• Comfortable position
• Posición confortable
G
H
J
L
Les normes internationales en vigueur imposent
Current international standards require that a
Le norme internazionali in vigore impongono
une mise en garde relative à l'application des
warning be given concerning the application
la segnalazione relativa all'applicazione degli
électrodes au niveau du thorax (risque de
of electrodes to the thorax (increased risk of
elettrodi a livello del torace (aumento del rischio
fibrillation cardiaque accru).
cardiac fibrillation).
di fibrillazione cardiaca).
Die
geltenden
internationalen
Normen
Las normas internacionales vigentes exigen
verlangen einen Warnhinweis in Bezug auf
una advertencia referente a la aplicación de los
die Platzierung der Elektroden im Bereich des
electrodos en el tórax (se incrementa el riesgo
Thorax (erhöhtes Risiko für die Auslösung von
de fibrilación cardiaca).
Herzflimmern).
Emplacement du
seulement
location only for stimulators with
L'applicazione del
è disponibile
disponible avec les appareils dotés de le la
muscle intelligence™ technology.
solamente con gli apparecchi dotati di
technologie muscle intelligence™.
tecnologia muscle Intelligence™.
Die Plazierung
des ist nur
La posición de
solo es válida
bei Geräten verfügbar, die mit der muscle
para aquellos aparatos con tecnología muscle
intelligence
Technologie
ausgestattet
intelligence™.
wurden.
DJO France S.A.S.
Centre Européen de Frêt
3 rue de Bethar
64990 Mouguerre, France
© 12/2011 DJO, LLC
Compex® is a registered trademark of DJO, LLC.
Art no. 885720 v5
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
ENGLISH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Compex Energy Mi-READY

  • Seite 1 Intelligence™. ITALIANO Compex® is a registered trademark of DJO, LLC. Die Plazierung des ist nur La posición de solo es válida bei Geräten verfügbar, die mit der muscle para aquellos aparatos con tecnología muscle...
  • Seite 3 FRANÇAIS page 2 DEUTSCH Seite 38 ITALIANO pagina 74 ESPAÑOL página 110 ENGLISH page 146...
  • Seite 40 VORWORT Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie den Compex verwenden. Es wird insbesondere auf Kapitel 1 "Sicherheitshinweise" in diesem Handbuch verwiesen.
  • Seite 41 INHALT I. SICHERHEITSHINWEISE 1. Gegenanzeigen 2. Sicherheitsmaßnahmen II. BESCHREIBUNG 1. Mitgeliefertes Material und Zubehör 2. Garantie 3. Wartung 4. Transport- und Lagerbedingungen 5. Gebrauchsbedingungen 6. Entsorgung 7. Normen 8. Patente 9. Standardisierte Symbole 10. Technische Daten III. WIE FUNKTIONIERT DIE ELEKTROSTIMULATION ? IV.
  • Seite 42: Sicherheitshinweise

    ■ Epilepsie Compex-Stimulators nicht, wenn Sie ■ Schwangerschaft (keine unter Empfindungsstörungen leiden. ■ Positionierung im Bauchbereich) Benutzen Sie den Compex nie längere ■ Schwere arterielle Zeit ohne ärztlichen Rat. ■ Durchblutungsstörungen der unteren Falls Sie den geringsten Zweifel Extremitäten haben, fragen Sie den Arzt.
  • Seite 43 Kabel an den Stimulator werden. Stimulationen sind stets angeschlossen sind. ■ isometrisch durchzuführen, das heißt Der Akku darf nur mit dem Compex- die Extremitäten, deren Muskeln Ladegerät aufgeladen werden. ■ stimuliert werden, müssen so fixiert Verwenden Sie niemals den Compex sein, dass sie sich während einer...
  • Seite 44: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Anwendung Des M-4- Systems

    Sicherheitshinweise bei der Achten Sie darauf, dass keine Anwendung der Elektroden Fremdkörper (Erde, Wasser, Metall ■ Verwenden Sie ausschließlich etc.) in den Compex, das Akkufach Compex-Elektroden. Andere oder das Ladegerät eindringen. ■ Elektroden könnten elektrische Große Temperaturschwankungen Eigenschaften aufweisen, die für den können im Inneren des Geräts zur...
  • Seite 45: Beschreibung

    Spannung stehen, und somit die Gefahr 88562x 2 Anleitungen für den Schnellstart: eines Stromschlags besteht. "Testen Sie Ihren Compex in nur 5 Minuten" ompex Médical SA lehnt jede Haftung in 949000 1 Gürtelclip Bezug auf Schäden und Folgen ab, die aus...
  • Seite 46: Transport- Und Lagerbedingungen

    7. Normen er Compex entspricht den geltenden medizinischen Normen. m Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entsprechen die Konstruktion, die Produktion und der Vertrieb des Compex den Anforderungen der Europäischen Medizinischen Richtlinie 93/42/EWG. er Compex entspricht der Norm über die allgemeinen Sicherheitsregeln elektromedizinischer Geräte IEC 60601-1.
  • Seite 47: Patente

    Bedienungsanleitung Stimulationskabel mit Snap- (Symbol Nr. 0434 IEC 60878). Anschluss eräteanschluss: 6-polig Elektrodenanschluss: Snap-Steckerbuchse er Compex ist ein Gerät der Länge: 1500 mm Klasse II mit interner Stromquelle und angelegten Teilen vom Typ BF 601160 Stimulationskabel m-4- (Symbol Nr. 5333 IEC 60878).
  • Seite 48: Wie Funktioniert Die Elektrostimulation

    Nervenfasern mittels elektrischer Kontraktion abläuft. Der Stimulator Impulse, die durch Elektroden übertragen schickt einen elektrischen Stromimpuls an werden. Bei den von den Compex- die Nervenfasern, dadurch wird eine Stimulatoren erzeugten elektrischen Erregung dieser Fasern ausgelöst. Diese Impulsen handelt es sich um Impulse Erregung wird an die Muskelfasern hoher Qualität, die Sicherheit, Komfort...
  • Seite 49: Stimulation Der Sensiblen Nerven

    Tastsinns blockiert die Übertragung des größten Nutzen aus den erreichten Schmerzes durch das Nervensystem. Ergebnissen zu ziehen, empfiehlt Die Stimulation eines anderen Typs Ihnen Compex, Ihre sensibler Fasern verursacht eine Elektrostimulationssitzungen zu Erhöhung der Produktion von ergänzen durch: Endorphinen und somit eine leine regelmäßige körperliche...
  • Seite 50: Anwendungsgrundsätze

    Elektrode positiver Polarität, so dass Sie die beste Muskelkontraktion oder die bequemste Position erreichen. 1. Elektrodenplatzierung Es wird empfohlen, sich an die Compex übernimmt bei einer vorgegebene Platzierung der Elektroden abweichenden Positionierung der zu halten. Zu diesem Zweck folgen Sie Elektroden keinerlei Haftung.
  • Seite 51: Einstellung Der Stimulationsenergie

    Technologie gestattet die Berücksichtigung der spezifischen m Zugang zu den Funktionen Merkmale jedes einzelnen Muskels und der Technologie m des Compex zu haben, somit eine den jeweiligen Merkmalen müssen Sie das mit dem m-4-System angepasste Stimulation. ausgerüstete Stimulationskabel (separat as ist einfach, weil die Übermittlung...
  • Seite 52: Gebrauchsanweisung

    Die m-3-Funktion ist Anm.: (separat erhältlich) ■ betriebsbereit, sobald ein mit dem Es handelt sich um einen kleinen m-4-System ausgerüstetes Sensor, der den Stimulator mit den Elektroden verbindet. m-4 ist Stimulationskabel (separat erhältlich) an den Stimulator angeschlossen ist. der Schlüssel, mit dem sich bestimmte ■...
  • Seite 53: Anschlüsse

    Anschluss des Ladegeräts A Ein/Aus-Taste er Compex ist ein netzunabhängiges B Taste "i": Möglichkeit, die Energie auf mehreren Kanälen Gerät, da er mit wiederaufladbaren Akkus gleichzeitig zu verändern. funktioniert. C Eingangsbuchsen der 4 Stimulationskabel m sie aufzuladen, verbinden Sie das mitgelieferte Ladegerät mit der Buchse an...
  • Seite 54: Auswahl Einer Motivation

    Einschalten Ihres Stimulators Symbol oder drücken Sie kurz auf die Ein/Aus-Taste = die Stimulationssitzung beginnt auf der linken Seite des Compex. Eine sofort Melodie ertönt und auf dem Display = ein Display zur Einstellung der Parameter wird angezeigt. werden die verschiedenen Motivationen angezeigt.
  • Seite 55: Während Der Stimulationssitzung

    4a Durch Drücken der Ein/Aus-Taste kehren Sie 7. Während der zur vorherigen Bildschirmanzeige zurück. Stimulationssitzung 4b Bei einigen Programmen ist die manuelle Auswahl der zu stimulierenden Muskelgruppe erforderlich. Diese Muskelgruppe wird auf einer Vorbereitender m-3-Test kleinen oberhalb von Kanal 1 angezeigten Figur hervorgehoben.
  • Seite 56: Fortschreiten Des Programms

    Sie das Gerät auf Pause. Kanälen erhöhen: Hierzu drücken Sie dreimal diese Taste. Wenn Sie die Taste "i" drücken, 6b c d e Der Compex gibt ein Tonsignal, die werden die verbundenen Kanäle in weiß auf Symbole der vier Kanäle blinken und zeigen schwarzem Hintergrund angezeigt.
  • Seite 57: Ende Des Programms

    Stromverbrauch Anm.: Im Verlauf der Sitzung gibt der Compex ein Tonsignal ab und über den aktiven Ein Batterie-Symbol zeigt den Kanälen beginnen Symbole zu blinken. Ladezustand des Akkus an. Der Stimulator schlägt Ihnen vor, die Stimulationsenergie zu erhöhen. Wenn Sie eine Erhöhung der Energie nicht vertragen, ignorieren...
  • Seite 58: Probleme Und Deren Lösung

    Verändern Sie die Position der Elektroden leicht. Der Stimulator funktioniert nicht er Compex gibt ein Tonsignal ab und zeigt abwechselnd das Symbol eines Elektrodenpaares und eines Pfeils, der auf den Kanal weist, an dem ein Problem besteht. Im nachfolgenden Beispiel wurde ein Elektrodenfehler an Kanal 1 erkannt.
  • Seite 59: Programme Und Spezifische Anwendungen

    Piktogramme für die Körperposition auf der Rückseite des Umschlages dieses Handbuches. enn der Compex nicht mit dem m-4-Kabel ausgerüstet ist, wird die auszuwählende Muskelgruppe auf der kleinen Figur auf Ihrem Display angezeigt. Falls sie nicht erscheint (-), ist eine Auswahl der Muskelgruppe nicht erforderlich, da sie automatisch erfolgt.
  • Seite 60: Ihre Motivation: Sport

    1. Ihre Motivation: Sport Kraft ie sind aktiv und üben so oft wie möglich eine körperliche oder sportliche ieses Programm ist sehr interessant zur Aktivität aus. Auch wenn Sie weder Erhöhung Ihrer Kraft und der Spezialist in einer bestimmten Sportart Kontraktionsgeschwindigkeit Ihrer noch ein gut trainierter Muskeln für körperliche oder sportliche...
  • Seite 61: Sie Sind Radfahrer Und Sie Möchten Ihre Aerobe Ausdauer Steigern

    Aktivitäten. chauen Sie in der Anleitung für den edoch wird das Training der Schnellstart nach: "Testen Sie Ihren Bauchmuskulatur aufgrund der Compex in nur 5 Minuten". notwendigen, anstrengenden Übungen nur zu häufig vernachlässigt. Mit dem Programm Anaerobe Ausdauer...
  • Seite 62: Sie Möchten Sich Vor Saisonbeginn Auf Einen Mannschaftssport Vorbereiten

    Sie möchten sich vor Schnellkraft Einbeziehung des Programms Saisonbeginn auf einen in das Training können die Mannschaftssport vorbereiten Muskeltrainingssitzungen verringert und ährend der Saisonvorbereitungsperiode gleichzeitig bessere Resultate erzielt sowie für Mannschaftssportarten ist die mehr Zeit für die technische Arbeit spezifische Muskelvorbereitung wichtig. gewonnen werden.
  • Seite 63: Sie Möchten Ihre Brustmuskeln Entwickeln

    Sie möchten eine harmonische Schultermuskulatur mit mäßiger Zunahme des Die geltenden internationalen Muskelvolumens entwickeln Normen verlangen einen Warnhinweis in Bezug auf die Platzierung der Elektroden ie meisten aktiven körperlichen im Bereich des Thorax (erhöhtes Risiko für Tätigkeiten wie Jogging oder Radfahren die Auslösung von Herzflimmern).
  • Seite 64: Ihre Motivation: Gesundheit

    Zyklusdauer: 6 Wochen, 2-3 x/Woche. Sa: Übliches Training oder andere körperliche Aktivität im Freien. Bsp. f. 1 Woche So: Ruhe Kombi-Training Mo: 1 x Am Ende eines Zyklus können Sie entweder einen Di: Normales Training neuen Zyklus mit der unmittelbar folgenden Stufe Kombi-Training Mi: 1 x beginnen oder eine Erhaltungsbehandlung mittels...
  • Seite 65 Schwere Beine Spezifische Anwendungen er Zweck dieses Programms ist es, das Gefühl von Schwere und Unbehagen in Sie verspüren Schmerzen in den Beinen zu beseitigen, das unter der Hand und im Handgelenk bestimmten Umständen auftritt (nach (Beispiel: Schmerzen aufgrund langem Stehen, bei zu großer Hitze, bei der wiederholten Verwendung einer Hormonstörung im Zusammenhang einer PC-Maus)
  • Seite 66: Sie Möchten Das Schweregefühl In Den Beinen Bekämpfen

    Gewebes und insbesondere der Muskeln, zu dieser Behandlung kann das die dadurch entsteht, bewirkt ein spezifische Programm Akuter Schmerz unangenehmes Gefühl in den Beinen. Die des Compex zu einer effizienten Anwendung des Programms Schwere Entspannung und Lockerung der Beine ermöglicht es, den venösen Muskeln sowie zur Beseitigung der Rückfluss zu beschleunigen und eine...
  • Seite 67: Sie Möchten Die Unangenehmen Verspannungen Im Nackenbereich Beseitigen

    Compex ein spezifisches die zu einer übermäßigen Stimulationsprogramm, das Ihnen helfen Muskelverspannung mit daraus wird, positive Ergebnisse zu erzielen. resultierenden schmerzhaften oder unangenehmen Empfindungen führen. Zyklusdauer: 5 Wochen, 1 x/Tag, am späten Die durch das Programm Nachmittag oder am Abend.
  • Seite 68: Sie Möchten Ihre Oberschenkeln Straffen Und Die Figur Definieren

    Shaping Anwender seine Oberschenkel bearbeiten, Dieses Programm ist Ihr Partner, wenn aber man kann natürlich auch andere Ihre Muskeln bereits gefestigt sind und Muskeln stimulieren. Sie Ihren Körper definieren und arüber hinaus kann diese Stimulation modellieren möchten. Die Konturen Ihrer auch während desselben Zyklus an Figur werden sichtbar neu gezeichnet.
  • Seite 69 Sensoren und Kabeln kann größere Ausstrahlungen zur Folge haben oder die Funkstörfestigkeit von Compex Energy beeinträchtigen. er Compex Energy darf nicht neben einem anderen Gerät verwendet oder auf dieses gestapelt werden. Sollte eine parallele Nutzung erforderlich sein, ist sicherzustellen, dass...
  • Seite 70 ELEKTROMAGNETISCHE STRAHLUNG Der Compex Energy ist für die Verwendung in einer Umgebung mit den nachstehend definierten elektromagnetischen Eigenschaften vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer des Compex Energy hat sich zu vergewissern, dass er in einer solchen Umgebung eingesetzt wird. Emissionstest Konformität...
  • Seite 71 EMPFOHLENER ABSTAND ZWISCHEN EINEM TRAGBAREN UND MOBILEN TELEKOMMUNIKATIONSGERÄT UND DEM COMPEX ENERGY Der Compex Energy wurde für eine elektromagnetische Umgebung entwickelt, in der ausgestrahlte RF-Turbulenzen kontrolliert werden. Käufer oder Benutzer des Compex Energy können zur Verhütung elektromagnetischer Störsignale beitragen, indem sie den in der nachfolgenden Tabelle mit den empfohlenen Richtwerten angegebenen Mindestabstand zwischen den tragbaren und mobilen RF-Kommunikationsgeräten...
  • Seite 72 EMPFEHLUNGEN UND HERSTELLERERKLÄRUNG - Der Compex Energy wurde für die Verwendung in einer Umgebung mit den nachstehend definierten elektromagnetischen Eigenschaften entwickelt. Käufer oder Benutzer des Compex Energy müssen sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung zum Einsatz kommt. Funkstörfestigkeitstest Leistungstest IEC 60601 Richtwerte Entladung statischer Elektrizität...
  • Seite 73 - ELEKTROMAGNETISCHE STÖRFESTIGKEIT Compex Energy wurde für die Verwendung in einer Umgebung mit den nachstehend definierten elektromagnetischen Eigenschaften entwickelt. Käufer oder Benutzer des Compex Energy müssen sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung zum Einsatz kommt. Elektromagnetische Umgebung - Anleitung Die Böden müssen aus Holz, Beton oder Keramikfliesen sein.
  • Seite 74 Eine Analyse der elektromagnetischen Umgebung des Ortes ist zu erwägen, um die elektromagnetische Umgebung, die von festen RF-Sendern ausgeht, berechnen zu können. Wenn die Stärke des in der Umgebung des Compex Energy gemessenen Feldes den oben angegebenen RF-Richtwert überschreitet, ist die korrekte Funktionsweise des Compex Energy zu überprüfen.
  • Seite 75 Umgebung zum Einsatz kommt. Elektromagnetische Umgebung — Empfehlungen Tragbare und mobile RF-Kommunikationsgeräte dürfen nur in einem Abstand zum Compex Energy und seinem Zubehör benutzt werden, der mindestens dem empfohlenen und mit der Formel für die Senderfrequenz berechneten Abstand entspricht. Empfohlener Abstand d = 1,2 √P...

Inhaltsverzeichnis