Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bosch Rexroth PSK-Serie Anleitung Seite 21

Präzisionsmodule
Inhaltsverzeichnis

Werbung

R310D4 2475 (2004.05)
PSK
6.2 Mounting the motor with
coupling to PSK with
integrated motor mount
The maximum torque and speed
of the motor must not exceed the limits
for the Precision Module. See "Precision
Modules PSK" catalog.
Use Loctite 638 adhesive to secure
uncoated screws!
• Push the coupling (1) onto the drive
journal of the motor.
• Adjust distance A as given in the table.
• Tighten the mounting screws (2) of the
coupling on the side facing the motor.
• Slide the motor with coupling into the
integrated motor mount on the drive
journal of the Precision Module.
• Insert the motor in the locating feature
of the integrated motor mount and fix
in place using four screws (3).
• Tighten the mounting screws of the
coupling on the side facing the Preci-
sion Module (4).
• To tighten the second screw it may be
necessary to turn the ball screw (BS) or
to move the carriage so that the BS
turns (5).
• Close the integrated motor mount with
the cover plate (6).
Check the E-STOP switch before
initial start-up!
F Run the first travel cycles at reduced
speed to check the function of the limit
switches and to optimize the interaction
between the mechanics and electronics.
! 7.
6.2 Montage du moteur avec
accouplement sur le PSK
à lanterne intégrée
Le couple de rotation maximal et
la vitesse maximale du moteur ne doi-
vent pas dépasser les valeurs limites du
module de précision ! Voir le catalogue
« Modules de précision PSK ».
Coller les vis non revêtues au
Loctite 638 !
• Introduire l'accouplement (1) sur la
sortie du module de précision.
• Régler l'écartement A selon le tableau.
• Serrer les vis de serrage de l'accouple-
ment du côté orienté vers le moteur (2).
• Introduire le moteur avec l'accouple-
ment dans la lanterne intégrée du mo-
teur de la sortie d'entraînement du
module de précision.
• Introduire le moteur dans le centrage
sur la lanterne intégrée et le fixer sur la
lanterne à l'aide de quatre vis (3).
• Serrer les vis de serrage de l'accouple-
ment du côté orienté vers le module de
précision (4).
• Le cas échéant, faire tourner la vis à bil-
les (VAB) ou déplacer le plateau pour
que la VAB tourne (5) afin de pouvoir
serrer la seconde vis.
• Fixer le cache en tôle (6) de la lanterne
intégrée.
Vérifier le fonctionnement du com-
mutateur d'arrêt d'urgence avant le pre-
mier déplacement !
F Effectuer les premiers cycles de
déplacement à vitesse réduite en vue de
tester le fonctionnement des fins de course
et d'optimiser l'interaction entre la méca-
nique et l'électronique. ! 7.
Bosch Rexroth AG
6.2 Montare il motore con il
giunto al PSK con flangia
integrata
La coppia massima ed il regime
massimo di giri del motore non devono
superare i valori limite del modulo di
precisione! Fare riferimento al catalogo
« Moduli di precisione K ».
Incollare con Loctite 638 le viti
senza rivestimento!
• Infilare il giunto (1) sul codolo del
motore.
• Regolare la distanza A in base alla
tabella.
• Serrare le viti di fissaggio (2) del giunto
sul lato del motore.
• Montare il motore con giunto nella
flangia integrata del motore sull'albero
di azionamento del modulo di preci-
sione.
• Introdurre il motore nella centratura
della flangia del motore e fissare con
quattro viti (3).
• Serrare le viti di fissaggio del giunto
sul lato rivolto verso il modulo di pre-
cisione (4).
• Se è necessario per il serraggio della
seconda vite, girare la vite a sfere o
spostare la tavola affinché la vite a
sfere ruoti (5).
• Chiudere la flangia integrata del moto-
re con il coperchio della testata (6).
Prima della corsa iniziale controllare
l'interruttore dell'arresto di emergenza!
F Procedere ai primi cicli di corsa a
velocità ridotta per provare la funzione
dell'interruttore di fine corsa e per otti-
mizzare l'insieme di meccanica ed elet-
tronica. ! 7.
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rexroth psk 50Rexroth psk 60Rexroth psk 90

Inhaltsverzeichnis