Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Megger PAT400-Serie Bedienungsanleitung

Megger PAT400-Serie Bedienungsanleitung

Tragbare geräteprüfer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAT400-Serie:
Inhaltsverzeichnis
PAT400-Serie
Tragbare Geräteprüfer
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Megger PAT400-Serie

  • Seite 1 PAT400-Serie Tragbare Geräteprüfer Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Sie den Versuch unternehmen, das Gerät zu nutzen, die Sicherheitswarnhinweise und -anweisungen lesen und verstehen. Diese Geräte wurden entwickelt und hergestellt von: Megger Instruments Ltd Archcliffe Road Dover Kent CT17 9EN England Megger Instruments Limited behält sich jederzeitige Änderungen der technischen Daten dieser Geräte ohne vorherige Ankündigung vor. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    3.8 Bildschirm „Prüfung nicht bestanden“ 30 10.7 Standardeinstellungen wiederherstellen 3.9 Sichtprüfung 3.10 Reparatur-Code 10.8 INFO – PAT400-Software- 3.11 Kabelkompensation Version und Megger-Kontaktdaten 3.12 WARNHINWEISE 11. PAT400-Anwender, -Ebenen und Einstellungen für den Zugriff Nutzung des Speichers 11.1 Anwendernamen, Kontostatus und 4.1 Wichtiger Überblick Anmelden 4.2 Speichern eines Prüfergebnisses...
  • Seite 4 Prüfgruppen für PAT-Varianten für GB: Prüfgruppen für PAT-Varianten für Australien/ Neuseeland: Prüfgruppen für PAT-Varianten für International/Europa: Anhang B – Barcode Probentabelle Anhang C – Technische Daten Anhang D – Bestellinformationen Anhang E – Reparatur und Gewährleistung PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 5: Auspacken Des Kartons

    Packen Sie den Karton vorsichtig aus. Darin finden Sie auch wichtige Dokumente, die Sie lesen und zur künftigen Einsichtnahme aufbewahren müssen. Bitte füllen Sie die vorfrankierte Garantiekarte aus und senden Sie sie baldmöglichst an Megger Instruments Limited. So helfen Sie uns dabei, Wartezeiten bezüglich unserer Support-Leistungen zu verringern, wenn Sie Betreuung benötigen.
  • Seite 6: Sicherheitswarnungen

    Gebrauchsfähige Sicherungen dürfen nur durch jene ausgetauscht werden, die eine geeignete Nennleistung ■ ■ aufweisen. Nutzen Sie im Notfall eine leicht erreichbare und zugängliche Steckdose ■ ■ Setzen Sie bei diesem Produkt nur von Megger zugelassene Zubehörteile ein. ■ ■ PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 7: Symbole Auf Dem Gerät

    Sicherung Das Gerät nicht im normalen Haushaltsmüll entsorgen – als Elektronikfertigung dem Recycling zuführen Hochspannungs-Messleitung in entriegelter Position Hochspannungs-Messleitung in verriegelter Position NIMH 8.4 V PP3/6R31 Akkutyp eingesetzt 230 V NICHT an den Netzanschluss anschließen PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 8: Weee-Richtlinie

    WEEE-Richtlinie Das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf den Produkten von Megger erinnert daran, dass das Produkt nach Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Megger ist in GB als Hersteller von Elektro- und Elektronikgeräten registriert. Die Registrierungsnummer lautet WEE/HE0146QT.
  • Seite 9: Bedienoberfläche Des Geräts

    1 Bedienoberfläche des Geräts Überblick über den PAT400 Die PAT400-Serie tragbarer Geräteprüfer verkörpert vollautomatische Prüfgeräte für die schnelle Sicherheitsprüfung von tragbaren elektrischen Geräte und Ausrüstungsteilen. Die Geräte der Serie PAT400 werden mit 230 V AC betrieben (oder 230-V-AC- und 110-V-AC-Netzanschluss bei Varianten für das Vereinigte Königreich).
  • Seite 10: Beschreibungen Der Hotkeys

    Kunde ändern Prüfung erneut ausführen (Re-run test) Standort ändern Löschen (Delete) Schutzleiterwiderstand/Verlängerungsleitung Null Etikett speichern/drucken (Save/print label) Sachgut bearbeiten Barcode drucken (Print barcode) Anmelden (Login) Nächste Seite (Next page) Vorherige Seite (Previous page) Reparatur-Code Pop-Up-Feld-Aktivierung PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 11: Anzeigeinformationen Für Registerkarte „Start

    Nutzen Sie die OK-Taste oder die CR-Taste (Enter-Taste) auf der Tastatur, um eine Aktion auszuwählen oder zu bestätigen. Nutzen Sie die HOME-Taste zur Rückkehr zum Hauptmenü. Nutzen Sie die ESC-Taste , um eine Funktion zu verlassen oder diese abzubrechen. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 12: Textfelder (Freitext-Formularfeld) Und Drop-Down-Felder

    AUFWÄRTS/ABWÄRTS-Pfeilen zum Drop-down-Feld und drücken Sie die OK-Taste. Drücken Sie OK, um aus den verfügbaren Listeneinträgen auszuwählen. Geben Sie als Alternative den ersten Buchstaben oder die erste Ziffer der Inhalte ein, die Sie benötigen. Die Suchmaschine springt zu jenem Eintrag. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 13: Batteriefach, Einbau Und Austausch

    Entnehmen Sie der Reihe nach jede Sicherung und prüfen Sie sie auf Defekte. Tauschen Sie Sicherungen nach Bedarf aus. Sofern keine Sicherungen defekt sind, nehmen Sie mit der Megger-Gruppe für Technischen Kundendienst Kontakt auf unter +44 (0) 1304 502 102.
  • Seite 14 Übereinstimmung mit den nationalen Vorschriften entsorgt werden. Informationen zur Entsorgung der Batterien in anderen Ländern der EU können Sie bei Ihrem lokalen Vertrieb erhalten. Megger ist im Vereinigten Königreich (GB) als Lieferant von Batterien/Akkus registriert. Die Registrierungsnummer lautet BPRN00142. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer...
  • Seite 15: Erste Schritte

    Wenn das PAT-Prüfgerät zum ersten Mal gestartet wird, fordert es die Einstellung der Bedien- bzw. Betriebssprache, der Uhrzeit und des Datums an. Nutzen Sie die AUFWÄRTS/ABWÄRTS-Pfeile, um die Bediensprache aus den aufgeführten Optionen auszuwählen. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie auf OK. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 16 Stromnetz getrennt wurde, neu gestartet wird oder wenn das PAT-Prüfgerät von demselben Bildschirm wie zuvor aus startet. Drücken Sie auf OK, um zu bestätigen, dass Sie diese Warnhinweise gelesen und verstanden haben. Das Gerät zeigt den folgenden START-Bildschirm (HOME) an, nachdem alle Initialprüfungen abgeschlossen sind. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 17: Start-Bildschirm Erklärt

    (Restore from USB) Options) Gerätestatus (Instrument Schnellprüfungstasten (Quick status) Exportieren nach USB (Export Anwender verwalten (Manage test keys) to USB) Users) Datum/Uhrzeit einstellen (CSV) Ergebnisse ansehen (Setup date/time) (View results) Sprache (Language) Standardeinstellungen (Default settings) Info (About) PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 18: Ausschalten Des Pat400

    Der Akku wird fortwährend aufgeladen, solange der Geräteprüfer an den Netzanschluss angeschlossen ist. Die fortwährende Nutzung des Ruhezustands entlädt den Akku. Falls der Transport länger als 5 Minuten dauern sollte, verlässt der Geräteprüfer den Ruhezustand und schaltet das Gerät vollständig aus. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 19: Prüfen Mit Einem Pat400

    1. Stecken Sie den Netzanschlussstecker in die Netzanschluss-Prüfbuchse am PAT400 ein. 2. Verbinden Sie bei Nutzung des Verlängerungskabel-Adapters die entfernteste Buchse am Verlängerungskabel mit der IEC-Buchse am PAT400. Nutzen Sie zum Anschluss einer 110-V-Netzanschlussleitung den 110-V-zu-IEC- PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 20: Anschließen Eines Tragbaren Rcd

    3. Stecken Sie den Netzanschlussstecker des IEC-Messleitungs-Adapters in den RCD ein. Prüfen eines Sachguts Die Geräte der PAT400-Serie sind dafür konzipiert, elektrische Geräte bei Nutzung von PRÜFGRUPPEN (TEST GROUPS) automatisch zu prüfen. Eine „PRÜFGRUPPE“ („TEST GROUP“ ) bezeichnet eine bestimmte Gruppe von Prüfungen, die für die Art des geprüften Sachguts geeignet ist.
  • Seite 21 Sofern Sie die Sachgut-ID (Asset ID), die Sie auffinden wollen, kennen, beginnen Sie mit dem Eintippen der Sachgut-ID. Die Suchmaschine springt zu den Sachgut-IDs, die mit den eingegebenen Zeichen beginnen. Zum HINZUFÜGEN eines Sachguts drücken Sie einfach den Hotkey „SACHGUT HINZUFÜGEN“ („ADD ASSET“) PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 22 (Eine neue Sachgut-ID kann in diesem Stadium hinzugefügt und gespeichert werden. Es wird jedoch empfohlen, dass diese hinzufügt wird, nachdem der Prüfvorgang abgeschlossen ist). Drücken Sie den ABWÄRTS-Pfeil, um zu PRÜFGRUPPEN zu gelangen. Drücken Sie OK, um zur Drop-down-Liste der Prüfgruppen zu gelangen. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 23 Sofern die SACHGUT-ID (ASSET ID) in der PAT-Datenbank NICHT existiert, springt das PAT zum Bildschirm „SACHGUT HINZUFÜGEN“ („ADD ASSET“) und die SACHGUT-ID erscheint. Sofern die Sachgut-Daten mit dem zu prüfenden Sachgut übereinstimmen, erscheint der ausgefüllte Bildschirm „SACHGUT PRÜFEN“ („TEST ASSET“), wie nachstehend dargestellt: PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 24 Status des PAT eingestellten unterscheidet, wird im Feld „Standort“ („Location“), wie nachstehend dargestellt, ein gelber Warnhinweis zeigt. Gehen Sie für weitere Informationen über Kunden und Standorte zu Abschnitt 10. Drücken Sie die TEST-Taste. Gehen Sie zu Abschnitt 3.3 PRÜFFORTSCHRITT zu weiteren Informationen über den Prüfablauf. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 25: Prüffortschritt

    „Stromführend“ und „Neutral“ werden im PAT automatisch kurzgeschlossen (ROTE VERBINDUNG) und eine elektrische Spannung (250 V oder 500 V) wird zwischen den kurzgeschlossenen L/N und der entfernten Sonde angelegt. Die Sonde wird an beliebigen metallenen Stellen am „geprüften Gerät“ angeschlossen, um zu gewährleisten, dass kein Isolationsdurchschlag vorhanden ist. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 26 Um den Messleitungswiderstand einer Schutzleiterleitung auf Null zu setzen: Nutzen Sie auf dem START-Bildschirm (HOME) den RECHTS-Pfeil, um die Registerkarte „EINRICHTEN“ („SETUP“) auszuwählen. Drücken Sie den Hotkey NULL . Der Bildschirm „Leitung Null“ („Lead Null“) erscheint, wie nachstehend dargestellt: PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 27 Drücken Sie die TEST-Taste. Der PAT400 zeigt den Wert der Messleitung als einen auf Null EINGESTELLTEN (Null SET) Wert an und zeigt das Symbol an der Oberseite des Bildschirms an, wie nachstehend dargestellt: Das in der Registerkarten-Leiste angezeigte bedeutet, dass ein Verlängerungskabel Null ebenfalls eingestellt ist. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 28 Null einstellen“ („Set Lead Null“) farblich hervorgehoben ist: (Sofern ein Null-Wert des Verlängerungskabels bereits eingestellt ist, erscheint das Leitung Null-Symbol ) Stellen Sie die Verbindung des Verlängerungskabeladapters zwischen der Netzanschluss-Prüfbuchse und der IEC- Buchse an der Frontblende her, wie nachstehend dargestellt: PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 29 Wert an und zeigt das Symbol º an der Oberseite des Bildschirms an, wie nachstehend dargestellt: Um den Verlängerungskabeladapter Null zu entfernen, wählen Sie „Verlängerungskabel Null entfernen“ („Remove Extension Lead Null“) und drücken Sie die TEST- oder OK-Taste. Das Symbol º verschwindet. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 30: Kurzschließen Von Sachgütern

    Reparatur-Codes – Ermöglicht das Hinzufügen von Reparaturangaben zu Prüfergebnissen des Sachguts – Siehe untenstehenden Abschnitt 3.10. Speichern der Prüfergebnisse im Speicher und Drucken eines Barcode-Etiketts (ein Barcode-Drucker von Megger muss vor Anforderung dieser Funktion über USB angeschlossen sein). Speichern der Prüfergebnisse im Speicher und zum Start-Bildschirm zurückkehren.
  • Seite 31: Bildschirm „Prüfung Nicht Bestanden

    Sachgut aufzuzeichnen. Die Esc-Taste ist zu nutzen, um den Prüfablauf während der Sichtprüfung zu beenden und einen Sichtprüfungs-Fehler auszulösen, wie nachstehend dargestellt: Während der Sichtprüfungs-Option wird „Sichtprüfung“ („Visual Test“), wie nachstehend dargestellt, farblich in Gelb hervorgehoben: PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 32: Reparatur-Code

    DRUCKEN“ („SAVE and PRINT“), um die Ergebnisse zu speichern und ein Barcode-Etikett zu drucken. 3.10 Reparatur-Code Ein Reparatur-Code kann bei Abschluss der Prüfung eingegeben werden. Um einen Reparatur-Code einzugeben: Drücken Sie den Hotkey und das folgende Popup-Fenster erscheint: PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 33: Kabelkompensation

    Messung. Bei einer nicht bestandenen Prüfung führt die Eingabe der Kabellänge und des Leiterquerschnitts dazu, dass der Bestanden- Grenzwert („pass limit“) an den korrekten Widerstand angepasst wird. Das Ergebnis ist dann nach Bedarf „bestanden“ („passed“) oder „nicht bestanden“ („failed“). Zur Anwendung der Kabelwiderstandsberechnung: PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 34: Warnhinweise

    Widerstand noch immer außerhalb des veränderten Grenzwerts lag. Siehe außerdem Abschnitt A.6 zu Kabellängenbegrenzungen und RCD-Schutz bei langen Leitungen. 3.12 WARNHINWEISE Prüfen von unter Spannung stehenden Sachgütern Die Ausführung einer Ableitstrom- oder Belastungsprüfung betreibt das der Prüfung unterzogene Gerät. Einige Sachgüter, wie etwa PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 35: Umgepolte Stromversorgung

    Stellen Sie sicher, dass die Sicherung erfolgreich verlief, indem Sie dies an einem anderen PC bzw. Gerät überprüfen. Löschen Sie Datensätze vom PAT400. Sehen Sie in Abschnitt 4 zu weiteren Informationen über Speicher im PAT400 nach PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 36: Nutzung Des Speichers

    Die Eingabe einer Sachgut-ID, die für den aktuellen Kunden bereits existiert, führt zu einer Warnmeldung „Doppelte Sachgut-ID“ („duplicate asset ID“). Ändern Sie die Sachgut-ID und drücken Sie dann auf „Speichern“ („Save“). Sachgüter können vor oder nach der Prüfung im Speicher gespeichert werden. Der Bildschirm „Sachgut hinzufügen“ („Add Asset“) ist nachstehend dargestellt: PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 37: Speichern Eines Prüfergebnisses

    („SAVE and PRINT“) , um ein Barcode-Etikett zu drucken und zu speichern. Drücken Sie gleichzeitig auf UMSCHALTEN (SHIFT) + „SPEICHERN und DRUCKEN“ („SAVE and PRINT“), um ein Etikett in doppelter Länge zum Umwickeln von Kabeln zu drucken. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 38 HINWEIS: Siehe Wiederholungsprüfungsdaten in Abschnitt 5.1. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie den Hotkey „SPEICHERN“ („SAVE“) . Das Sachgut (Asset) wird im Speicher unter dem aktuellen Kunden und Standort hinzugefügt. Ergebnisse im Speicher SPEICHERN („SAVE results to memory“) PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 39 Kopieren eines zuvor hinzugefügten Sachguts (Assets) mittels des Hotkey „SACHGUT KOPIEREN“ („COPY ASSET“) oder des Hotkey „SACHGUT KOPIEREN UND SACHGUT-ID ERHÖHEN“ („COPY ASSET AND INCREMENT ASSET ID“) siehe in Abschnitt 5.2. Alternativ: Sachgut-Daten können in PowerSuite über einen USB-Stick geladen werden, siehe Abschnitt 7.2. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 40: Hinzufügen Von Sachgütern Zum Speicher

    Auf den Bildschirmen „SACHGUT HINZUFÜGEN“ („ADD ASSET“) ist jetzt das Fenster „Frequenz der Prüfungswiederholung (M)“ („Retest Frequency (M)“) verfügbar. Als Eingabe ist ein Zeitraum für Wiederholungsprüfungen in Monaten möglich. Der Wertebereich reicht von 1 bis 200 Monate. Die Standardvoreinstellung ist 12 Monate. Frequenz der Prüfungswiederholung PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 41: Sichtprüfung Kombinierte Inspektion Und Prüfung

    Zeitraums („Combined inspection and test“ period) berechnet, nicht mittels des Sichtprüfungszeitraums. 5.2 Kopieren des zuvor hinzugefügten Sachguts Drücken Sie auf dem START-Bildschirm (HOME) den Hotkey „SACHGUT HINZUFÜGEN“ („ADD ASSET“) . Der folgende leere Sachgut-Bildschirm wird angezeigt: PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 42 ID“ („ASSET ID“) geändert wurde. Oder Um das letzte Sachgut auf den Bildschirm zu laden und die Sachgut-ID (Asset ID) um eins zu erhöhen, drücken Sie den Hotkey „Sachgut-ID KOPIEREN UND ERHÖHEN“ („COPY and INCREMENT Asset ID“) PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 43 , um das SACHGUT (ASSET) im Speicher zu speichern. Sämtliche Sachgut-Daten können nach Bedarf bearbeitet oder gelöscht werden. Zum Löschen von Prüfgruppen sehen Sie bitte in Abschnitt 8 nach. Zum Löschen von Kunde und Standorten sehen Sie bitte in Abschnitt 10 nach. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 44: Bearbeiten Und Löschen Von Sachgütern Und Ergebnissen

    Liste zu blättern. Oder Tippen Sie die gewünschte Sachgut-ID (Asset ID) ein, um zu dem mit ihr übereinstimmenden Element in der Liste zu springen. Während Sie tippen, findet die Suchmaschine das Element mit der größten Übereinstimmung. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 45: Löschen Von Sachgütern

    Sachgut-Liste. Jedoch wird beim Verlassen dieses Bildschirm der Kunde auf den ursprünglichen Kunden zurückgesetzt, bevor hier irgendwelche Veränderungen vorgenommen werden. 6.2 Löschen von Sachgütern Nutzen Sie auf dem START-Bildschirm (HOME) den RECHTS-PFEIL, um die Registerkarte „EINRICHTEN“ („SETUP“) auszuwählen. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 46 Drücken Sie zur Bestätigung auf OK, oder auf Esc, um abzubrechen. (Press OK to confirm or Esc to abort.) WARNHINWEIS: Das Sachgut und seine zugehörigen Prüfprotokolle werden gelöscht. Der Löschvorgang ist nicht umkehrbar. Zum Löschen von Kunden und Standorten sehen Sie bitte in Abschnitt 10 nach. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 47: Daten - Prüfergebnisse Und Datenübertragung

    7 DATEN – Prüfergebnisse und Datenübertragung Datenspeicherung – Datensicherung und -wiederherstellung Der PAT400 kann bis zu 10 000 elektrische Sachgüter mit zugeordneten Prüfprotokollen speichern. Megger EMPFIEHLT MIT NACHDRUCK, dass diese Daten häufig gesichert werden. MEGGER KANN KEINE VERANTWORTUNG FÜR JEGLICHEN DATENVERLUST ÜBERNEHMEN, WODURCH AUCH IMMER DIESER VERURSACHT WIRD.
  • Seite 48: Datensicherung Auf Dem Usb-Stick

    Schließen Sie einen USB-Stick an einer der beiden USB-Buchsen des Typs A an der Vorderseite des PAT400 an. USB- Buchse vom „Typ A“. Nutzen Sie den RECHTS-PFEIL, um „DATEN“ („DATA“) in den Hauptmenü-Optionen auszuwählen. Nutzen Sie den ABWÄRTS-Pfeil, um „Auf USB sichern“ („Backup to USB“) auszuwählen, und drücken Sie auf OK. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 49: Importieren/Wiederherstellen Von Daten Vom Usb-Stick

    Schließen Sie einen USB-Stick (der die .db-Datei enthält) an einen der beiden USB-Buchsen des Typs A an der Vorderseite des PAT400 (USB-Buchse des Typs „A“) an. Wählen Sie die Option „Wiederherstellen von USB“ („Restore From USB“) im Menü „DATEN“ („DATA“) aus, wie nachstehend dargestellt: PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 50 Tippen Sie den gewünschten Dateinamen ein, um zu dem damit übereinstimmenden Element in der Liste zu springen. Während Sie tippen, findet die Suchmaschine das Element mit der größten Übereinstimmung. Drücken Sie auf OK, um die Datei zum Import oder zur Wiederherstellung zu akzeptieren. Der PAT400 zeigt eine Meldung an: PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 51: Exportieren Von Ergebnissen In Das Csv-Format

    7.3 Exportieren von Ergebnissen in das CSV-Format Sachgüter und Prüfergebnisse können in eine Datei mit dem CSV-Format exportiert werden. Diese Datei kann mit einem CSV-Viewer geöffnet werden. Zum Exportieren von Daten und Prüfergebnissen in eine Datei im CSV-Format: PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 52: Zugreifen Auf Prüfergebnisse

    Um ein Prüfergebnis anzuzeigen: Nutzen Sie auf dem START-Bildschirm (HOME) den RECHTS-PFEIL, um die Registerkarte „DATEN“ („DATA“) auszuwählen. Nutzen Sie den ABWÄRTS-Pfeil, um „ERGEBNISSE ANZEIGEN“ („VIEW RESULTS“) auszuwählen, und drücken Sie auf PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 53 Sofern eine große Anzahl von Sachgut-IDs (Asset-IDs) vorhanden ist, kann dies einige Sekunden erfordern. Drücken Sie, nachdem die gewünschte Sachgut-ID (Asset-ID) gefunden wurde, zum Akzeptieren auf OK. Der Hotkey „Prüfergebnisse anzeigen“ („VIEW TEST RESULTS“) wird angezeigt, wie nachstehend dargestellt PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 54: Drucken Von Barcode-Etiketten

    Wenn die PLite-LED am Brother P700-Drucker leuchtet, halten Sie die PLite-Taste zum Deaktivieren 2 Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie gleichzeitig auf UMSCHALTEN (SHIFT) + DRUCKEN (PRINT), um ein Etikett in doppelter Länge zum Umwickeln von Kabeln zu drucken. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 55 HINWEIS 4: Die PLite-Taste am Brother P700 Drucker muss deaktiviert sein, um Etiketten vom PAT400 drucken zu können. Wenn die PLite-Taste aktiviert ist, wird keine Kommunikation hergestellt und der PAT400 meldet die Fehlermeldung: „DRUCKER NICHT ANGESCHLOSSEN“ („PRINTER NOT CONNECTED“) PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 56: Prüfgruppen

    Drücken Sie den Hotkey „HINZUFÜGEN“ („ADD“) , um eine neue Prüfgruppe hinzuzufügen. Der Bildschirm „Prüfgruppe hinzufügen“ („Add Test Group“) wird angezeigt. 100 % HINWEIS: Sofern die Anzahl der Prüfgruppen 100 erreicht, wechselt der Hotkey „HINZUFÜGEN“ („ADD“) auf das Symbol PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 57 LAST Kontrollkästchen – Konfigurationsoptionen sind auf der zweiten Seite verfügbar Kontrollkästchen – Konfigurationsoptionen sind auf der zweiten Seite verfügbar Die im Bildschirmabbild mit einem * bezeichneten Felder sind Pflichtfelder. Sie dürfen nicht leer gelassen werden. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 58: Zuordnen Von Prüfgruppen Zu Hotkeys

    Drücken Sie einen der vier PRÜFGRUPPEN-Hotkeys Eine von 1 bis 9 nummerierte Liste der Prüfgruppen wird angezeigt. Leere Felder bezeichnen eine Ziffer, der noch keine Prüfgruppe zugewiesen wurde. Klasse I Klasse 2 Netzkabel / Verlängerungskabel Sachgut hinzufügen PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 59 Wählen Sie die benötigte PRÜFGRUPPE aus und drücken Sie auf OK. Die PRÜFGRUPPE wird dem ausgewählten Feld zugewiesen. HINWEIS: Die PRÜFGRUPPEN können einem der neun Felder und einem der vier Hotkeys frei zugewiesen werden. Falls PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 60: Bearbeiten Einer Prüfgruppe

    Wählen Sie die zu bearbeitende Prüfgruppe aus und drücken Sie zur Bestätigung auf OK. Die Einstellungen der Prüfgruppe können mit der vorstehend beschriebenen Prüfgruppen-Funktion „HINZUFÜGEN“ („ADD“) angepasst und gespeichert werden. WARNHINWEIS: Das Verändern einer Prüfgruppe wirkt sich auf sämtliche Sachgüter aus, die jene Prüfgruppe nutzen. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 61: Löschen Einer Prüfgruppe

    Eine Prüfgruppe kann nicht gelöscht werden, solange sich in der Datenbank Sachgüter befinden, die jene Prüfgruppe nutzen. 8.5 Wiederholte Prüfungen Es ist möglich, Prüfgruppen mit wiederholten Schutzleiterwiderstands-, Durchgangs-, Isolationswiderstands- und Hochspannungsprüfungen anzulegen. Ein beispielhafter Bildschirm ist nachstehend dargestellt. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 62 Gerät hergestellt hat. ∞ Isolationswiderstands- und Hochspannungsprüfungen können durch Auswahl des Symbols in der Spalte „Zyklen“ („Cycles“) ebenfalls wiederholt werden. Diese Funktion ist für die Prüfung von Geräten praktisch, die mehrere freiliegende leitfähige Bereiche aufweisen. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 63: Schnellprüfung

    Drücken Sie auf die OK- oder TEST-Taste, um die Prüfung zu starten. Folgen Sie, wie erforderlich, den Anweisungen auf dem Bildschirm. Bei Abschluss der Prüfung wird das endgültige Messergebnis angezeigt. Die Zeiten für die Schnellprüfung können in „EINRICHTEN“(„SETUP“) geändert werden. Siehe Abschnitt 10.4. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 64: Optionen Des Einrichten-Menüs

    Wählen Sie den Hotkey „HINZUFÜGEN“ („ADD“), um einen neuen Kunden zur Datenbank hinzuzufügen. Füllen Sie die Textfelder mit den erforderlichen Angaben zum Kunden aus. Der Kundename ist ein Pflichtfeld. Sobald der Name gespeichert wurde, kann er nicht mehr geändert werden. Weitere Daten sind optional. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 65: Bearbeiten Und Löschen Von Kunden

    Wählen Sie „KUNDE“ („CLIENT“) im Menü „EINRICHTEN“(„SETUP“) und drücken Sie auf OK. Wählen Sie auf dem Bildschirm „Kunde“ („Client“) den Hotkey „BEARBEITEN“ („EDIT“) Wählen Sie den gewünschten Kunden aus und ändern Sie dann nach Bedarf die Angaben. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 66: Kunde Löschen

    Drücken Sie den Hotkey „LÖSCHEN“ („DELETE“) Eine Popup-Meldung bittet Sie um Bestätigung. Zwischen Kunden wechseln Um im PAT400 zwischen verschiedenen Kunden zu wechseln: Drücken Sie auf der Registerkarte „EINRICHTEN“(„SETUP“) den Hotkey „KUNDE WÄHLEN“ („SELECT CLIENT“) PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 67: Standorte

    Wählen Sie „STANDORT“ („LOCATION“) im Menü „EINRICHTEN“(„SETUP“) und drücken Sie auf OK. Der Bildschirm „Standort“ („Location“) wird mit den Hotkeys „Standort hinzufügen“ („Add Location“), „Standort bearbeiten“ („Edit Location“) und „Standort löschen“ („Delete Location“) angezeigt, wie nachstehend dargestellt: PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 68 Wählen Sie „STANDORT“ („LOCATION“) im Menü „EINRICHTEN“(„SETUP“) und drücken Sie auf OK. Wählen Sie auf dem Bildschirm „Standort“ („Location“) den Hotkey „BEARBEITEN“ („EDIT“) Wählen Sie den gewünschten Standort aus und drücken Sie dann den Hotkey „NÄCHSTE SEITE“ („NEXT PAGE“) PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 69: Standort Löschen

    Wählen Sie „STANDORT“ („LOCATION“) im Menü „EINRICHTEN“(„SETUP“) und drücken Sie auf OK. Wählen Sie auf dem Bildschirm „Standort“ („Location“) den Hotkey „LÖSCHEN“ („DELETE“) Wählen Sie den gewünschten Standort aus und drücken Sie dann den Hotkey „NÄCHSTE SEITE“ („NEXT PAGE“) PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 70 Drücken Sie den Hotkey „LÖSCHEN“ („DELETE“) Eine Popup-Meldung bittet Sie um Bestätigung. Sobald der aktuelle Standort gelöscht wurde, bittet Sie das Gerät, einen neuen Standort auszuwählen oder hinzuzufügen. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 71: Standorte Wechseln

    „Etikettentext“ („Label Text“) ist ein Feld, das zum Hinzufügen von Text auf gedruckten Etiketten genutzt wird. Zum Beispiel möchten Sie möglicherweise auf einem Etikett den Namen des Prüfers hinzufügen. Dieses Feld erscheint an der Oberseite des Barcode-Etiketts. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 72: Konfiguration Der Schnellprüfung

    Prüfzeiten können für die folgenden Prüfungen festgelegt werden: Isolationswiderstandsmessung ■ ■ Schutzleiterwiderstandsprüfung ■ ■ Belastungsprüfung (Betriebsprüfung) ■ ■ Ableitstromprüfung ■ ■ Um die Zeiteinstellungen der SCHNELLPRÜFUNG (QUICK TEST) festzulegen: Wählen Sie „SCHNELLPRÜFUNG-TASTEN“ („QUICK TEST KEYS“) in den Menüoptionen „EINRICHTEN“(„SETUP“). PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 73 Drücken Sie auf OK, um den Bildschirm „Schnellprüfung-Konfig.“ („Quick Test Config“) anzuzeigen. Navigieren Sie zum gewünschten Feld, um die Prüfdauer einzustellen. Drücken Sie auf ESC oder „Start“ („Home“), um zu speichern und den Bildschirm zu verlassen. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 74: Datum-/Zeiteinstellungen

    Nutzen Sie für ZEIT-Einstellungen (TIME) die ABWÄRTS-Pfeiltaste, um „ZEIT“ („TIME“) auszuwählen, und dann die LINKS-/RECHTS-Pfeiltasten, um die zu ändernden Felder auszuwählen. Geben Sie wiederum über die Tastatur die gewünschten Werte ein. Drücken Sie auf den HOTKEY „SPEICHERN“ („SAVE“) , um die Änderungen zu übernehmen. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 75: Sprache Wechseln

    Wählen Sie dann „SPRACHE“ („LANGUAGE“), wie nachstehend dargestellt: Drücken Sie auf die OK-Taste und der Bildschirm „Sprachauswahl“ („language selection“) wird angezeigt. Nutzen Sie die AUFWÄRTS/ABWÄRTS-Pfeiltasten, um die benötigte Sprache auszuwählen. Drücken Sie zum Speichern auf OK. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 76: Standardeinstellungen Wiederherstellen

    10.7 Standardeinstellungen wiederherstellen WARNHINWEIS: Die Wiederherstellung der werkseitigen Voreinstellungen überschreibt sämtliche gespeicherten Daten und Einstellungen. Gespeicherte Daten gehen verloren. Megger empfiehlt mit Nachdruck, dass vor der Wiederherstellung der werkseitigen Voreinstellungen sämtliche Daten gesichert werden. Datensicherungen können bei Bedarf zurückgespeichert werden.
  • Seite 77: Info - Pat400-Software-Version Und Megger-Kontaktdaten

    Der PAT400 führt dann einen Neustart mit den Standardvoreinstellungen durch. 10.8 INFO – PAT400-Software-Version und Megger-Kontaktdaten Um die Produktinformationen und Megger-Kontaktangaben auszuwählen: Wählen Sie in der oberen Menüoption mittels der RECHTS-PFEIL-Taste „EINRICHTEN“ („SETUP“) aus. Nutzen Sie dann den ABWÄRTS-Pfeil, um die Option „INFO“ („ABOUT“) auszuwählen.
  • Seite 78 Drücken Sie auf Esc, um den Bildschirm „INFO“ („ABOUT“) zu verlassen. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 79: Pat400-Anwender, -Ebenen Und Einstellungen Für Den Zugriff

    Bediener, mit dem Prüfen zu beginnen, ohne etwas konfigurieren oder sich anmelden zu müssen. Das standardmäßig eingerichtete Konto kann geändert werden oder weitere Konten können nach Bedarf hinzugefügt werden. Sehen Sie dazu in den Abschnitten 11.3 „Konten verwalten“, 11.3.4 „Konten hinzufügen“ und 11.3.5 „Konten löschen“ nach. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 80: Einschalten Und Optionen Für Anmelden/Abmelden

    Bildschirm, wie nachstehend dargestellt, an. Dabei wird davon ausgegangen, dass sich der Bediener zuvor vom PAT400 abgemeldet hat. Anderenfalls wird der Warnhinweis-Bildschirm angezeigt. Siehe Abschnitt 11.3.3 zu weiteren Informationen zur Nutzung des PIN-Schutzes. Schalten Sie den PAT400 ein. Geben Sie die PIN für dieses Konto ein und drücken Sie den Hotkey PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 81: Einschalten Und Anmelden Bei Mehreren Konten

    Geben Sie für den angezeigten „Anwendernamen“ („Username“) die PIN ein, drücken Sie auf den Hotkey gehen Sie zu (5) unten. Oder Drücken Sie auf den AUFWÄRTS-Pfeil, um das Feld „Anwendername“ („Username“) farblich hervorzuheben und drücken Sie auf OK, um das Drop-down-Feld der Anwendernamen anzuzeigen. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 82: Abmeldung Und Abschaltung

    Ein Konto mit Status „Vorgesetzter“ („Supervisor“) hat unbegrenzten Zugang zu sämtlicher Funktionalität und zur gesamten Konfiguration des PAT400. Jedes Konto mit dem Status „Vorgesetzter“ („Supervisor“) kann weitere Konten einrichten und den Status anderer Konten verwalten. Dazu zählt auch das Löschen anderer Konten. Anwender-Status – Vorgesetzter-Kontrollkästchen nicht aktiviert PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 83: Optionen Für Experten (Expert Options)

    Sehen Sie in Abschnitt 12 „Umgekehrte L-N-Polarität“ nach. Ändern des standardmäßig eingerichteten Kontos für den Vorgesetzten (Supervisor) Der werkseingestellte Name des Anwenderkontos lautet „default“. Dieser kann bei Bedarf geändert werden, siehe nachstehender Abschnitt zur Änderung des standardmäßig vergebenen Kontonamens: PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 84 Sie einen Namen ein. Drücken Sie zum Bearbeiten des Namens auf OK, wenn dieser farblich hervorgehoben ist. Anwendernamen müssen zwischen 3 und 30 Zeichen lang sein. Sie dürfen nur die Zeichen A–Z (Groß- oder Kleinbuchstaben) und 0–9 enthalten. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 85: Verwendung Von Pin-Nummern

    Namen eines anderen Bedieners verwenden. Um einem Konto eine PIN hinzuzufügen: Nutzen Sie auf dem START-Bildschirm (HOME) die RECHTS-Pfeiltaste, um die Registerkarte „ANWENDER“ („USERS“) auszuwählen, und wählen Sie die Option „Anwender verwalten“ („Manage Users“). PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 86 Geben Sie eine PIN-Nummer zwischen 0000 und 9999 ein. Verwenden Sie nur die Ziffern von 0 bis 9. Drücken Sie die ABWÄRTS-Pfeiltaste, um das Feld „PIN bestätigen“ („Confirm PIN“) auszuwählen. Geben Sie dieselbe PIN-Nummer ein. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 87 Sie die Option „Anwender verwalten“ („Manage Users“). Drücken Sie den Hotkey „Bearbeiten“ („Edit“) Nutzen Sie die ABWÄRTS-Pfeiltaste, um das PIN-Feld auszuwählen. Geben Sie eine neue PIN-Nummer ein. Drücken Sie die ABWÄRTS-Pfeiltaste, um das Feld „PIN bestätigen“ („Confirm PIN“) auszuwählen. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 88 Geben Sie eine neue PIN ein und drücken Sie den ABWÄRTS-Pfeil, um zum Feld „PIN bestätigen“ („Confirm PIN“) zu gelangen. Geben Sie dieselbe PIN ein. Drücken Sie auf den Hotkey „SPEICHERN“ („SAVE“) , um die Änderungen zu speichern. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 89: Hinzufügen Weiterer Konten

    Nutzen Sie auf dem START-Bildschirm (HOME) die RECHTS-Pfeiltaste, um die Registerkarte „ANWENDER“ („USERS“) auszuwählen. Navigieren Sie mittels der Pfeiltasten zur Option „Anwender verwalten“ („Manage Users“) auf der Registerkarte „ANWENDER“ („USERS“) und drücken Sie auf OK. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 90 Konto den Status „Vorgesetzter“ („Supervisor“) aufweisen soll. Drücken Sie den ABWÄRTS-Pfeil, um zu „Umgekehrte L-N-Polarität“ („Reverse L-N Polarity“) zu gelangen. Drücken Sie auf OK, um diese Funktion zu aktivieren. (Hinweis: Dieses Leistungsmerkmal ist nicht bei allen PAT400-Geräten verfügbar) PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 91: Löschen Von Konten

    („Manage Users“) nicht verfügbar ist, besitzt das Konto nicht den Status „Vorgesetzter“ („Supervisor“). Drücken Sie den Hotkey „Löschen“ („Delete“) . Der Bildschirm „Anwender löschen“ („Delete User“) wird dargestellt, wobei das aktuelle Konto im Feld „Anwendername“ („Username“) angezeigt wird. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 92 Die Warnmeldung wird angezeigt. Drücken Sie zur Bestätigung auf OK, oder auf Esc, um abzubrechen. (Press OK to confirm or Esc to abort.) HINWEISE: Das Löschen eines Kontos, während der Bediener bei diesem Konto angemeldet ist, führt dazu, dass der Bediener vom PAT-Prüfgerät abgemeldet wird. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 93: Umgekehrte L-N Polarität

    Sie die Option „Anwender verwalten“ („Manage Users“). Drücken Sie den Hotkey „Bearbeiten“ („Edit“) Nutzen Sie den ABWÄRTS-Pfeil, um das Kontrollkästchen „Umgekehrte L-N-Polarität“ („Reverse L-N Polarity“) auszuwählen. Drücken Sie die OK-Taste, um das Leistungsmerkmal zu aktivieren. Im Kästchen erscheint ein Häkchen. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 94 Nutzen Sie den AUFWÄRTS- oder ABWÄRTS-Pfeil, um das Kontrollkästchen „Umgekehrte L-N-Polarität“ („Reverse L-N Polarity“) farblich hervorzuheben. Drücken Sie die OK-Taste, um die Prüfung „Umgekehrte L-N-Polarität“ („Reverse L-N Polarity“) zu aktivieren oder zu deaktivieren. Drücken Sie auf den Hotkey „SPEICHERN“ („SAVE“) , um die Änderungen zu speichern. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 95: Messen Der Pe-Option (Nicht Bei Allen Geräten Verfügbar)

    Schutzleiterwiderstands- oder Durchgangsprüfung aus. Wenn die Option aktiviert ist, zeigt der PAT eine Meldung an, um den Anwender in die Lage zu versetzen, zwischen der Durchführung der Prüfung und dem Übergehen der Prüfung zu wählen. Ein Beispiel einer übergangenen Durchgangsprüfung ist dargestellt: PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 96: Anmelden Zum Wiederherstellen

    Drücken Sie zum Fortsetzen auf OK. Die Anzeige zeigt einen Standard-Bildschirm mit Warnhinweisen. Drücken Sie, nachdem Sie die angezeigten Warnhinweise gelesen und verstanden haben, auf OK. Der PAT400 ist jetzt als ein „Vorgesetzter“ („Supervisor“) bei einem standardmäßig eingerichteten Anwenderkonto angemeldet. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 97: Pflege Und Wartung

    12 Pflege und Wartung Der PAT400 darf nur in einem von Megger zugelassenen Servicezentrum oder durch Megger Instruments Limited geöffnet oder repariert werden. Zum Reinigen des Geräts trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und nutzen Sie dann ein sauberes, mit Wasser oder Isopropylalkohol befeuchtetes Tuch.
  • Seite 98: Anhang A Erläuterung Der Prüfarten

    Warnhinweise bezüglich paralleler Erdungspfade treffen auf einen Bereich von Messungen zu. Siehe Anhang A.8 zu weiteren Informationen dazu. v. 25-A-Schutzleiterwiderstands-Grenzwert überschritten Das Prüfen einer sehr niedrigen Widerstandsschaltung mit einer 25-A-Schutzleiterwiderstandsprüfung kann zu folgender Meldung führen: PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 99: Isolationswiderstandsmessung

    PAT den Ableitstrom, der bei Nenn-Versorgungsspannung fließen würde, und zeigt diesen an. WARNHINWEIS: Eine Differenzialprüfung betreibt das Sachgut während der Prüfung. Stellen Sie sicher, dass das Sachgut sicher ist, bevor die Prüfung beginnt. ii. Ersatz-Ableitstromprüfung (IPE) Dies wird auch als alternativer Ableitstrom bezeichnet PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 100: Belastungsprüfung

    30-mA-Prüfung – Prüft die manuelle TEST-Taste am RCD und die Auslösefunktion bei 30 mA Fehlerstrom. VOLLSTÄNDIGE PRÜFUNG Prüft Folgendes: Manuelle TEST-Taste Gewährleistet korrekte Funktionsweise 1/2 x I-Prüfung Gewährleistet, dass der RCD nicht zu leicht auslöst 1 x I-Prüfung 30-mA-Auslösung, um zu gewährleisten, dass die Auslösefunktion richtig funktioniert (d. h. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 101: Netzanschlussleitungs-/Verlängerungskabelprüfung

    Die Hochspannungsprüfung misst den Ableitstrom, wenn hohe Prüfspannungen an einem Sachgut angelegt werden. Die Hochspannungsprüfung wird für die Prüfung tragbarer Geräte NICHT empfohlen, da es sich um eine zerstörende Prüfung handelt. Die wiederholte Nutzung eines Sachguts kann einen vorzeitigen Ausfall oder eine mögliche elektrische Beschädigung verursachen. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 102: Paralleler Erdungspfad - Warnung

    PAT400 keinen Fehler meldet, besteht das Problem bei dem der Prüfung unterzogenen Gerät. Das Prüfen eines Sachguts mit mehreren Erdungspfaden bestätigt nicht, dass das Sachgut sicher geerdet ist. Darüber hinaus beeinträchtigen parallele Erdungspfade die Genauigkeit des gemessenen Erdungswiderstands, Isolationswiderstands- oder Ableitstrommessungen. Somit wird ein unzuverlässiges BESTANDEN deklariert. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 103: Pat400 Werkseitig Voreingestellte Prüfgruppen

    Schutzleiter bei 25 A ≤ 0,1 Ω 5 Sek. PAT450 Isolationswiderstandsmessung ≥ 1 MΩ 5 Sek. bei 500 V Betriebsprüfung (110 V) ≤ 1800 VA 5 Sek. Differential-Ableitstromprüfung ≤ 3,5 mA 5 Sek. (110 V) PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 104 Erdungsdurchgangsprüfung ≤ 0,1 Ω 5 Sek. Geerdet PAT450 Isolationswiderstandsmessung ≥ 1 MΩ 5 Sek. 200-mA- bei 500 V Durchgangsprüfung Betriebsprüfung (230 V) ≤ 2500 VA 5 Sek. Differential-Ableitstromprüfung ≤ 3,5 mA 5 Sek. (230 V) PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 105 Hinweise: Die Beschreibung des RCD besagt „Tragbarer RCD“ mit Firmware (FW) Version 2.01 und niedriger. Die Beschreibung RCD VOLLSTÄNDIG besagt „Tragbarer RCD 30 mA (5 Prüfungen)“ mit Firmware (FW) Version 2.01 und niedriger. PAT410-DE und PAT450-DE-Serien PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 106 10 Sek. SK1-OB Gerät SK1-geht nicht in Sichtprüfung PAT410 Betrieb Iea Erdungsdurchgangsprüfung PAT450 Isolationswiderstandsmessung ≤ 0,3 Ω 4 Sek. bei 500 V Ersatz-Erdung ≥ 1 MΩ 4 Sek. Ableitstrom (Iea) ≤ 0,5 mA 4 Sek. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 107 ≤ 0,5 mA 5 Sek. STICHSAGE Säge mit Netzkabel 2 m Sichtprüfung PAT410 Isolationswiderstandsmessung ≥ 2 MΩ 5 Sek. PAT450 bei 500 V Betriebsprüfung ≤ 3700 VA 5 Sek. Berührungsableitstrom (Ib) ≤ 0,5 mA 5 Sek. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 108 Portabler FI 30 mA PAT450 Erdungsdurchgangsprüfung Isolationswiderstandsmessung bei 500 V Betriebsprüfung ≤ 0,3 Ω 3 Sek. Differential-Ableitstrom ≥ 1 MΩ 5 Sek. Ableitstrom (IDIFF) ≤ 3700 VA 5 Sek. RCD-30-mA-Prüfung ≤ 3,5 mA 5 Sek. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 109 SK2-2MESS SK2 diff+Berüh. Sichtprüfung PAT410 Differential-Ableitstrom PAT450 Ableitstrom (IDIFF) ≤ 3,5 mA 3 Sek. Berührungsableitstrom (Ib) ≤ 0,5 mA 3 Sek. SK2-1MESS SK2 nur Berühr. Sichtprüfung PAT410 Berührungsableitstrom (Ib) ≤ 0,5 mA 3 Sek. PAT450 PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 110: Prüfgruppen Für Pat-Varianten Für International/Europa

    ≤ 1 mA 5 Sek. N-3FVERLSN Drie fase Verlengsnoeren Sichtprüfung PAT410 PAT450 Erdungsdurchgangsprüfung ≤ 0,3 Ω 5 Sek. <5 m Isolationswiderstandsmessung ≥ 1 MΩ 5 Sek. bei 500 V Ersatz-Ableitstrom ≤ 1 mA 5 Sek. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 111 Ableitstromprüfung (230 V) E-DRY Haartrockner Doppelt Sichtprüfung PAT410 isoliert PAT450 Isolationswiderstandsmessung ≥ 2 MΩ 5 Sek. bei 500 V Betriebsprüfung (230 V) ≤ 1500 VA 5 Sek. Berührungsstrom (230 V) ≤ 0,25 mA 5 Sek. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 112 ≤ 0,1 Ω 5 Sek. 200-mA- bei 500 V Durchgangsprüfung Polarität ≥ 1 MΩ 5 Sek. E-RCD Tragbarer RCD 30 mA Sichtprüfung PAT410 PAT450 RCD-30-mA-Prüfung E-RCD Tragbarer RCD (5 Sichtprüfung PAT410 VOLLSTÄNDIG Prüfungen) PAT450 RCD vollständige Prüfsequenz PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 113 ≥ 1 MΩ 5 Sek. PAT450 bei 250 V AU-SC2-RUN Typisch Klasse 2 Doppelt Sichtprüfung PAT410 isoliert PAT420 Isolationswiderstandsmessung ≥ 1 MΩ 5 Sek. PAT450 bei 500 V Differential-Ableitstromprüfung ≤ 1 mA 5 Sek. (230 V) PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 114 Schutzleiter bei 25 A ≤ 0,1 Ω 5 Sek. PAT450 Isolationswiderstandsmessung bei ≥ 1 MΩ 5 Sek. 500 V Betriebsprüfung (120 V) ≤ 2500 VA 5 Sek. Differential-Ableitstromprüfung ≤ 3,5 mA 5 Sek. (120 V) PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 115 ≤ 0,1 Ω 5 Sek. PAT420 Gerätschaften der Klasse Isolationswiderstandsmessung bei ≥ 1 MΩ 5 Sek. PAT450 500 V Betriebsprüfung (120 V) ≤ 3000 VA 5 Sek. Differential-Ableitstromprüfung ≤ 0,75 mA 5 Sek. (120 V) PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 116: Anhang B - Barcode-Probentabelle

    Das folgende Blatt ist ein Beispiel eines Barcode-Blatts, das in Verbindung mit dem optionalen OPTICON-Barcode-Scanner verwendet werden kann. Das Blatt ermöglicht die schnelle Eingabe von Standard-Daten, die ansonsten manuell eingegeben oder aus einer Drop- down-Liste ausgewählt werden müssten. Barcode-Nachschlageblatt Beschreibung Raum-ID Raum-ID PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 117 GB-Prüfgruppen Australien/Neuseeland-Prüfgruppen PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 118 International/Europa-Prüfgruppen PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 119: Anhang C - Spezifikationen

    200-mA-Effektivwert –0 +10 % ±5 mA in 2 Ω Durchgangsleitung Nullbereich: 0,00 bis 9,99 Ω Isolationswiderstandsmessung (250 V und 500 V) Genauigkeit des ±2 % ±5 Ziffern (0 bis 19,99 MΩ) Isolationswiderstands ±5 % ±10 Ziffern (20 bis 99,99 MΩ) (Netzanschluss 230 V): PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 120: Ersatz-Ableitstromprüfung

    ±5 % ±100 Ziffern (1000 VA bis 3700 VA) Auflösung: 1 VA (0 bis 3700 VA) Anzeigebereich: 0,00 bis 3,99 KVA Anzeigewert korrigiert auf Nenn-Versorgungsspannung Verlängerungskabelprüfung Prüfungen durchgeführt: Schutzleiterwiderstand, Isolationswiderstand und Polarität Prüfspannung der Polarität: 12 V DC PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 121: Hochspannungsprüfung

    210 (H) x 280 (B) x 390 (T) Verpackung Betriebstemperatur: –10 °C bis +50 °C Lagertemperatur: –20 °C bis +60 °C Luftfeuchtigkeit: 90 % RF bei –10 °C bis +30 °C 75 % RF bei +30 °C bis +50 °C Max. Höhe (über NN): 2.000m Staub- und Wasser-Schutzart: IP40 PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 122 Konstruktions-Standards Sicherheit: IEC 61010-1: CAT II 300 V Elektromagnetische IEC 61326-1: 2006 Verträglichkeit (EMV) IEC 61326-2-2: 2005. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 123: Anhang D - Bestellinformationen

    1005-423 USB-Kabel – PAT – Drucker 1004-610 Barcode-Druckeretiketten Nachfüllung (Cartridge) 90001-010 Gerät Barcode-Etiketten (1-1000) 6121-483 Rolle mit 1000 NICHT BESTANDEN (FAIL)-Prüfetiketten 1001-227 Rolle mit 1000 BESTANDEN (PASS)-Prüfetiketten 1000-971 PAT-Zubehörteilebeutel 2001-044 PAT-Prüfzertifikatbuch 1001-299 Displayschutzfolie (2) 1002-572 PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer www.megger.com...
  • Seite 124: Anhang E - Reparatur Und Gewährleistung

    Gewährleistungszeitraums ist bei Beschaffung der RA-Nummer ein Sofortangebot erhältlich. Sie können den Fortschritt Ihrer Rücksendung online unter www.megger.com verfolgen. Zugelassene Wartungszentren Bei der oben aufgeführten britischen Adresse oder auf der Megger-Website unter www.megger.com erhalten Sie eine Liste zugelassener Wartungszentren. PAT400 – Tragbarer Geräteprüfer...
  • Seite 125: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt Megger Instruments Limited, dass die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene, von Megger Instruments Limited hergestellte Funkausrüstung die Erfüllung der Richtlinie 2014/53/EU bietet. Weitere von Megger Instruments Limited hergestellte, in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Gerätschaften bieten die Erfüllung der Richtlinien 2014/30/EU und 2014/35/EU auf, wo diese anwendbar sind.
  • Seite 126 WEITERE TECHNISCHE VERTRIEBSBÜROS TORONTO KANADA, SYDNEY AUSTRALIEN, MADRID SPANIEN, MUMBAI INDIEN, UND DAS KÖNIGREICH BAHRAIN. DIE PRODUKTE VON MEGGER WERDEN IN 146 LÄNDERN WELTWEIT VERTRIEBEN. Dieses Prüfgerät wurde im Vereinigten Königreich hergestellt. Das Unternehmen behält sich Änderungen der technischen Daten oder der Bauart ohne vorherige Ankündigung vor.

Diese Anleitung auch für:

Pat410Pat420Pat450

Inhaltsverzeichnis