Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Veiligheidsinstructies; Avvertenze Di Sicurezza - IKA HBR 4 control Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HBR 4 control:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Oorspronkelijke taal: Duits

Veiligheidsinstructies

Voor uw bescherming
• Lees de gebruiksaanwijzing helemaal door vóór de inberi-
jfstelling, en neem de veiligheidsvoorschriften in acht.
• Bewaar de gebruiksaanwijzing op een plaats die voor iedereen
toegankelijk is.
• Let erop dat alleen geschoold personeel met het apparaat werkt.
• Neem de veiligheidsvoorschriften, richtlijnen, en voorschriften inzake
de veiligheid op de arbeidsplek en inzake ongevallenpreventie in acht.
• Draag de persoonlijke beschermingen die nodig zijn volgens
de gevarenklasse van het medium dat verwerkt wordt. Verder
bestaat er gevaar door wegspattende vloeistoffen.
• Het apparaat bij het legen uitsluitend die als handvat dienst doet
vastpakken en dragen.
• Zet het apparaat vrij op, op een vlakke, stabiele, schone, glijv-
aste, droge en vuurvaste ondergrond.
• Controleer telkens voor het gebruik of het apparaat en de accesoires
niet beschadigd zijn. Gebruik geen beschadigde onderdelen.
• LET OP! Bij onbewaakt en veilig gebruik mogen met dit appa-
raat uitsluitend media verwerkt of verwarmd worden waarvan
het vlampunt boven de ingestelde veiligheidstemperatuurlimiet
ligt. De ingestelde veiligheidstemperatuurbegrenzing moet altijd
minstens 25 °C onder het ontbrandingspunt van het gebruikte
medium liggen. (volgens EN 61010-2-010)
Gevaar
voor
brandwonden!
GEVAAR
Tijdens de werking kan de behuiz-
ing van het verwarmingsbad warm
worden.
Bij de bewerking van temperatuurafhankelijke media moet er op
worden gelet dat bij continubedrijf met hoog toerental een ver-
warming van de behuizing tot 40 °C mogelijk is (bij een kamer-
temperatuur van 20 °C).
• Voor het vullen of legen van het verwarmingsbad moet het ap-
paraat worden uitgeschakeld en worden afgekoppeld van het
elektriciteitsnet door de stekker uit het stopcontact te halen.
• Het verwarmingsbad mag alleen gevuld of geleegd worden als
het afgekoeld is.
• Leeg het verwarmingsbad alvorens het te verplaatsen.
• Gebruik het verwarmingsbad nooit zonder warmtedrager.
LET OP! Gebruik als warmte-
GEVAAR
drager in het verwarmingsbad bij
voorkeur water (tot ca. 80 °C ) of
laagviskeuze siliconenolie (50 mPas)
met een vlampunt van > 260 °C.
Bij gebruik van warmtedragers met een lager vlampunt, kan er
gevaar voor verbranding ontstaan!
• Bepaal voor de inbedrijfstelling de optimale hoeveelheid temper-
medium! Let hierbij op de volumeverandering door verwarming,
alsook de verdringing bij het onderdompelen van een lichaam,
bijvoorbeeld een verdampingskolf.
• Bij gebruik van het verwarmingsbad in combinatie met een ro-
terende verdamper mag de temperatuur van het verwarmings-
bad niet hoger zijn dan de kookpunttemperatuur van het op-
losmiddel bij normale druk, omdat bij breuk van het glas van
de verdampingskolf gevaar ontstaat door naar buiten spattende
vloeistof (bv. breuk van de verdampingskolf bij waterdistillatie
met siliconeoliebad).
• Let op gevaar door glasbreuk van de verdampingskolf bij bedrijf
met de IKA rotatieverdamper.
• Let op gevaar door gladheid van de vochtige verdampingskolf,
in het bijzonder bij bedrijf van het verwarmingsbad IKA HBR 4
digital/control met silicoonolie!
• Bij gebruik als waterbad wordt geadviseerd om gedeminerali-
seerd water te gebruiken.
• Als olie als tempermedium wordt gebruikt, moet het peil hiervan
altijd minstens het minimumniveau hebben.
• Ga na of de interface niet vuil is.
• Let op gevaar door brandbare materialen.
• Bewerk uitsluitend media waarbij de door het bewerken veroor-
NL
zaakte energie-inbreng geen problemen met zich mee zal brengen.
Dit geldt ook voor andere energie-inbrengen, b.v. door licht straling.
• Gebruik het apparaat niet in omgevingen waar explosiegevaar
heerst, want het is niet explosiebeveiligd.
• Bij stoffen die een ontvlambaar mengsel kunnen vormen moe-
ten passende veiligheidsmaatregelen worden getroffen, zoals
bv. het werken onder een afzuigkap.
• Om persoonlijke verwondingen en materiële schade te vermi-
jden, moet u bij de bewerking van gevaarlijke stoffen de gel-
dende veiligheids- en ongevallenvoorschriften in acht nemen.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de toebehoren.
• Veilig werken is alleen gewaarborgd met originele IKA toebehoren.
• Monteer de accessoires alleen als de netstekker uit het stopcon-
tact is getrokken.
• Na een onderbreking in de elektrische voeding begint het ap-
paraat in de modus B en C vanzelf weer te werken.
• Het apparaat is alleen gescheiden van het elektriciteitsnet als de
stekker uit het stopcontact is getrokken.
• De contactdoos voor de aansluiting op het voedingsnet moet
gemakkelijk te bereiken zijn.
Let op - Magnetisme!
LET OP
Er moet rekening worden ge-
houden met de effecten van het
magnetische veld (gegevensdrag-
ers, pacemakers ...).
Voor de bescherming van het apparaat
• De spanning die vermeld wordt op de typeplaat moet overeen
stemmen met de netspanning.
• Het stopcontact moet geaard zijn (randaardecontact).
• Voorkom dat het apparaat of de accessoires ergens tegen stoten
of slaan.
• Het apparaat mag uitsluitend worden geopend door vakmensen.
In combinatie met IKA rotatieverdamper, IKA glaswerk en oplosmiddelen
• Oplosmiddelen kunnen een gevaar voor de gezondheid vormen.
Neem de waarschuwingen in acht en neem kennis van het betref-
fende veiligheidsinformatieblad (Internet).
IKA Glasset
• De glasset is bestemd voor vacuümbedrijf tot 1 mbar.
Gecoate glasset
• Gecoate glasdelen bieden bescherming tegen glassplinters bij
breuk van het glas onder vacuüm. Houd er rekening mee dat
bij de gebruikte gecoate glassets alleen de koeler en opvangkolf
van een coating voorzien zijn.
• Om proceduretechnische redenen is niet het hele oppervlak van
een coating voorzien. Op de koeler zitten niet gecoate oppervl-
akken, met name bij de verbindingspunten en de aansluitingen.
• Verdamperkolven met een speciale hittebestendige coating zijn
als toebehoren leverbaar.
• De glascoating biedt geen bescherming tegen beschadigingen
van het glas en glasbreuk.
• Gebruik geen glasdelen met beschadigde coating.
• Het gebruik van een gecoate glasset ontheft u niet van de plicht,
het apparaat in een aan alle kanten gesloten afzuiging of vergeli-
jkbare veiligheidsinrichting te gebruiken.
Verwarmingsbad met olie
• Bij gebruik van siliconenolie als tempermedium bestaat bij breuk
van de verdampingskolf het gevaar voor opbruisen en naar buiten
spuiten van hete olie door de vermenging van waterige oplosmid-
delen (inhoud verdampingskolf) en olie in verband met een snelle
volumeverandering (bellenvorming van het oplosmiddel).
Opmerking: Het gebruik van olie met een hoge viscositeit of
vaste vetten kan op bepaalde plaatsen leiden tot oververhitting,
waardoor overmatige druk wordt opgebouwd onder in het vat.
Lingua d'origine: tedesco
Per la Vostra sicurezza
• Prima della messa in funzione si raccomanda di leggere
le istruzioni per l'uso e di osservare attentamente le
norme di sicurezza.
• Conservare con cura le istruzioni per l'uso, rendendole accessibili a tutti.
• L'utilizzo di questo apparecchio è destinato esclusivamente a per-
sonale esperto.
• Osservare attentamente le norme di sicurezza, le direttive e le
disposizioni in materia di sicurezza sul lavoro e antinfortunistica.
• Indossare la propria attrezzatura di protezione in conformità alla
classe di pericolo del mezzo sottoposto a lavorazione. Altrimenti
può insorgere un rischio a seguito di spruzzi di liquidi.
• Durante lo svuotamento spostare e tenere l'apparecchio soltanto
per le maniglie.
• Posizionare l'apparecchio in una zona spaziosa su una superfi cie
piana, stabile, pulita, antiscivolo, asciutta e ignifuga.
• Prima dell'uso verifi care l'eventuale presenza di vizi all'apparec-
chio o agli accessori. Non utilizzare pezzi danneggiati.
• ATTENZIONE! Per il funzionamento sicuro senza supervisione, il
dispositivo può gestire o riscaldare unicamente sostanze il cui punto
di fiamma sia superiore al limite di temperatura di sicurezza imposta-
to. Il limite impostato per la temperatura di sicurezza deve essere
sempre di almeno 25 °C inferiore al punto di infiammabilità della
sostanza utilizzata. (secondo EN 61010-2-010)
PERICOLO
mosensibili occorre tener presente che in modalità continua ad
un elevato numero di giri, la vasca può raggiungere i 40 °C di
temperatura (con temperatura ambiente di 20 °C).
• Prima di riempire o svuotare il bagno termostatico, è necessario
disattivare l'apparecchio e scollegarlo dalla rete d'alimentazione
elettrica staccando la spina dalla presa.
• Riempire o svuotare il bagno termostatico soltanto se è freddo.
• Prima del trasporto, svuotare sempre il bagno termostatico.
• Non utilizzare mai il bagno termostatico senza mezzo di termo-
statazione.
PERICOLO
pure oli di silicone a bassa viscosità (50 mPas) con un punto di
infiammabilità > 260 °C.
In caso di utilizzo di mezzi di termostatazione con punti di infi am-
mabilità inferiori, possono insorgere pericoli causati da scottature!
• Prima della messa in funzione, stabilite la quantità ottimale del
mezzo di termostatazione da versare! A tal proposito consider-
ate la variazione del volume causata dal riscaldamento nonché
lo spostamento quando viene immerso un corpo, ad esempio un
recipiente di evaporazione.
• Se si utilizza un bagno termostatico insieme ad un evaporatore a
rotazione, la temperatura del bagno non deve superare la tem-
peratura di ebollizione del solvente a pressione normale, poi-
ché l'eventuale rottura del vetro del recipiente di evaporazione
causerebbe un pericolo dovuto alla fuoriuscita del liquido (ad
es. rottura del recipiente di evaporazione in caso di distillazione
dell'acqua con bagno ad olio siliconico).
• Attenzione al pericolo causato dalla rottura del vetro del recipiente di
evaporazione durante il funzionamento con l'evaporatore rotante IKA.
• Attenzione al pericolo causato dall'assenza di aderenza del recip-
iente umido di evaporazione, in particolare in caso di utilizzo del
bagno termostatico IKA HBR 4 digital/control con olio di silicone!
• In caso di utilizzo quale bagno d'acqua, si raccomanda di utiliz-
zare dell'acqua demineralizzata.
• In caso di utilizzo di olio quale mezzo di termostatazione, rispet-
tare la portata minima di un litro.
• Verificare che l'interfaccia sia perfettamente pulita.
• Attenzione al pericolo causato da materiali infiammabili.
82

Avvertenze di sicurezza

• Trattare soltanto i mezzi il cui apporto energetico è irrilevante nel
processo di lavorazione. Ciò vale anche per altre tipologie di ap-
porto energetico, ad esempio mediante irradiazione luminosa.
• Non utilizzare l'apparecchio in atmosfere a rischio d'esplosione,
non è dotato di protezione antideflagrante.
• Con sostanze che possano formare una miscela esplosiva devo-
no essere adottate adeguate misure di protezione, come per es.
lavorare sotto a una cappa.
• Al fine di evitare danni a persone e cose, nella lavorazione di
sostanze pericolose occorre rispettare le misure antinfortunis-
tiche e di tutela del lavoro vigenti.
• Attenersi alle istruzioni per l'uso degli accessori.
• L'uso in sicurezza è garantito solo con gli accessori originali IKA.
• Staccare la spina di corrente prima di effettuare il montaggio
degli accessori.
• In seguito ad un'interruzione dell'alimentazione elettrica,
l'apparecchio si riawia automaticamente nella modalità B e C.
• Il distacco dell'apparecchio dalla rete di alimentazione avviene
solo estraendo la spina o il connettore dell'apparecchio.
• La presa per la linea di allacciamento alla rete deve essere facil-
mente raggiungibile e accessibile.
ATTENZIONE
Pericolo di ustioni! Durante il
funzionamento la vasca del bagno
termostatico può surriscaldarsi.
Per la sicurezza dell'apparecchio
Durante la lavorazione di fluidi ter-
• Il valore di tensione indicato sulla targhetta del modello e quello
di rete devono coincidere.
• La presa deve essere con contatto di terra (contatto conduttore
di protezione).
• Evitare urti e colpi violenti all'apparecchio o agli accessori.
• L'apertura dell'apparecchio è consentita esclusivamente a per-
sonale esperto.
In abbinamento all'evaporatore rotante IKA, ai solventi e alla vetreria IKA
• I solventi possono essere nocivi per la salute. Osservare attentamente
le avvertenze e consultare la relativa scheda dati di sicurezza (Internet).
ATTENZIONE! Quale mezzo di
termostatazione nel bagno ter-
IKA Set di vetreria
mostatico è preferibile utilizzare
• Il set di vetreria è predisposto per un funzionamento sotto vuoto
dell'acqua (fi no a circa 80 °C) op-
fino a 1 mbar.
Set di vetreria rivestiti
• I set di vetreria rivestiti proteggono da schegge di vetro in caso di
rottura sotto vuoto. Si ricorda che in caso di utilizzo di set di ve-
treria rivestiti, soltanto il condensatore refrigerato e il recipiente
di raccolta sono dotati di rivestimento.
• Per motivi tecnici non è rivestita tutta la superficie. Nello specif-
ico, il condensatore refrigerato presenta dei punti non rivestiti,
soprattutto nelle giunture e nei raccordi.
• Quale accessorio è disponibile un recipiente di evaporazione do-
tato di uno specifico rivestimento resistente al calore.
• Il rivestimento non protegge da eventuali danni al vetro né dalla
rottura del vetro stesso.
• Non utilizzare componenti in vetro che presentano un rivesti-
mento danneggiato.
• L'utilizzo di un set di vetreria rivestito non solleva dall'obbligo di
azionare l'apparecchio in uno sfiatatoio chiuso su tutti i lati o in
un dispositivo di sicurezza equivalente.
Bagno termostatico ad olio
• Se si utilizza dell'olio siliconico quale fluido di termostatazione, in
caso di rottura del recipiente di evaporazione, vi è il rischio che l'olio
bollente trabocchi e schizzi, a causa della miscela di solventi acquosi
(contenuto del recipiente di evaporazione) e olio, abbinata ad una
rapida variazione del volume (formazione di bolle del solvente).
Nota: Se si utilizzano oli ad alta viscosità oppure grasso solido si
può verificare un surriscaldamento in aree localizzate, con conseg-
uente accumulo di pressione eccessiva sul fondo del recipiente.
IT
Attenzione - magnetismo!
Prestare attenzione agli effetti del
campo magnetico (by-pass, sup-
porti dati ...).
83

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Hbr 4 digital

Inhaltsverzeichnis